ويكيبيديا

    "various field offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مختلف المكاتب الميدانية
        
    • مكاتب ميدانية مختلفة
        
    • عدة مكاتب ميدانية
        
    • العديد من المكاتب الميدانية
        
    In accordance with this recommendation, all personnel of the Field Operation were withdrawn from the various field offices to Kigali. UN ووفقاً لهذه التوصية، تم سحب كافة الموظفين التابعين للعملية الميدانية من مختلف المكاتب الميدانية وجيء بهم إلى كيغالي.
    This notwithstanding, there was no centralized maintenance of a detail listing of all acquisitions and disposals in respect of land and buildings being made across the various field offices. UN وعلى الرغم من ذلك، لم يكن يُحتفظ، مركزيا، بأية قائمة تفصيلية بجميع المقتنيات والأصناف من الأراضي والمباني التي يتم التخلص منها على نطاق مختلف المكاتب الميدانية.
    These property items were lost through the following circumstances as reported to the Property Survey Board by various field offices: UN وبنــود الممتلكات هـذه قــد فُقدت بسبب الظروف التالية، مما سبق إبلاغه إلى مجلس حصر الممتلكات من جانب مختلف المكاتب الميدانية:
    (v) Reduced number of trips undertaken by staff to attend non-training activities within the mission area in view of the early closure of various field offices in 2012 and 2013; and to attend training-related activities outside the mission area, resulting from increased training being conducted in-house or within the mission area; UN ' 5` انخفاض عدد الرحلات التي يقوم بها الموظفون لحضور أنشطة غير تدريبية داخل منطقة البعثة نظرا إلى التبكير بإغلاق مكاتب ميدانية مختلفة في عامي 2012 و 2013؛ والمشاركة في أنشطة تتعلق بالتدريب خارج منطقة البعثة، نتيجة لازدياد حجم التدريب الداخلي أو الذي يُعقد داخل منطقة البعثة؛
    The United Nations Office at Vienna/UNODC Treasury is also finalizing a document on banking policies in various field offices. UN وتقوم خزانة مكتب الأمم المتحدة في فيينا/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بوضع الصيغة النهائية من وثيقة عن السياسات المصرفية في عدة مكاتب ميدانية.
    39. The details of property loss as reported by various field offices to the Asset Management Board at headquarters and written off during 1998 are as follows: UN 39- وفيما يلي تفاصيل الخسائر من الممتلكات التي شطبت خلال عام 1998، وفقا للتقارير التي قدمها العديد من المكاتب الميدانية إلى مجلس إدارة الأصول في المقر:
    These property items were lost through the following circumstances as reported to the Property Survey Board by various field offices: UN وبنود الممتلكات هذه قد فُقدت بسبب الظروف التالية، مما سبق إبلاغه الى مجلس حصر الممتلكات من جانب مختلف المكاتب الميدانية:
    The organization holds regular consultations with staff members of OHCHR in Geneva as well as with staff of various field offices of OHCHR, providing advice and support with regard to information management and documentation issues. UN تعقد المنظمة مشاورات منتظمة مع موظفي مفوضية حقوق الإنسان في جنيف، وكذلك مع موظفي مختلف المكاتب الميدانية للمفوضية، وتقدم النصح والدعم فيما يتعلق بإدارة المعلومات ومسائل التوثيق.
    23. In accordance with these recommendations, all personnel of the Operation were withdrawn from the various field offices to Kigali. UN ٢٣ - ووفقا لهذه التوصيات تم سحب كافة الموظفين التابعين للعملية من مختلف المكاتب الميدانية وجيئ بهم إلى كيغالي.
    69. The Board examined the accuracy of budget estimates in the various field offices. UN ٦٩ - فحص المجلس دقة تقديرات الميزانية في مختلف المكاتب الميدانية.
    Additionally, PARinAC working groups have been created in the various field offices to discuss and implement priority recommendations. UN وعلاوة على ذلك، أنشئت في مختلف المكاتب الميدانية أفرقة عاملة معنية بالشراكة في العمل لمناقشة التوصيات ذات اﻷولوية وتنفيذها.
    69. The Board examined the accuracy of budget estimates in the various field offices. UN ٦٩ - فحص المجلس دقة تقديرات الميزانية في مختلف المكاتب الميدانية.
    There was no centralized maintenance of a detail listing of all acquisitions and disposals in respect of land and buildings being made across the various field offices. UN ولم يُحتفظ مركزيا بقائمة مفصلة لجميع حالات الاقتناء والتصرف التي تمت في مختلف المكاتب الميدانية بالنسبة للأراضي والمباني.
    This represented 13 per cent of the estimated need (9,000 shelters) identified by the various field offices. UN ويمثل ذلك 13 في المائة من الاحتياجات المقدرة (البالغة 000 9 مأوى)، على نحو ما حُدد في مختلف المكاتب الميدانية.
    The establishment of the United Nations Communications Group-Trinidad and Tobago represented an important development that allowed for greater cohesiveness in the messages put forward by the various field offices in Port-of-Spain. UN وإن إنشاء فريق الاتصالات للأمم المتحدة في ترينيداد وتوباغو يمثل تطورا هاما، يسمح بتحقيق ترابط أكبر في الرسالة التي ترسلها مختلف المكاتب الميدانية في بورت - أوف - سبين.
    The Advisory Committee believes that there is an urgent need for better overall coordination between all the agencies and funds and programmes on the question of present and future technology requirements, especially with a view to providing viable bridges and interfacing with the various field offices. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أن هناك جاجة ملحﱠة إلى تنسيق عام أفضل بين جميع الوكالات والصناديق والبرامج بشأن مسألة الاحتياجات من التكنولوجيا حاليا ومستقبلا، خاصة بغية توفير جسور اتصال وتفاعل مع مختلف المكاتب الميدانية.
    10. Procurement 207. The Board reviewed the procurement procedures at UNRWA, taking into consideration the work performed by the Audit and Inspection Department at various field offices during the biennium. UN 207- استعرض المجلس إجراءات الشراء في الأونروا واضعا في اعتباره العمل التي أدته إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في مختلف المكاتب الميدانية خلال فترة السنتين.
    46. Details of property written off during the year and categories of losses of property as reported to the Property Survey Board by various field offices are as follows (in United States dollars): UN ٦٤ - وفيما يلي تفاصيل الممتلكات التي شطبت أثناء العام وفئات الخسائر في الممتلكات، وفق ما أبلغته مكاتب ميدانية مختلفة الى مجلس حصر الممتلكات )بدولارات الولايات المتحدة(:
    41. Details of property and categories of losses of property as reported by various field offices to the Property Survey Board and written off during the year are as follows (in United States dollars): UN ٤١ - وفيما يلي تفاصيل الممتلكات التي شطبت وفئات الخسائر في الممتلكات، وفق ما أبلغته مكاتب ميدانية مختلفة إلى مجلس حصر الممتلكات )بدولارات الولايات المتحدة(:
    41. Details of property and categories of losses of property as reported by various field offices to the Property Survey Board and written off during the year are as follows (in United States Dollars): UN ١٤- وفيما يلي تفاصيل الممتلكات التي شطبت وفئات الخسائر في الممتلكات، وفق ما أبلغته مكاتب ميدانية مختلفة إلى مجلس حصر الممتلكات )بدولارات الولايات المتحدة(: الفئــــة القيمــة
    (a) Non-training activities within the mission area, in view of the closure of various field offices in 2012 and 2013; UN (أ) أنشطة غير متعلقة بالتدريب داخل منطقة البعثة، بالنظر إلى إغلاق عدة مكاتب ميدانية في عامي 2012 و 2013؛
    39. The details of property loss as reported by various field offices to the Asset Management Board at headquarters and written off during 1998 are as follows: UN ٣٩ - وفيما يلي تفاصيل الخسائر من الممتلكات التي شطبت خلال عام ١٩٩٨، وفقا للتقارير التي قدمها العديد من المكاتب الميدانية إلى مجلس إدارة اﻷصول في المقر:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد