ويكيبيديا

    "uruguayan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أوروغواي
        
    • لأوروغواي
        
    • الأوروغوايين
        
    • أورغواي
        
    • بأوروغواي
        
    • الأوروغوياني
        
    • الأوروغواي
        
    • الأوروغوايي
        
    • أوروغوايية
        
    • الأوروغويات
        
    • أوروغوائي
        
    • أوروغواني
        
    Uruguayan legislation does not provide for the transfer of criminal proceedings. It may, however, refer directly to the Convention in this regard. UN ولا تنصُّ تشريعات أوروغواي على نقل الإجراءات الجنائية، غير أنه يمكنها أن ترجع مباشرةً إلى أحكام الاتفاقية في هذا الشأن.
    The Uruguayan Government strongly supports negotiations on climate change under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). UN وتؤيد حكومة أوروغواي بقوة المفاوضات بشأن تغير المناخ، في سياق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Head of Uruguayan delegations on several occasions to conferences and international meetings UN رئيسة وفود أوروغواي في عدة مناسبات للمشاركة في مؤتمرات واجتماعات دولية
    With regard to habeas data, he confirmed that Uruguayan law had a remedy of the type mentioned by Mr. Camara. UN وبخصوص البيانات المتعلقة بالمثول أمام المحكمة، أكّد أن في قانون أوروغواي وسيلة انتصاف كتلك التي ذكرها السيد كامارا.
    Author of Uruguayan periodic reports to the treaty monitoring bodies UN محررة للتقارير الدورية لأوروغواي إلى آليات الإشراف على المعاهدات
    Please be assured that you have the full support of the Uruguayan delegation. UN وأرجوكم التأكد من أنكم تحظون بالدعم الكامل من وفد أوروغواي.
    The effective exercise of human rights and their enjoyment by all the people remains a central concern and a priority for the Uruguayan State. UN ولا يزال إعمال حقوق الإنسان وتمتع جميع السكان بها قضية محورية وذات أولوية لدى حكومة أوروغواي.
    In that connection, he expressed his country's sorrow at the tragic accident that had taken the lives of brave Uruguayan and Jordanian troops in the performance of their duties. UN وأعرب، في هذا الصدد، عن أسف بلده للحادث المفجع الذي أودى بحياة أفراد من أوروغواي والأردن أثناء تأدية واجباتهم.
    The preparation of the report was seen as an opportunity to draw up a financial paper on the Uruguayan State's investment in human rights policies in a broad sense. UN ورئي أن إعداد التقرير يتيح فرصة لوضع ورقة مالية عن استثمار دولة أوروغواي في سياسات حقوق الإنسان بالمعنى الواسع.
    The patrols are conducted with the active participation of one Uruguayan battalion officer and eight crew members, one United Nations police and one Haitian National Police officer, per patrols of two boats at a time. UN وتتم هذه الدوريات بمشاركة إيجابية من جانب ضابط من كتيبة أوروغواي وثمانية بحارة وضابط من شرطة الأمم المتحدة وضابط من الشرطة الوطنية لهايتي لكل دورية تتألف من زورقين في الوقت الواحد.
    In particular, it regrets that article 1 of the Convention, which defines " discrimination against women " is not part of Uruguayan legislation. UN وهي تأسف، بوجه خاص، لأن المادة 1 من الاتفاقية، التي تعرف " التمييز ضد المرأة " ليست جزءا من تشريعات أوروغواي.
    In particular, it regrets that article 1 of the Convention, which defines " discrimination against women " is not part of Uruguayan legislation. UN وهي تأسف، بوجه خاص، لأن المادة 1 من الاتفاقية، التي تعرف " التمييز ضد المرأة " ليست جزءا من تشريعات أوروغواي.
    By this time, the United Nations Office at Nairobi had identified and informed Chase of the cause of the misdirection of the Uruguayan deposit. UN وفي هذا الوقت، كان مكتب الأمم المتحدة في نيروبي قد حدد سبب الخطأ في توجيه المبلغ المودع من أوروغواي وأبلغه لتشيس.
    Uruguayan education free of charge at all levels UN مجانية التعليم في جميع المراحل في أوروغواي
    There are at present no cases of missing detainees pending payment before the Uruguayan authorities. UN وليست هناك في الوقت الحاضر أية حالات معروضة على سلطات أوروغواي في انتظار دفع تعويضات بشأن محتجزين مفقودين.
    The State denounced by the victims was Uruguay, yet the violations had been committed outside Uruguayan jurisdiction. UN فالدولة التي يتظلم منها الضحايا هي أوروغواي، إلا أن الانتهاكات ارتكبت خارج ولاية أوروغواي.
    The Uruguayan proposal would have the effect of creating certain functions not paralleled in other articles. UN أما اقتراح أوروغواي من شأنه إيجاد مهام معينة لا مثيل لها في مواد أخرى.
    The Uruguayan Government thus reaffirms its unwavering commitment to protecting the environment as a human right and as a fundamental component in the achievement of true sustainable development. UN وحكومة أوروغواي تؤكد بذلك التزامها الثابت بحماية البيئة وحقوق الإنسان كعنصر أساسي لتحقيق تنمية مستدامة حقيقية.
    The event reflected the very clear will of the Uruguayan Government to continue strengthening its national legal regime in order to address this problem. UN ويجسد هذا الحدث التصميم الواضح جداً لحكومة أوروغواي على مواصلة تعزيز نظامها القانوني الوطني لمعالجة هذه المشكلة.
    The Uruguayan Civil Code provides that males under 14 and females under 12 cannot make a testamentary disposition. UN وينص القانون المدني لأوروغواي على عدم جواز قيام الذكور دون سن 14 سنة والإناث دون سن 12 سنة بتوزيع ممتلكات بموجب وصية.
    It also encourages the State party in its efforts to ensure that consular services are adequate to meet the need for protection and promotion of the human rights of Uruguayan migrant workers abroad. UN وتشجع اللجنة أيضاً جهود الدولة الطرف لضمان أن تكون الخدمات القنصلية مناسبة لتلبية احتياجات العمال المهاجرين الأوروغوايين بالخارج فيما يتعلق بحماية وتعزيز حقوق الإنسان المكفولة لهم.
    The Uruguayan presidency supported greater integration of a human rights perspective and coordination between the universal system and other bodies, including regional and subregional organizations. UN وأيدت رئاسة أورغواي للمجلس زيادة إدماج منظور حقوق الإنسان والتنسيق بين المنظومة الدولية والهيئات الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    He is also the Director of the Uruguayan Institute of Comparative Law and President of both the Bar Association of Uruguay and the Interamerican Lawyers' Association. UN وهو أيضا مدير معهد القانون المقارن بأوروغواي ورئيس رابطة المحامين بأوروغواي ورابطة محامي البلدان الأمريكية.
    His name's Jorge Pugliese, called "the Uruguayan". Open Subtitles اسمه (خورخي بوجلس) يلقّب بـ(الأوروغوياني)!
    Served on the Board of Directors of the Uruguayan chapter of Transparency International and also as Executive Director. UN وكان عضوا في مجلس الإدارة في فرع الأوروغواي في منظمة الشفافية الدولية، وكذلك المدير التنفيذي.
    The Special Representative wishes to express appreciation to the Uruguayan and Spanish delegations for their active role in this process. UN وتود الممثلة الخاصة أن تعرب عن تقديرها للوفدين الأوروغوايي والإسباني لاضطلاعهما بدور نشيط في هذه العملية.
    The withdrawal included the Tunisian battalion in Kinshasa, the Senegalese battalion based in Kisangani, a part of the Benin battalion from Katanga, a Uruguayan riverine unit from Ituri and Malawian and Bolivian guard units from Maniema and the Kivus. UN وقد شمل هذا سحب الكتيبة التونسية في كينشاسا، والكتيبة السنغالية المتمركزة في كيسانغاني، وجزء من كتيبة بنن من كاتانغا، ووحدة نهرية أوروغوايية من إيتوري، ووحدتي حراسة مالاوية وبوليفية من مانييما ومقاطعتي كيفو.
    These changes are particularly evident among teenagers and young women: they do not affect the total average of children born, but they reveal modifications in the stages of the life cycle in which Uruguayan women have their children. UN وهذه التحولات تحدث خصوصا في فترة المراهقة والشباب بطريقة لا تؤثر في متوسط العدد الإجمالي للأبناء الذين يولدون، وإن كانت تكشف عن تحولات في مراحل الدورة العمرية التي تنجب فيها الأوروغويات أبناءهن.
    This resulted in a substantial reduction in the amount of compensation, which was fixed at 210,600 Uruguayan pesos for each person, based on the values on the date of the judgement, without prejudice to the interest accruing since the date of the complaint. UN وبذلك، انخفض مبلغ التعويضات انخفاضاً ملحوظاً، فحُدِّدت بمبلغ 600 210 بيسو أوروغوائي لكل من المتضررين، حسب قيمة العملة في تاريخ إصدار الحكم، مع عدم المساس بالفوائد المستحقة منذ تاريخ تقديم الطلب.
    As of April 1996, the Uruguayan new peso had depreciated from 3.68 to 7.43 pesos to the dollar, with the result that an amount of $1,054 yielded 7,831 Uruguayan new pesos, an increase of 112.8 per cent, as against an increase of the Uruguay-CPI by 262.13 per cent over the same period. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٦ كان البيزو اﻷوروغواني قد هبط من ٣,٦٨ إلى ٧,٤٣ بيزو للدولار، وبذلك كان مبلغ ٠٥٤ ١ دولارا يعادل ٨٣١ ٧ بيزو أوروغواني جديد، وهي زيادة تبلغ ١١٢,٨ في المائة، مقابل زيادة في الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في أوروغواي تبلغ ٢٦٢,١٣ في المائة على مدى نفس الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد