ويكيبيديا

    "used to measure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستخدمة لقياس
        
    • المستخدمة في قياس
        
    • تستخدم لقياس
        
    • استخدامها لقياس
        
    • المستخدم لقياس
        
    • استعمالها لقياس
        
    • يستخدم لقياس
        
    • المستخدمة لتقييم
        
    • تُستخدم لقياس
        
    • المقررة لقياس
        
    • استخدمت لقياس
        
    • يستخدم في قياس
        
    • في قياس مستوى
        
    Thermometers used to measure indoor and outdoor temperature UN موازين الحرارة المستخدمة لقياس درجات الحرارة داخل المباني وخارجها
    Annex 2. Principal statistical indicators used to measure website performance and perceived scale of importance UN المؤشرات الإحصائية الرئيسية المستخدمة لقياس أداء المواقع الشبكية ودرجة الأهمية الملاحظة
    The Government of Canada also commits to giving greater prominence to the Market Basket Measure as one of the tools used to measure low income. UN وتلتزم حكومة كندا أيضاً بإعطاء مكانة أبرز لمقياس سلة السوق بوصفه أحد الأدوات المستخدمة لقياس الدخل المنخفض.
    Basal thermometers used to measure the basal metabolic temperature UN موازين الحرارة القاعدية المستخدمة في قياس درجة حرارة الأيض الأساسي
    Performance indicator A feature or characteristic used to measure whether and/or the extent to which the expected accomplishment has been achieved. UN مؤشر اﻷداء سمة أو صفة تستخدم لقياس ما إذا كانت اﻹنجازات المتوقعة تحققت أم لا وﻷي مدى تم تحقيقها.
    In that vein, she asked the Special Rapporteur what other indicators could be used to measure progress on those issues. UN وفي هذا الصدد، سألت المقررة الخاصة عن المؤشرات الأخرى التي يمكن استخدامها لقياس التقدم المحرز بشأن تلك المسائل.
    What methodologies are used to measure the costs and benefits of the voluntary initiative or agreement? UN ما هي المنهجيات المستخدمة لقياس تكاليف وفوائد المبادرة الطوعية أو الاتفاق الطوعي؟
    Some members argued that the standards used to measure performance should take into account the special characteristics and difficulties of some languages. UN وذكر بعض الأعضاء أنه ينبغي للمعايير المستخدمة لقياس الأداء أن تأخذ في الحسبان الخصائص والمصاعب المحددة لبعض اللغات.
    Please provide information on the adoption of such plans, as well as on the mechanisms used to measure the effectiveness of such plans of action. UN يرجى تقديم معلومات عن اعتماد مثل هذه الخطط وكذلك عن الآليات المستخدمة لقياس فعاليتها.
    Rapid changes in financial markets and instruments have outstripped the accounting techniques used to measure profitability and risks. UN وسبقت التغيﱡرات السريعة في اﻷسواق والصكوك المالية تقنيات المحاسبة المستخدمة لقياس اﻷربحية والمخاطر.
    This entails the requirement that the expected accomplishments are realistic in terms of the organization's level of ambition, and that the indicators used to measure achievement against the expected accomplishments allow for attribution to UNEP. UN ويترتب على هذا اشتراط أن تكون الإنجازات المتوقعة واقعية من حيث مستوى طموح المنظمة، وأن تتيح المؤشرات المستخدمة لقياس الإنجاز الفعلي مقارنة بالإنجازات المتوقعة إمكانية ردها إلى اليونيب.
    At the same time, the indicators used to measure progress towards the information society should be further studied, taking into account the rapid changes in information and communications technologies and their use around the world. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي الاستمرار في دراسة المؤشرات المستخدمة لقياس التقدم صوب مجتمع المعلومات مع مراعاة التغيرات السريعة في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستخداماتها في شتى أنحاء العالم.
    UNEP is also working with the Government on an initiative to take stock of green policies promoted by Brazilian states and to produce an inventory of the frameworks and indices used to measure progress in greening economies. UN كما يتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الحكومة بشأن مبادرة لتقييم السياسات الخضراء التي تروجها الولايات البرازيلية ولإجراء حصر للأطر والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم المحرز في خضرنة الاقتصادات.
    Rapid changes in financial markets and the development of new financial instruments have outstripped the accounting techniques used to measure profitability and risks. UN وقد أدت التغيرات السريعة التي شهدتها اﻷسواق المالية واستحداث صكوك مالية جديدة إلى تجاوز تقنيات المحاسبة المستخدمة في قياس الربحية والمخاطر.
    Delegations took note of the instruments used to measure results, such as the `balanced scorecard'and the results and competency assessment. UN وأخذت الوفود علما بالأدوات المستخدمة في قياس النتائج مثل " السجل المتكامل لقياس الإنجاز " وتقييم النتائج والكفاءة.
    H. Review and evaluation of benchmarks and indicators used to measure progress UN حاء - دراسة المعالم والمؤشرات المستخدمة في قياس مدى التقدم المحرز وتقييم هذا التقدم
    For all programmes, the General Assembly established indicators of achievement to be used to measure the degree of achievement at the end of the budget period. UN وبالنسبة لجميع البرامج، وضعت الجمعية العامة مؤشرات إنجاز تستخدم لقياس درجة الإنجاز في نهاية فترة الميزانية.
    Thermometers are devices that are used to measure temperature. UN موازين الحرارة نبائط تستخدم لقياس درجات الحرارة.
    It would be useful to identify the stages and indicators that could be used to measure progress. UN ويكون من المفيد تحديد المراحل والمؤشرات التي يمكن استخدامها لقياس التفدم المحرز.
    ** Indicator used to measure profitability has been changed compared to 2006 in view of data collection issues. UN ** تم تغيير المؤشر المستخدم لقياس الربحية مقارنة بعام 2006 لأسباب مرتبطة بجمع البيانات.
    The AAC has stressed repeatedly the importance of identifying the key performance indicators and explicit success criteria that can be used to measure the impact of the reorganization on UNFPA effectiveness and results. UN وشددت اللجنة الاستشارية مرارا على أهمية تحديد مؤشرات الأداء الرئيسية ومعايير النجاح الصريحة التي يمكن استعمالها لقياس تأثير إعادة التشكيل على فعالية الصندوق ونتائجه.
    The Ancient device used to measure a person’s synaptic activity. Open Subtitles جهاز الإنشنتس الذى يستخدم لقياس نشاط الشخص العقلى
    150. In paragraph 449, the Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services guarantee, while drawing up its new tracking mechanisms, that the data used to measure the activity and the performance of the Office be auditable, while preserving confidentiality. UN 150 - في الفقرة 449، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يكفل مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة وخدمات الوساطة أثناء وضع آلياته الجديدة للتتبّع إمكانية مراجعة البيانات المستخدمة لتقييم نشاط المكتب وأدائه مع الحفاظ على السرية.
    In Brazil, the State of Sao Paulo has implemented green economy plans and a set of green economy indicators that will be used to measure progress in a range of sectors. UN وفي البرازيل، نفّذت ولاية سان باولو عدداً من خطط الاقتصاد الأخضر، وحدّدت مجموعة من مؤشرات الاقتصاد الأخضر التي سوف تُستخدم لقياس مسار التقدّم في طائفة متنوّعة من القطاعات.
    14. Clarification was sought concerning the link between proposed expected accomplishments and indicators of achievement under subprogramme 6, specifically, how indicator of achievement (a) (ii) would be measured and which criteria were to be used to measure indicator of achievement (b). UN ١٤ - وطُلِب توضيح فيما يتعلق بالصلة بين الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المقترحة في إطار البرنامج الفرعي 6، وعلى وجه التحديد، سبل قياس مؤشر الإنجاز (أ) ' 2`، ومعايير القياس المقررة لقياس مؤشر الإنجاز (ب).
    Indicators correspond either directly or indirectly to the objective or the expected accomplishment in respect of which they are used to measure performance. UN وتتوافق المؤشرات مباشرة أو بصورة غير مباشرة مع الأهداف أو الإنجازات المتوقعة التي من أجلها استخدمت لقياس الأداء.
    As noted in the figure below (Wolfson, M.), mortality statistics produce the conventional survival curve used to measure life expectancy. UN وكما يلاحظ من الشكل المبين أدناه (وولفسن)، تفرز إحصاءات الوفيات المنحنى التقليدي للبقاء على قيد الحياة الذي يستخدم في قياس العمر المتوقع.
    Infant mortality among children of less than one year of age and that of children under five, which includes the rate for the under-ones, are the main indicators used to measure children's health and well-being. UN ومعدل وفيات الأطفال دون السنة الواحدة ومعدل وفيات الأطفال دون الخامسة، الذي يشمل المعدل الأول، هما المؤشران الرئيسيان المستخدمان في قياس مستوى صحة الأطفال ورفاههم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد