Information on VAW has been made available to various islands and communities with some making commitments and decisions on interventions proposed. | UN | ونشرت معلومات العنف ضد المرأة في مختلف الجزر والمجتمعات المحلية، والتزم بعضها بالتدخلات المقترحة أو اتخذ قرارات بشأنها. |
PPDLP also conducts training for Police sensitization into VAW cases. | UN | وتُجرى أيضا دورات تدريبية لتوعية الشرطة بحالات العنف ضد المرأة. |
This is evident, for example, in the Millennium Development Goals (MDG) which do not explicitly identify elimination of VAW as a distinct goal. | UN | ويتضح ذلك على سبيل المثال في الأهداف الإنمائية للألفية، التي لم تحدد صراحةً مسألة القضاء على العنف ضد المرأة كهدف متميز. |
In 1991 both the Economic and Social Council and the Commission on the Status of Women decided that the problem of VAW was important enough to warrant further international measures. | UN | وفي عام 1991، قرر كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة أن مشكلة العنف الموجه ضد المرأة هامة بدرجة تبرر اتخاذ مزيد من التدابير الدولية بشأنها. |
Examples of Specific VAW Initiatives | UN | أمثلة على مبادرات محددة تتعلق بالعنف ضد المرأة |
The following section has discussed the recent initiatives taken by Government to address VAW. | UN | يناقش الفرع التالي المبادرات الأخيرة التي اتخذتها الحكومة للتصدي للعنف ضد المرأة. |
28. There are three key structural elements highlighted by the political economy approach that affect the likelihood and prevalence of VAW. | UN | 28- ويبرز النهج القائم على الاقتصاد السياسي ثلاثة عناصر هيكلية رئيسية تؤثر على أسباب المعيشة وعلى العنف ضد المرأة. |
VAW is often one way to achieve this control, demonstrated in many of the recent armed conflicts. | UN | ويمثل العنف ضد المرأة في كثير من الأحيان وسيلة لتحقيق هذه السيطرة، وهو ما يتجلى في العديد من النزاعات المسلحة الحديثة. |
Related information on VAW situations and campaigns in Thailand were acknowledged in the seminar. 6. Rehab Group | UN | وأُشيد في هذه الحلقة بالمعلومات ذات الصلة بأوضاع ممارسة العنف ضد المرأة في تايلند والحملات التي نُظمت لمكافحة ذلك. |
The issue has received special attention thanks to the United Nations Secretary General's campaign on end VAW. | UN | وقد حظيت هذه المسألة باهتمام خاص بفضل الحملة التي شنها الأمين العام للأمم المتحدة لإنهاء العنف ضد المرأة. |
Angola, Chad and the Republic of the Congo are considering more comprehensive legislation on VAW. | UN | وتنظر أنغولا وتشاد وجمهورية الكونغو في وضع تشريعات أشمل بشأن العنف ضد المرأة. |
VAW as a development concern, and supporting statistics were presented. | UN | ويشكل العنف ضد المرأة شاغلا من شواغل التنمية ، وقدمت إحصاءات تدعم ذلك. |
Through the presentation, the effects of VAW were also shared. | UN | وتم تشاطر آثار العنف ضد المرأة أيضاً في أثناء تقديم العرض. |
Since 1995, police headquarters in Bangladesh has been collecting data on VAW from its upazila and district offices. | UN | ومنذ عام 1995، بدأت قيادة الشرطة في بنغلاديش تجمع البيانات عن العنف ضد المرأة من مكاتبها في المناطق والمديريات. |
Data from police headquarters on the prevalence of VAW all over Bangladesh is shown below. | UN | وترد أدناه البيانات المأخوذة من مقر الشرطة بشأن انتشار العنف ضد المرأة في كافة أرجاء بنغلاديش. |
ensure reporting of all VAW incidence | UN | :: ضمان الإبلاغ عن كل حوادث العنف ضد المرأة |
The delivery of government and NGO programs aimed at preventing violence against women has benefited a considerable number of Violence Against Women (VAW) survivors. | UN | واستفاد من البرامج التي نفذتها الحكومة والمنظمات غير الحكومية، والهادفة إلى منع العنف ضد المرأة، عدد كبير من ضحايا العنف ضد المرأة. |
Ensure that all investigating officers at least receive training on how to deal with VAW cases. | UN | ضمان حصول جميع موظفي التحقيق على الأقل على تدريب خاص بكيفية معالجة حالات العنف ضد المرأة. |
States resolved in the Vienna Declaration and Programme of Action to take action to fight VAW worldwide. | UN | فقد عقدت الدول العزم في إعلان وبرنامج عمل فيينا على اتخاذ إجراءات لمكافحة العنف الموجه ضد المرأة على نطاق العالم. |
Public Awareness and advocacy on VAW/GBV by Agencies | UN | أنشطة الوعي العام والدعوة المتعلقة بالعنف ضد المرأة والعنف القائم على نوع الجنس مصنفة حسب الوكالات |
Addressing VAW through the gender equality duty and high level target setting | UN | التصدي للعنف ضد المرأة من خلال واجب المساواة بين الجنسين وتحديد أهداف رفيعة المستوى |
The key role of SAFENET is to provide coordinated, frontline services and support to victims/survivors of gender based violence (GBV)/ violence against women (VAW). | UN | ويتمثل الدور الرئيسي لشبكة السلامة في توفير خدمات الخط الأمامي المنسقة والدعم للضحايا والناجين من حوادث العنف القائم على نوع الجنس والعنف ضد المرأة. |
This is true both in terms of VAW at the hands of State authorities, non-State actors, community members, as well as domestic violence. | UN | وينطبق هذا الوضع على كل من العنف الممارس ضد المرأة على يد سلطات الدولة، والجهات الفاعلة من غير الدول، وأفراد المجتمعات المحلية، فضلاً عن العنف المنزلي. |
VAW in health and social care | UN | العنف ضد النساء في مجالي الرعاية الصحية والاجتماعية |
As a consequence, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) adopted general recommendation No. 19 on VAW in 1992. | UN | ونتيجة لذلك، اعتمدت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في عام 1992 التوصية العامة رقم 19 المتعلقة بالعنف الموجه ضد المرأة. |
7.2.6 A project was conducted in the year 2005 to build capacity of the health sector to address VAW/DV in Maldives. | UN | 7-2-6 واضطُلِع في عام 2005 بمشروع لبناء قدرة القطاع الصحي على التصدي للعنف الموجه ضد المرأة/العنف المنزلي في ملديف. |