ويكيبيديا

    "us look" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نبدو
        
    • نبدوا
        
    • نظهر
        
    • سنبدو
        
    A lot of courage. He made us look very feeble. Open Subtitles لديه الكثر من الشجاعة لقد جعلنا نبدو ضعفاء جدا
    in the end, he always made us look good. Open Subtitles في نهاية الأمر يجعلنا دوماً نبدو بصورة حسنة
    He makes us look like idiots, and we're letting him do it. Open Subtitles يجعلنا نبدو بـ مظهر الأغبياء ونحن نسمح له بـ فعل ذلك
    Are you really gonna let us look good at your wedding? Open Subtitles هل حقا ستجعلينا نبدو في حلة جيدة في زفافك ؟
    I'm just saying, he's making us look bad, staying so late all the time. Open Subtitles أنا فقط أقول, أنه يجعلنا نبدوا سيئين العمل لوقت متأخر في كل الأوقات
    The deal was, you're not supposed to make us look bad. Open Subtitles الإتفاق كان بأن لاتجلعوننا نظهر بشكلٍ سيء.
    He's asking about other ops, twisting the facts, trying to make us look reckless. Open Subtitles إنه يسأل عن عمليات أخرى ، يُغير الحقائق يُحاول أن يجعلنا نبدو مُتهورين
    This kind of shit makes us look bad on the streets, homie. Open Subtitles هذا النوع من الهراء يجعلنا نبدو بصورة سيئة في الشوارع
    What we were going to do with every other piece of evidence that makes us look like shit. Open Subtitles ما نفعله بكل مستند اخر من الادلة يجعلنا نبدو بمظهر سيء
    You're making us look dead ridiculous! Open Subtitles فأنتما تجعلونا نبدو مثل أشخاص جامدين وحمقى
    You're just so good, you make the rest of us look bad. Open Subtitles أنتِ جيدة جـدا ، تجعلين بقيتنـا نبدو سيئـات
    Only problem is, that's gonna make us look more guilty. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنّ هذا سيجعلنا نبدو مذنبين أكثر.
    It took awhile but eventually, Lucy's lawyer ran out of people to make us look bad. Open Subtitles لقد استغرق الأمر طويلاً لكن في النهاية نفذ شهود محامية لوسي لجعلنا نبدو سيئين
    The Home Depot Dads-of-the-Year types that make the rest of us look like assholes. Open Subtitles يصفون ورق الجدران و أثاث الغرفة يطابقونه و يجعلون بقيتنا نبدو مثل أوغاد
    - I mean, you ain't from around here, and you're making us look like assholes. Open Subtitles اعني ، أنت لست من هنا وأنت تجعلنا نبدو كالحمقى
    In my experience with the Chinese, backpedaling makes us look weak. Open Subtitles من خبرتي مع الصينيين موقف كهذا يجعلنا نبدو ضعفاء كان لدي خياران
    This psychopath's message is clearly personal and it's making us look bad. Open Subtitles رسالة المختل هذه شخصية كما هو واضح و هي تجعلنا نبدو بصورة سيئة
    Mainstream media's been making us look like idiots since this thing started. Open Subtitles إن المسار العام للإعلام كان يجعلنا نبدو بمظهر الأغبياء منذ بدء هذا الأمر.
    Okay, what you did to me and Allie the other night really made us look bad, and the Mitch I used to know would never have bailed like that. Open Subtitles ماذا فعلت لي و لآيلي الليلة الفارطة جعلتنا نبدو سيئين و ميتش الذي اعرفه
    Thank you. I'm so glad you made us look like idiots. Open Subtitles شكرا لك أنا ممتن لك لجعلنا نبدوا مثل الحمقى
    I know it's not your fault, obviously you didn't make it up, but please, it makes us look like pod people. Open Subtitles أعلم بأنه ليس خطأك من الواضح أنك لم تختلقه , لكن رجاء يجعلنا نبدوا كأشخاص متصنعون
    It's making us look bad. Okay, how about this? Open Subtitles انه يجعلنا نظهر بشكل سيء حسناً ماذا عن هذا
    I was just thinking about our country, where it would leave us, how it would make us look to the world. Open Subtitles كنت أفكر ببلدنا فقط، وأين سنكون، وكيف سنبدو بالنسبة للعالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد