ويكيبيديا

    "used in connection with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستخدمة في ارتكاب
        
    • استخدامها فيما يتصل
        
    • استخدامها فيما يتعلق
        
    • يستخدم فيما يتعلق
        
    (d) To continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN ' د` مواصلة استقصاء جميع وسائط النقل والطرق والموانئ البحرية والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات لحظر توريد الأسلحة؛
    (c) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة استقصاء جميع وسائط النقل والطرق والموانئ البحرية والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات حظر توريد الأسلحة؛
    (c) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة استقصاء جميع وسائط النقل والطرق والموانئ البحرية والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات حظر توريد الأسلحة؛
    (c) To continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة استقصاء جميع وسائط النقل والطرق والموانئ البحرية والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات لحظر توريد الأسلحة؛
    (ii) Make recommendations, at the request of the Conference of the Parties, on pertinent, quantifiable and readily verifiable indicators which might be used in connection with national action programmes UN `٢` تقديم توصيات، بناء على طلب مؤتمر اﻷطراف، بشأن المؤشرات ذات الصلة، القابلة للقياس، والقابلة للتحقق بسرعة، التي يمكن استخدامها فيما يتصل ببرامج العمل الوطنية
    (b) To any property on that same site which is used or to be used in connection with any such installation; UN (ب) الممتلكات الموجودة في ذلك الموقع والتي تُستخدم أو سيجري استخدامها فيما يتعلق بأي منشأة من هذا القبيل؛
    (c) To continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة التحقيق بشأن جميع وسائط النقل والطرق والموانئ والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات لحظر توريد الأسلحة؛
    (c) To continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة استقصاء جميع وسائط النقل والطرق والموانئ البحرية والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات حظر توريد الأسلحة؛
    (c) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة التحقيق بشأن جميع وسائط النقل والطرق والموانئ والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات حظر توريد الأسلحة؛
    (c) To continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة التحقيق بشأن جميع وسائط النقل والطرق والموانئ والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات حظر توريد الأسلحة؛
    (d) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (د) مواصلة التحقيق بشأن جميع وسائط النقل والطرق والموانئ والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات حظر توريد الأسلحة؛
    (c) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة التحقيق بشأن جميع وسائط النقل والطرق والموانئ والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات حظر توريد الأسلحة؛
    (d) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (د) مواصلة التحقيق بشأن جميع وسائط النقل والطرق والموانئ والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات حظر توريد الأسلحة؛
    (d) To continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (د) مواصلة التحقيق بشأن جميع وسائط النقل والطرق والموانئ والمطارات وغيرها من المرافق المستخدمة في ارتكاب انتهاكات حظر توريد الأسلحة؛
    (c) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة استقصاء جميع السبل المستخدمة في ارتكاب انتهاكات لحظر توريد الأسلحة من وسائط نقل وطرق وموانئ بحرية ومطارات وغيرها من المرافق؛
    (c) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة استقصاء جميع السبل المستخدمة في ارتكاب انتهاكات لحظر توريد الأسلحة من وسائط نقل وطرق وموانئ بحرية ومطارات وغيرها من المرافق؛
    (c) To continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة استقصاء جميع السبل المستخدمة في ارتكاب انتهاكات لحظر توريد الأسلحة من وسائط نقل وطرق وموانئ بحرية ومطارات وغيرها من المرافق؛
    (c) To continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة استقصاء جميع السبل المستخدمة في ارتكاب انتهاكات لحظر توريد الأسلحة من وسائط نقل وطرق وموانئ بحرية ومطارات وغيرها من المرافق؛
    (c) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations; UN (ج) مواصلة استقصاء جميع السبل المستخدمة في ارتكاب انتهاكات لحظر توريد الأسلحة من وسائط نقل وطرق وموانئ بحرية ومطارات وغيرها من المرافق؛
    An amount of $4,500 is included for the painting, cleaning and refurbishing of buildings to be used in connection with the equipment familiarization programme. UN ٥٢ - وأدرج مبلغ قدر ٥٠٠ ٤ دولار للطلاء والتنظيف وترميم المباني المزمع استخدامها فيما يتصل ببرنامج التعريف بالمعدات.
    However, the terms " rule " or " ruling " should not be used in connection with the view of such a body on the validity of a reservation, which should preferably be described as an " assessment " or a " pronouncement " . UN غير أن مصطلحي " القاعدة " أو " الحكم " ينبغي عدم استخدامها فيما يتعلق بوجهة نظر هذه الهيئة بشأن صحة تحفظ الذي من المفضل أن يوصف بأنه " تقييم " أو " إعلان " .
    In the work of the Institut de droit international, the term immunity from execution was used in connection with the property or a head of State or Government, while the term inviolability was used with respect to the person. UN ففي أعمال معهد القانون الدولي، كان مصطلح الحصانة من التنفيذ يستخدم فيما يتعلق بالممتلكات، أو برئيس الدولة أو الحكومة()، في حين استخدم مصطلح الحرمة فيما يتعلق بالأشخاص().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد