ويكيبيديا

    "use of united nations volunteers in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استخدام متطوعي الأمم المتحدة في
        
    • الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في
        
    The Committee requests that the Secretariat explore the use of United Nations Volunteers in UNAMA. UN وتطلب اللجنة من الأمانة العامة استكشاف مسألة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في تلك البعثة.
    The Committee requests that the Secretariat explore the use of United Nations Volunteers in UNAMA. UN وتطلب اللجنة إلى الأمانة العامة استكشاف مسألة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في تلك البعثة.
    In order to consider the use of United Nations Volunteers in UNIFIL, the memorandum of understanding would need to be renegotiated. UN ومن أجل النظر في استخدام متطوعي الأمم المتحدة في اليونيفيل،ينبغي إعادة التفاوض على مذكرة التفاهم.
    A staffing strategy, including the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations, was promulgated in mid-2001. UN صدرت في منتصف عام 2001 استراتيجية للتوظيف، تشمل الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    The present report is prepared pursuant to paragraph 8 of General Assembly resolution 54/245 A of 23 December 1999, in which the Assembly requested the Secretary-General to undertake a study on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN أُعــــد هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 54/245 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء دراسة بشأن الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    The Committee encourages UNHCR to continue the use of United Nations Volunteers in its programmes and to disclose in the next budget submission their total number. UN وتشجع اللجنة المفوضية على مواصلة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في برامجها وعلى إعلان عددهم الإجمالي في تقرير الميزانية القادم.
    The Committee supports the conversion and recommends that consideration be given to a more extensive use of United Nations Volunteers in all areas of UNAMSIL activities, including substantive ones. UN وتؤيد اللجنة هذا التحويل وتوصي بالنظر في التوسع بقدر أكبر في استخدام متطوعي الأمم المتحدة في جميع مجالات أنشطة البعثة، بما في ذلك الأنشطة الفنية.
    UNAMSIL continues to support the conversion and recommendation of more extensive use of United Nations Volunteers in all areas of UNAMSIL activities including substantive ones. UN وتواصل البعثة تأييدها لتحويل الوظائف إلى فئة متطوعي الأمم المتحدة والتوصية بالتوسع في استخدام متطوعي الأمم المتحدة في جميع مجالات أنشطة البعثة، بما فيها الأنشطة الفنية.
    142. This staffing strategy should address the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations, on a priority basis. UN 142 - وينبغي أن تعالج استراتيجية الملاك هذه استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام، على أساس الأولوية.
    The Department of Peacekeeping Operations is reviewing the expanding use of United Nations Volunteers in substantive areas and will reflect its findings during the next financial period. UN تقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا باستعراض توسيع نطاق استخدام متطوعي الأمم المتحدة في المجالات الفنية وستعرض استنتاجاتها خلال الفترة المالية المقبلة.
    The legislative bodies have encouraged greater use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations based on their exemplary past performance, but using United Nations Volunteers as a form of cheap labour risks corrupting the programme and can be damaging to mission morale. UN وقد شجعت الهيئات التشريعية على زيادة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام استنادا إلى أدائهم النموذجي السابق، إلا أن استخدام متطوعي الأمم المتحدة باعتبارهم شكلا من أشكال العمالة الرخيصة يهدد بإفساد البرنامج ويمكن أن يضر بالحالة المعنوية للبعثة.
    With regard to the estimates for volunteers, the Committee recalls the comments made in paragraph 28 of its report A/55/53 on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping missions. UN وفيما يتعلق بالتقديرات للمتطوعين، تشير اللجنة إلى التعليقات الواردة في الفقرة 28 من تقريرها A/55/53 بشأن استخدام متطوعي الأمم المتحدة في بعثات حفظ السلام.
    Furthermore, the Committee recalls its comments and observations (A/55/874, paras. 41-45) on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN وعلاوة على ذلك، تذكّر اللجنة بتعليقاتها وملاحظاتها (A/55/874، الفقرات 41-45) عن استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    27. Furthermore, the Committee recalls its comments and observations (A/55/874, paras. 41-45) on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN 27 - وعلاوة على ذلك، تذكّر اللجنة بتعليقاتها وملاحظاتها (A/55/874، الفقرات 41-45) عن استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    23. The Advisory Committee recalls its comments and observations in paragraphs 41 to 45 of its report (A/55/874) on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN 23 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات من 41 إلى 45 من تقريرها A/55/874)) بشأن استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    23. The Advisory Committee recalls its comments and observations in paragraphs 41 to 45 of its report of April 20011 on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN 23 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات 41 إلى 45 من تقريرها المؤرخ نيسان/أبريل 2000(1) بشأن استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    In paragraph 142 of the report the panel noted that UNV volunteers have " historically proven to be dedicated and competent in their fields of work " and that " the legislative bodies have encouraged greater use of United Nations Volunteers in peace-keeping operations based on their exemplary past performance " . UN وفي الفقرة 142 من التقرير لاحظ الفريق أنه " قد ثبت على مدى الزمن أن متطوعي الأمم المتحدة يتميزون بالتفاني والكفاءة في ميادين عملهم " وأن " الهيئات التشريعية شجعت على زيادة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام استنادا إلى أدائهم النموذجي السابق " .
    4. Takes note of paragraph 25 of the report of the Secretary-General and the intention of the Department of Peacekeeping Operations to continue its efforts to exploit the potential for increased use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations in those functions or skills which are not normally available in the Secretariat or which are limited; UN 4 - تحيط علما بالفقرة 25 من تقرير الأمين العام، وبعزم إدارة عمليات حفظ السلام مواصلة جهودها المبذولة لاستغلال إمكانية زيادة الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام في المهام والمهارات التي لا تتوافر عادة في الأمانة العامة أو التي تكون محدودة؛
    In its report dated 6 April 2001 (A/55/874), the Advisory Committee encouraged greater use of United Nations Volunteers in the area of human rights. UN وقد شجعت اللجنة الاستشارية في تقريرها المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2001 (A/55/874)، على زيادة الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
    4. Takes note of paragraph 25 of the report of the Secretary-General and the intention of the Department of Peacekeeping Operations to continue its efforts to exploit the potential for increased use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations in those functions or skills which are not normally available in the Secretariat or which are limited; UN 4 - تحيط علما بالفقرة 25 من تقرير الأمين العام، وبعزم إدارة عمليات حفظ السلام مواصلة بذل الجهود لاستغلال إمكانية زيادة الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام في المهام أو المهارات التي لا تتوافر عادة في الأمانة العامة أو التي تكون محدودة؛
    1. In accordance with paragraph 8 of General Assembly resolution 54/245 A of 23 December 1999 and the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (A/54/622), the Secretary-General has prepared the present study on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN 1 - أعد الأمين العام هذه الدراسة بشأن الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام وفقا للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 54/245 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 وطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (A/54/622).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد