Two delegates reported on the successful use of soft targets to increase the participation of women in gender-sensitive value chains. | UN | وقدّم مندوبان معلومات عن الاستخدام الناجح للأهداف غير التقنية لتعزيز مشاركة المرأة في سلاسل القيمة المراعية لنوع الجنس. |
The rise of global value chains in trade has tightened the link between trade and investment flows. | UN | وأدت الزيادة في التجارة في سلاسل القيمة العالمية إلى توثيق الصلة بينها وبين تدفقات الاستثمار. |
Potential value chains include mango, coffee, cocoa and essential oils. | UN | وتشمل سلاسل القيمة المحتملة المانجو والقهوة والكاكاو والزيوت الأساسية. |
Objective of the Organization: To strengthen the capacities of policymakers and other key stakeholders to develop competitive regional agricultural value chains in Africa assistance 12.0 Consultants 190.0 Travel 25.0 | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرات مقرّري السياسات وغيرهم من الجهات المعنية الرئيسية على تطوير سلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة التنافسية على الصعيد الإقليمي في القطاع الزراعي في أفريقيا |
They were indispensable to the growth of global value chains. | UN | ولا غنى عن تلك الخدمات لنمو سلاسل القيمة العالمية. |
Some clusters had also managed to enter global value chains and thus engage in both horizontal and vertical networking. | UN | وقد استطاعت أيضاً بعض التكتلات دخول سلاسل القيمة العالمية والانخراط بالتالي في الربط الشبكي الأفقي والرأسي معاً. |
For those companies, one way to gainfully integrate into the global economy could be their incorporation into international value chains. | UN | وربما كانت إحدى وسائل إدماج هذه المؤسسات إدماجاً مفيداً في الاقتصاد العالمي هي إدراجها في سلاسل القيمة الدولية. |
Report of the expert meeting on increasing the participation of developing countries' SMEs into global value chains | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
They also contribute to the fragmentation of global value chains. | UN | وتساهم هذه التكنولوجيات أيضاً في تجزئة سلاسل القيمة العالمية. |
Climate change and international waters: carbon and water footprinting standards applied in global value chains | UN | التغيُّر المناخي والمياه الدولية: تطبيق معايير وأثر كربون والمياه في سلاسل القيمة العالمية |
(iii) Move up value chains and diversify commodity sectors; | UN | ' 3` رفع مستوى سلاسل القيمة وتنويع قطاعات السلع الأساسية؛ |
Developing strategic agricultural commodity value chains for food security and sustainable development in Africa | UN | إعداد سلاسل القيمة للسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية لأغراض تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا |
(iii) Move up value chains and diversify commodity sectors; | UN | ' 3` رفع مستوى سلاسل القيمة وتنويع قطاعات السلع الأساسية؛ |
Trade logistics in global value chains | UN | الإمداديات التجارية في سلاسل القيمة العالمية |
The report focused on policies and measures needed to integrate and improve the participation of SMEs into global value chains. | UN | ويركز التقرير على السياسات والتدابير اللازمة لإدماج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية وتحسين مشاركتها فيها. |
Global supply or value chains have increasingly become important players in commodity trade. | UN | ويزيد الآن الدور الذي تقوم به سلاسل التوريد أو سلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة العالمية في تجارة السلع الأساسية. |
The most important challenge is to bring small farmers into value chains as reliable and profitable partners and link them to markets. | UN | وأهم تحد في هذا الصدد هو إقحام صغار المزارعين في سلاسل القيم بوصفهم شركاء موثوقين ومربحين وربطهم بالأسواق. |
Trade logistics and global value chains | UN | الإمداديات التجارية وسلاسل القيمة العالمية |
For its pilot phase, the programme will focus on agro-food value chains, information and communication technology and green industries. | UN | وفي المرحلة التجريبية سوف يركز البرنامج اهتمامه على سلاسل قيمة الأغذية الزراعية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والصناعات الخضر. |
Aid for Trade is also important in linking landlocked developing countries to or moving them up the global and regional value chains. | UN | وتكتسي المعونة التجارية أيضا أهمية في ربط البلدان النامية غير الساحلية بسلاسل القيمة العالمية والإقليمية أو تبوّء مكانة أرفع فيها. |
Analysis by researchers of microdata-based global value chains | UN | تحليل الباحثين لسلاسل القيمة العالمية بناء على البيانات الجزيئة |
Integrating SMEs in Global Value Chains: Towards Partnership for Development. | UN | إدماج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في السلاسل القيمية العالمية: نحو إقامة شراكة من أجل التنمية. |
Examples of partnerships enhancing core business operations and value chains | UN | أمثلة على الشراكات التي تعزز العمليات التجارية الرئيسية وسلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة |
Rate of participation in global value chains of the top 25 developing economy exporters (2010) | UN | نسب مساهمة البلدان المصدرة الخمسة والعشرين الأكبر في سلسلة القيمة العالمية، عام 2010 |
Services were stressed as an important sector for LDCs to integrate into value chains and thus the global economy. | UN | وشُدد على الخدمات بوصفها قطاعاً مهماً لأقل البلدان نمواً للاندماج في سلاسل الأنشطة المولدة للقيمة وفي الاقتصاد العالمي نتيجة لذلك. |
Global value chains | UN | السلاسل المضيفة للقيمة على الصعيد العالمي |
(a) Improved capacity of Latin American and Caribbean countries to participate effectively in global and regional trade flows and value chains | UN | (أ) تحسين قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على المشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل الأنشطة العالمية والإقليمية المولدة للقيمة |
A speaker from the Wageningen University and Research Centre gave a presentation on viable value chains and pro-poor development. | UN | 12- قدم متحدث من جامعة ومركز بحوث واغينينغن عرضاً حول سلاسل الأنشطة المولّدة للقيمة والتنمية التي تخدم مصالح الفقراء. |
Consequently, the Special Rapporteur has consistently encouraged initiatives that could improve the links between local producers and consumers through appropriate infrastructure and price information and the organization of value chains. | UN | وبالتالي، دأب المقرر الخاص على تشجيع المبادرات التي من شأنها تعزيز الصلات بين المنتجين والمستهلكين المحليين عن طريق البنيات التحتية المناسبة والمعلومات المتعلقة بالأسعار وتنظيم سلسلة الأنشطة المضيفة للقيمة. |