Well, since my four daughters and my wife became vegetarians, | Open Subtitles | منذ أن أصبحت زوجتي وبناتي الأربعة نباتيين |
My family, we think of ourselves as vegetarians, right,'cause we only survive on the blood of animals. | Open Subtitles | عائلتي , نعتبر أنفسنا نباتيين نحن نعتاش فقط على دماء الحيوانات |
This is why yoga practitioners are vegetarians. | UN | وهذا هو السبب في أن ممارسي اليوغا نباتيون. |
if you compare the health of vegetarians you can't expect to see very much. | Open Subtitles | كنتيجة لذلك، إذا ما قارنتَ صحّة النباتيين مع غير النباتيين، لا تتوقّع أنّك سترى الكثير. |
That's a good thing, especially if I ever have to eat you... because vegetarians, they taste better than carrion eaters. | Open Subtitles | هذا شيء جيد خصوصاً إذا اضطررت أن آكلك لأن النباتيون مذاقهم أطيب من آكلي الجيفة |
That dung made it clear that these creatures are vegetarians, so they doubtless used those claws for ripping up plants. | Open Subtitles | عينة الفضلات أثبتت بشكلٍ قاطع أن هذه المخلوقات نباتية لذا فهي بلا شك تستخدم مخالبها هذه في تقطيع النباتات |
Actually, we don't eat meat. We're vegetarians. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن لا نأكل اللحم نحن نباتيين |
It has been said that if we had to kill our own meat, we would all be vegetarians. | Open Subtitles | وقد قيل أنه إذا اضطررنا لقتل لحومنا، لأصبحنا جميعا نباتيين. |
The zoo tells me that chimpanzees, like all apes, are vegetarians, sir. | Open Subtitles | حديقة الحيوانات أخبرتنا أن الشمبانزي مثل كل القردة أنهم نباتيين, يا سيدي |
The Tutsis were vegetarians, and the Hutus were ranchers, who eat meat, and they regarded the Tutsis as monkeys, as animals, and that's why they had no trouble killing them. | Open Subtitles | شعب التوتس من رواندا كانوا نباتيين وشعب الهوتو كانوا يربون الماشية ويأكلون اللحم واعتبروا شعب التوتس مثل القرود والحيوانات |
I live with three vegetarians. | Open Subtitles | . انا اعيش مع ثلاثة اشخاص نباتيين |
People who say they're vegetarians but eat chicken. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يقولون أنّهم نباتيون لكنّهم يأكلون لحم الدجاج. |
Not all animals are hunters, many are vegetarians. | Open Subtitles | لكن لا تصيد كلّ الحيوانات، الكثير نباتيون |
No. We don't keep those things in this house. We're vegetarians. | Open Subtitles | لا، لا نحتفظ بأشياء كهذه في البيت، نحن نباتيون |
It's a vampire film, but were vegetarians, we don't bite. | Open Subtitles | انه فيلم مصاصي الدماء, ولكن كانت النباتيين, ونحن لا تعض. |
Who says those vegetarians don't let their inner animal out in the bedroom? | Open Subtitles | من يقول أن أولئك النباتيين لم يدعوا الحيوان الداخلي فيهم يخرج في غرفة النوم؟ |
But if humans could become vegetarians now, you would make a massive difference. | Open Subtitles | ولكن إذا كان البشر قد تصبح النباتيين الآن، لك من شأنه أن يجعل فارق هائل. |
These giant vegetarians are no threat to the fish, in fact they're key to their survival here. | Open Subtitles | هؤلاء النباتيون العمالقة لا يمثّلون تهديداً للسمك، في الحقيقة إنهم مفتاح بقائه هنا. |
I thought rhinos were vegetarians. | Open Subtitles | I thought rhinos were vegetarians. انتظروا. كنت أعتقد أن الخراتيت نباتية. |
Unlike ants, all termites are vegetarians. | Open Subtitles | بخلاف النمل، جميع النمل الأبيض نباتي. |
It also says they're probably vegetarians because they would have realized the benefits of such a diet. | Open Subtitles | يقول أيضًا أنهم ربّما كانوا نباتيّون لأنهم قد أدركوا فوائد مثل هذا الغذاء |
Goat-cheese pizza and onion tartlets for the vegetarians. | Open Subtitles | تفضلوا بيتزا الجبن و الفطائر للنباتيين |
As vegetarians, we weren't too happy about that one, but we let it go. | Open Subtitles | كنباتيين, لم نكن سعيدين لهذا العمل, ولكننا تركناه يحصل |