I know why you're here, but Varrick broke our laws. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا أنت هنا، ولكن فاريك كسر قوانيننا. |
I'm concerned that she might be getting some bad advice from Varrick. | Open Subtitles | انا قلق بأنها قد تحصل على بعض النصائح السيئة من فاريك |
Meanwhile, Varrick has cast Bolin as the hero of his newest mover. | Open Subtitles | في هذه الأثناء , فاريك قد أختار بولين كبطل لفلمه الجديد |
Varrick industries built this prison, and I had this cell made special. | Open Subtitles | مصانع فاريك قامت ببناء هذا السجن ولدي هذه الزنزانه المبنية خصيصاً |
Varrick is one of the richest men in the world, and he controls the entire global shipping business. | Open Subtitles | يعتبر "فيريك" من أغنى رجال العالم فهو يسيطر على كل أعمال شحن السفن العالمية |
You got balls coming back here, Varrick. | Open Subtitles | كنت حصلت على الكرات القادمة إلى هنا، فاريك. |
Asami has also ventured into business with Varrick, and a shipment of her mecha-tanks is on its way to help the South in its war against Unalaq. | Open Subtitles | , آسامي أيضا جازفت بالعمل مع فاريك وشحنة من دباباتها ميكا في الطريق لمساعدة الجنوب في حربه ضد الجنوب |
Varrick, another one of your ships has been captured. | Open Subtitles | فاريك , سفينة أخرى من سفنك قد تم الأمساك بها |
Varrick bought a controlling interest in Future Industries. | Open Subtitles | فاريك أشترى الحصة المسيطر لشركة الصناعات المستقبلية |
After chief Unalaq's troops took over the South, Varrick incited an uprising. | Open Subtitles | , بعد قوات الزعيم أونولاك سيطرت على الجنوب فاريك حرض على أنتفاضة |
According to Unalaq's testimony, you attended a meeting where Varrick tried to incite a civil war. | Open Subtitles | , وفقا لشهادة أونولاك أنت ِ حضرتي أجتماع حيث فاريك حاول ان يحرض لحرب أهلية |
Varrick and your father led the meeting, didn't they? | Open Subtitles | فاريك ووالدك ِ قادا الأجتماع , إليس كذلك ؟ |
Everybody, that is, except Mako, whose pursuit of Varrick has landed him in the slammer. | Open Subtitles | الجميع عدا ماكو والذي دخل السجن بسبب فاريك |
I'm trying to tell you that Varrick isn't what he seems. | Open Subtitles | احاول ان اخبرك بأن فاريك لايبدو كما هو عليه |
If my theory about Varrick is right, something might go down tonight at your premiere. | Open Subtitles | اذا كانت نظريتي عن فاريك صحيحة سوف يحصل شيئاً الليلة في عرضك |
Varrick, I know what you're doing, and I doubt your propaganda is going to change my mind about going to war with the northern water tribe. | Open Subtitles | فاريك اعلم ماتفعل وأشك بأن دعايتك ستغير من رأيي للذهب للحرب مع قبيلة الماء الشمالية |
Varrick's plan was to kidnap you and blame it on the north. | Open Subtitles | خطة فاريك كانت بإختطافك وإلقاء اللوم على الشمال |
I can't believe Varrick would do something like this, and no one saw it coming. | Open Subtitles | لا اصدق بأن فاريك كان يسعى لفعل هذا الشيء ولم يلاحظ احد مايفعله |
We don't have a catapult and hog-monkeys, but we have a flying bison, and there's a plane on Varrick's ship. | Open Subtitles | ليس لدينا منجنيق ولا قرود خنزيرة ولكن لدينا ثور طائر وهناك طائرة على متن سفينة فاريك |
According to these results, Colonel Mitchell really did murder Dr. Varrick. | Open Subtitles | بحسب هذه النتائج، فالعقيد (ميتشيل) قد قتل الدكتورة (فيريك) فعلاً |
While Asami and Varrick are Creating flying mecha-suits. | Open Subtitles | . بينما تقوم اسامي وفاريك بالعمل على صنع ملابس ميكانيكية طائرة |