ويكيبيديا

    "use of retirees in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استخدام المتقاعدين في
        
    • باستخدام المتقاعدين خلال
        
    • الاستعانة بالمتقاعدين في
        
    Table 7 provides detailed information on the use of retirees in 1995 by department or office and by engagement. UN ويتضمن الجدول ٧ معلومات مفصﱠلة عن استخدام المتقاعدين في عام ١٩٩٥ بحسب اﻹدارة أو المكتب أو بحسب نوع التعاقد.
    use of retirees in the 2006-2007 biennium as compared with the previous biennium UN ثالثا - استخدام المتقاعدين في فترة السنتين 2006-2007 بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة
    7. use of retirees in decision-making positions and functions: 2006-2007 UN الجدول 7 - استخدام المتقاعدين في مناصب ووظائف اتخاذ القرار: للفترة 2006-2007
    Section III provides information on the use of retirees in the reporting period as compared with the biennium 2004-2005. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن استخدام المتقاعدين في الفترة المشمولة بالتقرير مقارنة بفترة السنتين 2004-2005.
    6. The total cost of fees and salaries for the use of retirees in 1995 was $4.5 million, of which language services accounted for $3.1 million, or 69 per cent. UN ٦ - وبلغت التكلفة اﻹجمالية لﻷجور والرواتب المتعلقة باستخدام المتقاعدين خلال عام ١٩٩٥، ٤,٥ ملايين دولار، منها ٣,١ ملايين دولار أو ٦٠ في المائة لخدمات اللغات.
    The data in the annex to the present report reflect the continuing need for the use of retirees in language services and other areas, given existing staffing levels and fluctuations in workload. UN وتوضح البيانات الواردة في مرفق هذه الوثيقة استمرار الحاجة إلى الاستعانة بالمتقاعدين في مجال خدمات اللغات وغيره من المجالات، وذلك في ضوء المستويات الحالية لملاك الموظفين والتغيرات في عبء العمل.
    use of retirees in decision-making positions and functions: 2006-2007 UN استخدام المتقاعدين في مناصب ووظائف اتخاذ القرار: للفترة 2006-2007
    use of retirees in the Secretariat UN استخدام المتقاعدين في اﻷمانة العامة
    Section III provides information on the use of retirees in the reporting period as compared with the biennium 2002-2003. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن استخدام المتقاعدين في الفترة المشمولة بالتقرير مقارنة بفترة السنتين 2002-2003.
    (e) Conference room paper on the practice of the use of retirees in the United Nations Secretariat. UN )ﻫ( ورقة غرفة اجتماع بشأن ممارسة استخدام المتقاعدين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    (d) Report of the Secretary-General on the use of retirees in the United Nations Secretariat; A/C.5/49/ . UN )د( تقرير اﻷمين العام عن استخدام المتقاعدين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة)٨(؛
    While the Advisory Committee recognizes that the use of retirees in some departments, such as language staff in the Department for General Assembly and Conference Management, has advantages, it notes that the increasing trend of hiring retirees in other departments continues unabated. UN وفيما تدرك اللجنة الاستشارية أن استخدام المتقاعدين في بعض الإدارات، مثل موظفي اللغات في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، له مزاياه، فإنّها تشير إلى أن الاتجاه المتزايد من توظيف المتقاعدين في الإدارات الأخرى مستمر بلا هوادة.
    22. The use of retirees in administrative services during the biennium 2004-2005 decreased to 130 (36 fewer, or 21.7 per cent less, than in 2002-2003). UN 22 - وانخفض استخدام المتقاعدين في الخدمات الإدارية خلال فترة السنتين 2004-2005 إلى 130 متقاعدا (وهو عدد يقل بمقدار 36 فردا أو بنسبة 21.7 في المائة عن الفترة 2002-2003).
    21. The use of retirees in administrative services during 2006-2007 increased to 297 (167 or 128.5 per cent more than in 2004-2005). UN 21 - وازداد استخدام المتقاعدين في الخدمات الإدارية() خلال الفترة 2006-2007 فبلغ عددهم 297 شخصا (أكثر بمقدار 167 شخصا أو 128.5 في المائة عن الفترة 2004-2005).
    The CHAIRMAN said he would take it that the Committee wished to take note of the statement on the status of women adopted by the Administrative Committee on Coordination (A/C.5/49/62) and of the detailed information on the practice of the use of retirees in the United Nations Secretariat (A/C.5/49/CRP.3). UN ١٢ - الرئيس قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالبيان المتعلق بمركز المرأة الذي اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية )A/C.5/49/62( والمعلومات التفصيلية المتعلقة بممارسة استخدام المتقاعدين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/C.5/49/CRP.3(.
    12. Table 3 of the annex indicates that the use of retirees in the language services of the Department for General Assembly Affairs and Conference Management have increased, which accounted for 220 engagements over the biennium (32.5 per cent of the total) and 33,539 workdays at a cost of $10.7 million in fees and salaries, making that department the single largest user of retired staff. UN 12 - ويوضح الجدول 3 من المرفق زيادة استخدام المتقاعدين في خدمات اللغات في إدارة شؤون الجمعية العامة إذ استأثرت بــ 220 من التعاقدات على مدى فترة السنتين (32.5 في المائة من المجموع) وما يوازي 539 33 يوم عمل بتكلفة قدرها 10.7 ملايين دولار في شكل أجور ورواتب، مما يجعل هذه الإدارة أكبر مستخدم وحيد للموظفين المتقاعدين.
    26. The total cost of fees and salaries for the use of retirees in the biennium 1996–1997 was $8.6 million, of which language services accounted for $5.1 million, or 60 per cent. UN ٢٦ - وبلغت التكلفة اﻹجمالية لﻷجور والرواتب المتعلقة باستخدام المتقاعدين خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، ٨,٦ مليون دولار، منها ٥,١ مليون دولار أو ٦٠ في المائة لخدمات اللغات.
    (d) Report of the Secretary-General on the use of retirees in the United Nations Secretariat; A/C.5/49/___. UN )د( تقرير اﻷمين العام عن الاستعانة بالمتقاعدين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة)١٥٣(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد