Bangladesh is a strong believer in peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتؤمن بنغلاديش إيماناً قوياً بإمكانات استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
:: To assure the responsible development of the peaceful uses of nuclear energy in the best safety, security and non-proliferation conditions; | UN | :: ضمان التطوير مسؤول لاستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، في أفضل ظروف ممكنة من حيث السلامة والأمان وعدم الانتشار |
:: To assure the responsible development of the peaceful uses of nuclear energy in the best safety, security and non-proliferation conditions; | UN | :: ضمان التطوير مسؤول لاستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، في أفضل ظروف ممكنة من حيث السلامة والأمان وعدم الانتشار |
The safe management of radioactive waste is also important in promoting the peaceful uses of nuclear energy. | UN | إن لﻹدارة المأمونة للنفايات المشعة أهميتها أيضا في تعزيز استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية. |
The Agency's primary role in the promotion of peaceful uses of nuclear science and technology needs to be re-emphasized. | UN | ويتعين إعادة التشديد على الدور الرئيسي للوكالة في الترويج للاستخدامات السلمية للعلم والتكنولوجيا النوويين. |
National measures concerning the peaceful uses of nuclear energy | UN | التدابير الوطنية المتعلقة باستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية |
No obstacle should be placed in the path of promoting the peaceful uses of nuclear energy for economic development. | UN | وينبغي ألا توضع أي عوائق في طريق تعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة النووية في أغراض التنمية الاقتصادية. |
Lastly, Peru believed that it was important to continue promoting assistance and cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وفي الختام، تعتقد بيرو أن من المهم مواصلة تعزيز المساعدة والتعاون في مجال استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
Working paper on the peaceful uses of nuclear energy submitted by China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن تسخير الطاقة النووية للأغراض السلمية |
The role of the IAEA in promoting the peaceful uses of nuclear energy is indispensable. | UN | ودور الوكالة في تعزيز استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية لا غنى عنه. |
further support for peaceful uses of nuclear energy. [Section 16] | UN | مواصلة دعم استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. [الفرع 16] |
The NPT is the foundation of nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتشكل معاهدة عدم الانتشار أساس نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
Japan continues to uphold its established policy on the peaceful uses of nuclear energy through the strict application of safeguards. | UN | وتواصل اليابان سياستها الداعية إلى استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية من خلال التطبيق الصارم للضمانات. |
The expansion of peaceful uses of nuclear energy seems to continue. | UN | 11- يبدو أن توسع استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية مستمر. |
Japan's activities in technical cooperation related to the peaceful uses of nuclear energy | UN | أنشطة اليابان في مجال التعاون التقني فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية |
However, nuclear non-proliferation and peaceful uses of nuclear energy should remain among the most important and urgent priorities on the agenda of the international community for the decades to come. | UN | ومع ذلك، ينبغي أن يظل عدم الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية من بين أهم اﻷولويات وأكثرها إلحاحا، على جدول أعمال المجتمع الدولي للعقود المقبلة. |
For African members of the Agency, in fact, the promotion of the peaceful uses of nuclear energy is particularly important. | UN | والواقع أن تشجيع استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية هام بصفة خاصة ﻷعضاء الوكالة اﻷفارقة. |
In 2009, the League had adopted the Arab Strategy for the Peaceful uses of nuclear Energy until 2020. | UN | وفي عام 2009، اعتمدت الجامعة الاستراتيجية العربية للاستخدامات السلمية للطاقة النووية حتى عام 2020. |
Section III: National measures concerning the peaceful uses of nuclear energy | UN | الباب الثالث: التدابير الوطنية المتعلقة باستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية |
The prevention of proliferation, as well as initiatives aimed at strengthening non-proliferation measures, cannot serve as a pretext to block the access of States parties to the NPT to the peaceful uses of nuclear energy for development purposes. | UN | ولا يمكن أن يكون منع الانتشار، وكذلك المبادرات الرامية إلى تعزيز تدابير عدم الانتشار، ذريعة لمنع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي من الاستخدامات السلمية للطاقة النووية في أغراض التنمية. |
I wish to reiterate in this regard that complete disarmament, non-proliferation and the promotion of peaceful uses of nuclear energy are permanent goals that Argentina would like to see achieved. | UN | وفي هذا الصدد، أؤكد من جديد أن نزع السلاح الكامل، وعدم الانتشار وتعزيز تسخير الطاقة النووية للاستخدام في المجالات السلمية تمثل أهدافا دائمة تسعى الأرجنتين إلى تحقيقها. |
But the verification of the peaceful uses of nuclear materials in order to curb the proliferation of nuclear weapons is currently facing its greatest challenge. | UN | بيد أن التحقق من استخدام المواد النووية في الأغراض السلمية من أجل كبح انتشار الأسلحة النووية يواجه الآن أكبر تحد له. |