ويكيبيديا

    "use of information technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استخدام تكنولوجيا المعلومات
        
    • استعمال تكنولوجيا المعلومات
        
    • واستخدام تكنولوجيا المعلومات
        
    • باستخدام تكنولوجيا المعلومات
        
    • لاستخدام تكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا المعلومات استخداما
        
    • الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا المعلومات واستخدامها
        
    • لاستعمال تكنولوجيا المعلومات
        
    • الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات
        
    • استخدمت تكنولوجيا المعلومات
        
    • وباستخدام تكنولوجيا المعلومات
        
    The integration of United Nations libraries through the use of information technology is obviously useful in improving access to information. UN من الواضح أن تكامل مكتبات الأمم المتحدة عن طريق استخدام تكنولوجيا المعلومات مفيد في تحسين الحصول على المعلومات.
    The need to prevent the use of information technology for hostile purposes and the need to prevent another arms race spiral was also emphasized. UN كما جرى التشديد على ضرورة منع استخدام تكنولوجيا المعلومات لأغراض عدائية، وعلى الحاجة لاتقاء دوامة أخرى من سباق التسلح.
    The use of information technology (IT) is a major enabler in increasing organizational efficiency. UN ويمثّل استخدام تكنولوجيا المعلومات وسيلة رئيسية للتمكين من زيادة الكفاءة التنظيمية.
    In doing so, it emphasizes the use of information technology. UN ويركز في سياق ذلك، على استعمال تكنولوجيا المعلومات.
    Workshops on national accounts and the use of information technology are being organized in the first half of 2009. UN ويجري حاليا الإعداد لتنظيم حلقات عمل عن الحسابات القومية واستخدام تكنولوجيا المعلومات في النصف الأول من عام 2009.
    Act No. 93 also introduces an innovation by defining as punishable offences terrorist acts committed through the use of information technology. UN ويأتي القانون رقم 93 بالجديد أيضا حيث يصنّف الأعمال الإرهابية المرتكبة باستخدام تكنولوجيا المعلومات باعتبارها جرائم يعاقب عليها القانون.
    The use of information technology (IT) is a major enabler in increasing organizational efficiency. UN ويوفر استخدام تكنولوجيا المعلومات مساعدة رئيسية في زيادة كفاءة المنظمة.
    This will incorporate improvements in the use of information technology throughout the UNIDO. UN وسيشمل ذلك تحسينات في استخدام تكنولوجيا المعلومات في كل وحدات اليونيدو.
    use of information technology in the Department of General Assembly Affairs and Conference Services UN استخدام تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    The participants discussed ten working papers, reviewed progress on cooperation in the use of information technology in development and made a number of recommendations for future action. UN وناقش المشاركون عشر ورقات عمل، واستعرضوا التقدم المحرز بشأن التعاون في استخدام تكنولوجيا المعلومات في التنمية، وتقدموا بعدد من التوصيات بخصوص العمل في المستقبل.
    Wider and timely availability of regional population data and information through the increased use of information technology. UN وتوسيع نطاق البيانات والمعلومات السكانية الإقليمية وتوفرها في الوقت المناسب، من خلال زيادة استخدام تكنولوجيا المعلومات.
    Funds were allocated to train the staff of the information centres in the use of information technology for referencing, production and communications. UN وخصصت أموال لتدريب موظفي مراكز الإعلام على استخدام تكنولوجيا المعلومات في الحصول على المراجع وفي الانتاج وفي الاتصال.
    From his Government's perspective, the use of information technology must lead to an improvement in the quality of life for individuals. UN وترى ماليزيا أن استخدام تكنولوجيا المعلومات ينبغي أن يكون على النحو الذي يحسن مستوى معيشة الأشخاص.
    More dynamic and interactive exchange of knowledge will be promoted through greater use of information technology. UN وسوف يُروج لتبادل المعارف بأسلوب يتسم بالمزيد من الدينامية والتفاعل من خلال مواصلة استخدام تكنولوجيا المعلومات.
