The difficulty in measuring the value of work, however, was compounded by the diversity and relatively small scale of most businesses in Luxembourg. | UN | بيد أنه مما يضاعف من صعوبة قياس قيمة العمل تنوع معظم الأعمال التجارية في لكسمبورغ ونطاقها الصغير نسبيا. |
It had encountered some difficulties, however, in gauging the value of work done. | UN | ومع ذلك فقد صادفت الصين بعض المشاكل في قياس قيمة العمل الذي جرى القيام به. |
In order to procure employment and decent work for all, there is an urgent need to implement new economies that rely on the value of work and production. | UN | إن توفير العمالة والعمل اللائق للجميع يقتضي على نحو عاجل تنفيذ اقتصادات جديدة تقوم على قيمة العمل والإنتاج. |
The new Family Code of 1994 replaced previous discriminatory legislation; it guaranteed equality, recognized the value of work in the home and freed women of the obligation to allow the husband to choose the family's domicile. | UN | فالقانون الجديد يمنح المساواة، ويعترف بقيمة العمل في المنزل ويحرر النساء من واجب السماح للزوج باختيار منزل الأسرة. |
▪ Spreading awareness of the value of work and the worthiness of Bahraini women as partners in the development process; | UN | :: نشر الوعي بقيمة العمل وجدارة المرأة البحرينية كشريك في عملية التنمية. |
36. According to the Minister of Finance, Bermuda's construction industry showed a high level of activity, with a " value of work put in place " of $73.9 million in the first half of 2000. | UN | 36 - اتسمت صناعة البناء والتشييد في برمودا بمستوى عال من النشاط ، حسب وزير المالية، بحيث بلغت قيمة الأعمال المنفذة 73.9 مليون دولار في النصف الأول من عام 2000. |
"I'm looking for someone with a steady job who knows the value of work. | Open Subtitles | أبحث عن شخص بعمل ثابت والذي يعرف قيمة العمل |
Earned value analysis compares the value of work planned to be carried out over a given period of time against the value of work actually carried out during that period. | UN | ويقارن تحليل القيمة المكتسبة قيمة العمل المقرر تنفيذه خلال فترة معينة من الزمن بقيمة العمل الذي أُنجز بالفعل في تلك الفترة. |
54. Throughout 2007, the methodology for assessing the value of work without gender bias was developed and a training curriculum for the implementation of the methodology was built. | UN | 54 - وطوال عام 2007، وُضعت منهجية لتقدير قيمة العمل دون تحيز جنساني، وأُعد منهج تدريبي لتنفيذ المنهجية. |
One of the aims was to produce guidelines for private-sector employers on the basic principles of pay calculation and assessment of the value of work in order to eliminate the wage gap. | UN | ويتمثل أحد الأهداف في وضع مبادئ توجيهية لأرباب العمل في القطاع الخاص بشأن الأسس المتبعة في حساب الأجور وتقييم قيمة العمل بغية القضاء على الفرق في الأجور. |
It is, therefore, not possible to determine the value of work that was performed by Rotary prior to its withdrawal from Iraq in December 1990. | UN | ومن ثم، يستحيل تحديد قيمة العمل الذي أدته هذه الشركة قبل انسحابها من العراق في كانون الأول/ديسمبر 1990. |
(a) value of work performed but not paid for; | UN | (أ) قيمة العمل المؤدى ولكن غير المدفوع الأجر؛ |
There is however no studies to calculate the value of work done by women in the non-monetized sector including agriculture work, domestic work, child care, elderly care, family education and health care. | UN | وبالرغم من ذلك، لا توجد دراسات لحساب قيمة العمل الذي تؤديه المرأة في القطاع غير النقدي، بما فيه الأعمال الزراعية والأعمال المنـزلية ورعاية الطفل ورعاية المسنين والتثقيف المنـزلي والرعاية الصحية. |
The value of work through a dignified productive job is not only a means of earning a living, but also it is a means of personal expression that allows one to be more human. | UN | جيم 1 - لا تعد قيمة العمل في وظيفة منتجة وكريمة وسيلة لكسب العيش فحسب، إنها أيضا وسيلة للتعبير عن النفس تتيح للمرء أن يكون أكثر إنسانية. |
The Plan of Action helps address the gender pay gap and promotes equal pay for work of equal value by providing tools and processes that enable organisations to understand the value of work undertaken by women, to recognise when that work is not being rewarded equitably, and to respond to any issues identified. | UN | تساعد خطة العمل على معالجة الفجوة القائمة بين الجنسين في الأجر، وتعمل على تحقيق المساواة في الأجور المدفوعة لقاء أعمال متساوية في القيمة بتوفير أدوات وعمليات تمكِّن المنظمات من فهم قيمة العمل الذي تؤديه النساء، ومعرفة متى يكون ذلك العمل غير مدفوع أجره بإنصاف، والاستجابة لأي مسائل يتم تحديدها. |
The operational costs for a centre are tied to the value of work that will be carried out by that centre. | UN | 68 - وترتبط تكاليف التشغيل في كل مركز بقيمة العمل الذي يضطلع به هذا المركز. |
The Annex of the Labour Code contains the Characteristics of the levels of difficulty of work positions that establish the demands in relation to the value of work determined under the above criteria. | UN | 212- يحتوي مرفق قانون العمل على خصائص مستويات صعوبة أوضاع العمل التي تحدد الاحتياجات ذات الصلة بقيمة العمل المعينة وفقا للمعايير المشار إليها أعلاه. |
32. The construction industry remained active over the first three quarters of 2008, with the estimated value of work carried out during that time increasing by 7.1 per cent and the value of new projects started up by 3.9 per cent. | UN | 32 - ظلت صناعة التشييد نشطة خلال الشهور التسع الأولى من عام 2008، وقُدّر ارتفاع قيمة الأعمال المضطلع بها في تلك الفترة بـ 7.1 في المائة، وارتفعت قيمة المشاريع الجديدة بـ 3.9 في المائة. |
Government estimates, however, put the value of work carried out over the first half of 2013 at $80.4 million, compared with $61.9 million in the corresponding period of 2012, an increase of 29.9 per cent. | UN | ومع ذلك، تشير تقديرات الحكومة إلى أن قيمة الأعمال المنجزة خلال النصف الأول من عام 2013 بلغت 80.4 ملايين دولار، مقارنة بـ 61.9 ملايين دولار في الفترة المقابلة من عام 2012، أي بزيادة قدرها 29.9 في المائة. |
In order to compensate Energoprojekt for the value of the work performed after 2 May 1990, the Panel adopts the recommendation of its expert consultants and prorates the value of work performed under interim certificate number 5 evenly over the 181 day period. | UN | وبغية تعويض انرجوبروجكت عن قيمة الأعمال المنجزة بعد 2 أيار/مايو 1990، يعتمد الفريق توصية خبرائه الاستشاريين ويحدد قيمة الأعمال المنجزة بموجب الشهادة المرحلية رقم 5 على أساس التناسب والتوزيع توزيعاً متساوياً على فترة 181 يوماً. |