Usher, you want to show th¡s gentleman to h¡s seat, please? | Open Subtitles | آشر هلا أرشدت هذا السيد إلى مقعده, من فضلك ؟ |
Usher, you want to show these gentlemen to the¡r seats? | Open Subtitles | آشر هلا أرشدت السادة إلى مقاعدهم, من فضلك ؟ |
The political objectives and aspirations that underpinned and consolidated these ties were common ideals and aims of defeating the oppressive regimes in Addis Ababa to Usher in a new chapter of regional harmony and cooperation. | UN | وكانت الأهداف والتطلعات السياسية التي ارتكزت عليها هذه العلاقات وعملت على تعزيزها تتمثل في المثل العليا المشتركة وترمي إلى هزيمة الأنظمة القمعية في أديس أبابا لتستهل فصلا جديدا من التناغم والتعاون الإقليمي. |
12. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to Usher in the twenty-first century in a world free of colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | 12 - تحث الدول الأعضاء على أن تُساهم في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتستهل القرن الحادي والعشرين في عالم خال من الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة فيما تبذله من جهود لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
If I was the Usher I wouldn't need tickets, I'd just look at faces. | Open Subtitles | لو كنت المطرب أشر لما احتجت تذاكر كنت سأنظر للوجه يجب أن تصبح نجما |
It is therefore requested that one additional court Usher post be established; | UN | وعليه، يطلب إنشاء وظيفة حاجب إضافية في المحكمة؛ |
The duties of an Usher extend beyond the courtroom, such as overseeing the transcript coordinators and the court records assistants. | UN | لأن واجبات الحاجب تتخطى قاعة المحكمة، فهو يشرف على منسقي المحاضر الحرفية والمساعدين المسؤولين عن سجلات المحكمة. |
Every artist from Michael Jackson to Usher did songs by other people. | Open Subtitles | من مايكل جاكسون إلى آشر يغنون أغاني كتاب غيرهم حتى بالنسبة لوالدك |
Stanley Usher has a vested Interest in telling you | Open Subtitles | هذا يثبت ذلك ستانلي آشر لديه مصلحة في اخبارك |
Yeah,that's preon upstairs and wash up for dinner,Usher. | Open Subtitles | أجل، إني في احسن حال يا رجل لما لا ترقص وأنت صاعد للسلالم وتغتسل للعشاء، آشر |
Usher, please excuse the jury. | Open Subtitles | .آشر , رجاءً أعذر هيئة المحلّفين |
KELLY: What is so stupid about wanting to name a baby Usher? | Open Subtitles | ما هو الغبي جداً بشأن الرغبة في تسمية عزيزتي " آشر " ؟ |
12. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to Usher in the twenty-first century in a world free of colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | 12 - تحث الدول الأعضاء على أن تُساهم في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتستهل القرن الحادي والعشرين في عالم خال من الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة فيما تبذله من جهود لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
12. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to Usher in the twenty-first century in a world free of colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | 12 - تحث الدول الأعضاء على أن تُساهم في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتستهل القرن الحادي والعشرين في عالم خال من الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة فيما تبذله من جهود لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
11. Urges Member States to contribute to the efforts of the United Nations to Usher in the twenty-first century in a world free of colonialism, and calls upon them to continue to give their full support to the Special Committee in its endeavours towards that noble goal; | UN | ١١ - تحث الدول اﻷعضاء على أن تُساهم في الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لتستهل القرن الحادي والعشرين في عالم خال من الاستعمار، وتهيب بها أن تواصل تقديم دعمها الكامل للجنة الخاصة فيما تبذله من جهود لبلوغ ذلك الهدف النبيل؛ |
Hi, you've reached the Usher residence. | Open Subtitles | قام بالترجمة عمر فهمي شتات هاي لقد و صلت الى مكان اقامة أشر |
This is the print l took from Usher's office. | Open Subtitles | هذه هي البصمة التي أخذتها من مكتب أشر البارحة |
Whomever Usher offers up to you as vice president, that's the person that you're really gonna have to watch. | Open Subtitles | أي شخص يرشحه لك (أشر) لمنصب نائب الرئيس هو الشخص الذي ينبغي عليك أن تحذريه في الواقع |
It's for being an Usher, the most important job in the church. | Open Subtitles | البسه لاني حاجب الوظيفة الاهم في الكنيسة |
You know, part of being an Usher is helping the church recruit new members. | Open Subtitles | اتعلم, جزء من عمل الحاجب هو مساعدة الكنيسة في تجنيد اعضاء جدد |
We can only hope that the historic handshake between Mr. Rabin, Prime Minister of Israel, and Mr. Arafat, Chairman of the PLO, will Usher in a new era in that region. | UN | وليس لنا إلا أن نأمل في أن تكون المصافحة التاريخية بين السيد رابين رئيس وزراء اسرائيل، والسيد عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية فاتحة خير لبداية عصر جديد في تلك المنطقة. |
We hope the Annapolis meeting will be the beginning of the end of the tragedy of Palestine and will Usher in an era of peace in the Holy Land. | UN | ونأمل أن يكون اجتماع أنابوليس بداية نهاية مأساة فلسطين، وأن يكون إيذاناً بحقبة من السلام في الأرض المقدسة. |
It hoped that the international community would support initiatives to Usher in peace in the African continent. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يدعم المجتمع الدولـي المبادرات التي تبشر باقتراب السلام في القارة اﻷفريقية. |
and at length found myself as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher." | Open Subtitles | ووجدت نفسي على البعد مجذوباً في ظلمة المساء لمنظر منزل المرشد الكئيب |
It would mean so much to me if you would be an Usher at my wedding. | Open Subtitles | سيكون من دواعى سرورى ان تكون اشر فى حفل زفافى. |
He knew that was the only chance I had against the Usher. | Open Subtitles | علِم أن هذه هي الفرصة الوحيدة لي لأواجه المُرشد. |
Fulfilling that promise could help to Usher in peace and stability in a region that had known neither. | UN | والوفاء بذلك الوعد يمكن أن يساعد في التبشير بإحلال السلم والاستقرار في منطقة لم تعرف أيا منهما. |
Usher was closing up last night around 11:30, saw someone fleeing the scene. | Open Subtitles | مرشد المكان كان يغلق في الـ 11: 30 ليلة أمس وشاهد شخصاً يهرب من الموقع |
Produced Usher, everybody. And you're gonna love him. | Open Subtitles | لقد أنتج لأشر ولكل الناس وسوف تحبونه |
We in Egypt believe that such a settlement will create a new reality in the Middle East, one that will Usher in an era of stability, prosperity and fruitful cooperation which will benefit all the peoples of the region. | UN | إننا نؤمن في مصر أن مثل هذه التسوية سوف ينجم عنها واقع جديد يدفع منطقة الشرق اﻷوسط الى عهد يتسم بالاستقرار والرخاء والتعاون المثمر لشعوب جميع الدول في المنطقة. |