    It was also seeking to link up video-conferencing systems with universities and promote the use of information technology in the drafting of resolutions and documents. UN كما أنه يسعى لربط نظم عقد المؤتمرات بالفيديو بالجامعات وتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات في صياغة القرارات والوثائق.
    The use of information technology to replace documents will greatly reduce the incidence of fraud. UN وسيؤدي استخدام تكنولوجيا المعلومات بدلا من الوثائق إلى تقليل معدلات الغش بصورة كبيرة.
    The use of information technology can allow the secure transmission of information and can also reduce the work load of Customs officers, giving them more time for fraud detection activities. UN كما أن استخدام تكنولوجيا المعلومات يمكن أن يتيح إرسال المعلومات بطريقة مأمونة كما يمكن أن يقلل عبء العمل الذي يتحمله موظفو الجمارك ويمنحهم وقتا ﻷنشطة كشف الغش.
    The work process and staffing arrangements have been adapted to increased use of information technology in the preparation of documents and of translation memory software to increase translation efficiency and speed, as well as increased outsourcing levels. UN ولقد تمّ تكييف إجراءات تسيير العمل وترتيبات التوظيف مع تزايد استعمال تكنولوجيا المعلومات في إعداد الوثائق واستعمال برامجيات ذاكرة الترجمة من أجل زيادة كفاءتها وسرعتها وكذلك مع الزيادة في مستويات الاستعانة بمصادر خارجية.
    More efficient use of information technology. UN واستخدام تكنولوجيا المعلومات بشكل أكثر فعالية.
    However, the Committee for the Coordination of Statistical Activities has frequently discussed items that relate to the use of information technology, such as data exchange and the implementation of SDMX. UN إلا أن لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية قد ناقشت كثيرا بنودا تتعلق باستخدام تكنولوجيا المعلومات من قبيل تبادل البيانات تطبيق نظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية.
    The problem is becoming more acute owing to the need to adapt to the use of information technology and to meet associated costs. UN وتتزايد حدة هذه المشكلة بسبب الحاجة إلى التكيف لاستخدام تكنولوجيا المعلومات ومواجهة التكاليف ذات الصلة.
    :: Encouraging the effective use of information technology UN :: تشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات استخداما فعالا
    :: There could be greater use of information technology in enhancing the interaction between the Council and non-members. UN :: يمكن زيادة الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات في تعزيز التفاعل بين المجلس والدول غير الأعضاء فيه.
    It will also address the analysis and dissemination of population data through training on and the use of information technology tools and platforms. UN ويتناول أيضا تحليل البيانات السكانية ونشرها من خلال التدريب على أدوات وبرامج تكنولوجيا المعلومات واستخدامها.
    The degree to which negative ideas could have far-reaching effects is illustrated by the huge increase in the use of information technology to disseminate belief systems. UN ويتجلى مدى تأثير الأفكار السلبية في الزيادة المذهلة لاستعمال تكنولوجيا المعلومات بغرض نشر المعتقدات.
    40. He welcomed the progress that had been made in the use of information technology in the staff recruitment process, in particular the launch of the Galaxy system for staff selection. UN 40 - ورحّب بالتقدم المحرز في الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات في عملية تعيين الموظفين، ولا سيما الشروع بتشغيل نظام غالاكسي لاختيار الموظفين.
    It had also intensified the use of information technology, thus making possible improved interaction between the four United Nations duty stations and improving the quality of service overall. UN كما أنها استخدمت تكنولوجيا المعلومات على نحو مكثف، ومن ثم أتاحت تحسين التفاعل بين مراكز العمل الأربعة التابعة للأمم المتحدة وتحسين نوعية الخدمة بشكل عام.
    Task force on secretariat services, accessibility for persons with disabilities and use of information technology UN فرقة العمل المعنية بخدمات السكرتارية وبتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقة وباستخدام تكنولوجيا المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد