ويكيبيديا

    "v of the united nations convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة
        
    Technical assistance needs identified by 56 States parties reporting partial or no implementation of chapter V of the United Nations Convention against Corruption UN أو عدم تنفيذ للفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    " Recognizing the concern about the transfer and/or transaction of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the principles of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, UN " وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن تحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وإذ تشدد على ضرورة معالجة هذا القلق وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    Recognizing the concern about the transfer and/or transaction of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the principles of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, UN وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وإذ تشدد على ضرورة معالجة هذا القلق، وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    Recognizing the concern over the transfer and/or transaction of assets of illicit origin, and stressing the need to address this concern consistent with the principles of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, UN وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن تحويل الأصول المتأتية من مصدر غــير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وإذ تؤكد ضرورة معالجة هذا القلق وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    Recognizing the concern over the transfer and/or transaction of assets of illicit origin, and stressing the need to address this concern consistent with the principles of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, UN وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن نقل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وتشدد على ضرورة معالجة هذا القلق وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    " Recognizing the concern over the transfer and/or transaction of assets of illicit origin, and stressing the need to address this concern consistent with the principles of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, UN ' ' وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وتشدد على ضرورة معالجة هذا القلق وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    Recognizing the concern about the transfer and/or transaction of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the principles of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, UN وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وتشدد على ضرورة معالجة هذا القلق وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    The meeting of the Working Group was opened by the President of the Conference, who recalled the mandate of the Working Group and stressed the importance of the implementation of chapter V of the United Nations Convention against Corruption as the basis for the work on asset recovery. UN 5- وافتتح اجتماعَ الفريق العامل رئيسُ المؤتمر، الذي استذكر ولاية الفريق العامل، وأبرز أهمية تنفيذ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد كأساس للعمل المتعلق باسترداد الموجودات.
    The StAR Initiative also advocates for the effective implementation of Chapter V of the United Nations Convention against Corruption and other standards to detect, deter and recover the proceeds of corruption. UN وتدعو مبادرة " ستار " أيضاً إلى التنفيذ الفعلي للفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والمعايير الأخرى المتعلقة بالكشف عن عائدات الفساد واستردادها وردع الجناة.
    The present document aims to provide the Conference with a draft outline of the flow of questions and the proposed thematic structure of the revised self-assessment checklist for reviewing chapters II and V of the United Nations Convention against Corruption, on preventive measures and asset recovery. UN ملخَّص تهدف هذه الوثيقة إلى تزويد المؤتمر بمشروع مخطَّط لتسلسل الأسئلة وللهيكل المواضيعي المُقترَح لقائمة التقييم الذاتي المرجعية المنقَّحة لاستعراض الفصل الثاني والفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بشأن التدابير الوقائية واسترداد الموجودات.
    The meeting of the Working Group was opened by the President of the Conference, who recalled the mandate of the Working Group and stressed the importance of the implementation of chapter V of the United Nations Convention against Corruption as the basis for the work on asset recovery. UN 5- وافتتح اجتماعَ الفريق العامل رئيسُ المؤتمر الذي ذكَّر بولاية الفريق العامل وأكَّد على أهمية تنفيذ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد باعتباره أساسا للعمل على استرداد الموجودات.
    50. The group also expressed concern about the relationship between article 14 of the Organized Crime Convention, on disposal of confiscated proceeds of crime, and chapter V of the United Nations Convention against Corruption, focusing in particular on how States parties to both Conventions should deal with their implementation. UN 50- وأعرب الفريق أيضا عن قلقه إزاء العلاقة بين المادة 14 من اتفاقية الجريمة المنظّمة المتعلقة بالتصرف في عائدات الجرائم المصادرة والفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد الذي يركّز، بصورة خاصة، على كيفية قيام الدول الأطراف في الاتفاقيتين بتناول تنفيذهما.
    Portugal suggested that tools and training manuals could be developed in the field of asset recovery and return, in order to identify existing difficulties and facilitate the approval of cooperation mechanisms between Member States, with the aim of complying with chapter V of the United Nations Convention against Corruption. UN 32- واقترحت البرتغال وضع أدوات وأدلة تدريبية في مجال استرداد الموجودات وإعادتها، من أجل تحديد الصعوبات القائمة وتيسير اعتماد آليات التعاون بين الدول الأعضاء، بغية الامتثال للفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The Secretary of the Conference reiterated the innovative and unprecedented nature of the provisions of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, which provided States parties with tools to fight corruption but also presented a number of challenges for the full implementation of the Convention. UN 20- وأكد أمين المؤتمر مجدداً الطابع المبتكر غير المسبوق لأحكام الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد() التي زودت الدول الأطراف بأدوات لمكافحة الفساد، ولكن تنفيذها الكامل يطرح أيضاً عدداً من التحديات.
    46. Encourages States parties to make widely available information on their legal frameworks and procedures with regard to asset recovery under chapter V of the United Nations Convention against Corruption, in a practical guide or other format designed to facilitate use by other States, and to consider, where advisable, the publication of that information in other languages; UN 46 - تشجع الدول الأطراف على أن تتيح على نطاق واسع معلومات بشأن الأطر والإجراءات القانونية الخاصة بها والمتعلقة باسترداد الموجودات بموجب أحكام الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وذلك في شكل دليل عملي أو أي شكل آخر يهدف إلى تيسير استخدامه من جانب الدول الأخرى، وعلى أن تنظر، حيثما كان ذلك مستصوبا، في نشر هذه المعلومات بلغات أخرى؛
    46. Encourages States parties to make widely available information on their legal frameworks and procedures with regard to asset recovery under chapter V of the United Nations Convention against Corruption, in a practical guide or other format designed to facilitate use by other States, and to consider, where advisable, the publication of that information in other languages; UN 46 - تشجع الدول الأطراف على أن تتيح على نطاق واسع معلومات بشأن الأطر والإجراءات القانونية الخاصة بها والمتعلقة باسترداد الموجودات بموجب أحكام الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وذلك في شكل دليل عملي أو أي شكل آخر يهدف إلى تيسير استخدامه من جانب الدول الأخرى، وعلى أن تنظر، حيثما كان ذلك مستصوبا، في نشر هذه المعلومات بلغات أخرى؛
    The Working Group on Asset Recovery at its fourth meeting held in December 2010, stressed the importance of preparing States parties for the review of implementation of Chapter V of the United Nations Convention against Corruption (the Convention) which would be reviewed during the second cycle of the Implementation Review Mechanism and wished to structure its work accordingly. UN 1- أكّد الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات في اجتماعه الرابع المنعقد في كانون الأول/ ديسمبر 2010 على أهمية إعداد الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الاتفاقية)، خلال الدورة الثانية من آلية استعراض التنفيذ، وأعرب عن أمله في تنظيم عمله بناءً على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد