ويكيبيديا

    "uruguay round of multilateral trade negotiations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف
        
    • مفاوضات أوروغواي
        
    • جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف عن
        
    This has been the case particularly since the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN وكانت الحالة كذلك خصوصا منذ جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    12. The trade liberalization agreed to in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations is to be implemented in stages. UN ١٢ - سيجري تنفيذ تحرير التجارة الذي اتفق عليه في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف على مراحل.
    A ministerial decision was adopted at the end of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations in favour of net food-importing countries. UN وقد اتخذ قرار وزاري في نهاية جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف لصالح البلدان التي صافي مبادلاتها من اﻷغذية استيرادي.
    Source: GATT, The Results of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN المصدر: مجموعة الغات، نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    Not all countries would benefit equally from the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN فالفوائد التي ستحصل عن اختتام مفاوضات أوروغواي لن تحقق نفس الفوائد لجميع البلدان.
    The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations was no doubt a historic achievement. UN لقد كان اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف إنجازا تاريخيا لا شك فيه.
    We therefore consider the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations to be an important achievement which deserves to be welcomed by developing and developed countries alike. UN لذلك فإننا نرى أن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف يعتبر إنجازا هاما يستحق الترحيب من جانب البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على حد سواء.
    The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations would have a positive impact on the overall world economic climate. UN وسيكون لاختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أثر ايجابي على المناخ الاقتصادي العالمي بأكمله.
    The Uruguay Round of multilateral trade negotiations addressed a number of investment issues for the first time. UN وقد تناولت جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف عددا من قضايا الاستثمار ﻷول مرة.
    A satisfactory conclusion to the Uruguay Round of multilateral trade negotiations would be of immense benefit to us all and has been mentioned, I believe, by just about every speaker on this rostrum during this debate. UN واختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف بشكل مرض من شأنه أن يكون مفيدا للغاية لنا جميعا، وقد ذكر هذا، كما اعتقد، كل المتكلمين الذين سبقوني على هذه المنصة خلال هذه المناقشة تقريبا.
    The international community should take into account the concerns of the least developed countries in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يأخذ في الحسبان مشاكل أقل البلدان نموا في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    It was in the vital interests of international trade that the Uruguay Round of multilateral trade negotiations be concluded on schedule. UN ولتحقيق المصالح الحيوية للتجارة الدولية يجب تنفيذ جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف في حينها.
    His delegation supported the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and looked forward to their successful conclusion for the benefit of all countries. UN وأضاف أن وفده يساند جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف ويتطلع لاختتامها بنجاح لصالح جميع البلدان.
    With respect to seeking to reverse this situation, the role of the generalized system of preferences (GSP) and the issues under deliberation in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations warrant particular consideration. UN وفيما يتعلق بالسعي الى عكس اتجاه هذه الحالة، فإنه يجدر ايلاء اهتمام خاص لدور نظام اﻷفضليات المعمم وللمسائل التي يجري التداول بشأنها في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    In this connection, an early, balanced, comprehensive and successful outcome of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations is necessary. UN وفي هذا الصدد، يعد نجاح جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف في وقت مبكر وبصورة متوازنة وعلى نحو شامل أمرا ضروريا.
    " Deeply concerned by the repeated delays in concluding the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, largely as a result of the inability of the major developed countries to resolve their differences, UN " وإذ يساورها بالغ القلق للتأخيرات المتكررة في اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف والناتجة الى حد كبير عن عدم قدرة البلدان المتقدمة النمو الرئيسية على حل خلافاتها،
    It had also urged the Governments participating in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations to work for an early and balanced conclusion to the negotiations. UN كذلك حث الحكومات المشاركة في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف على العمل من أجل التوصل الى نتائج مبكرة ومتوازنة للمفاوضات.
    His delegation was deeply concerned over the emergence of new forms of protectionism, especially since sweeping trade liberalization policies had been carried out by developing nations and the Uruguay Round of multilateral trade negotiations had come to a successful conclusion. UN وأعرب عن عميق قلق وفده لظهور أشكال جديدة من الحمائية. سيما وأن البلدان النامية تنفذ سياسات شاملة لتحرير التجارة وأن جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف قد تكللت بالنجاح.
    His delegation urged those who had not yet ratified the Final Act embodying the results of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations to do so without further delay. UN وقال إن وفده يحث البلدان التي لم تصدق بعد على الوثيقة الختامية التي تحتوي على نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف على أن تصدق عليها دون مزيد من اﻹبطاء.
    That explained the current stalemate at the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN وهذا هو ما يفسر اﻷزمة التي تعاني منها حاليا مفاوضات أوروغواي التجارية المتعددة اﻷطراف.
    54. The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations was an important step in the establishment of an open trading system and should lead to enhanced growth of the world economy through generally improved market access. UN ٥٤ - وقال إن اختتام مفاوضات أوروغواي التجارية المتعددة اﻷطراف يعتبر مرحلة هامة في مجال انفتاج نظام تجاري عالمي ومن شأنه أن يزيد من نمو الاقتصاد العالمي عن طريق تحسين الوصول العام الى اﻷسواق.
    The Uruguay Round of multilateral trade negotiations resulted in improvements in market access, as well as in the security of market access, for both goods and services. UN 7- لقد أسفرت جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف عن تحسينات في سبل الوصول إلى الأسواق وفي ضمان هذا الوصول لكل من السلع والخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد