ويكيبيديا

    "venezuela's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فنزويلا
        
    • لفنزويلا
        
    • الفنزويلي
        
    • الفنزويلية
        
    Trade between Colombia and Venezuela had formerly been considerable but declined sharply in 1994 owing to Venezuela's economic crisis. UN وكانت التجارة بين كولومبيا وفنزويلا في السابق نشيطة، لكنها شهدت هبوطا حادا في عام ١٩٩٤ بسبب أزمة فنزويلا الاقتصادية.
    So there has been this initial connection, to the extent that a St. Lucian seaman died in the struggle for Venezuela’s independence. UN وهكذا كانت هناك هذه الصلة اﻷولية، إلى حد أن بحارا من سانت لوسيا مات في الكفاح من أجل استقلال فنزويلا.
    She's got a big house on the ocean, she's offering us money and protection, and Venezuela's got very strong extradition laws. Open Subtitles لديها منزل كبير على الشاطئ و تعرض علينا المال و الحماية و فنزويلا لديها قوانين صارمة في تسليم المجرمين
    The struggle against terrorism has become one of the main pillars of Venezuela's foreign policy. UN لقد أصبح الكفاح ضد الإرهاب إحدى دعائم السياسية الخارجية لفنزويلا.
    In this regard, Venezuela's foreign policy is based on cooperation and exchange. UN وفي هذا الصدد، فإن السياسة الخارجية لفنزويلا تقوم على أساس التعاون والتبادل.
    By the way, the residence of Venezuela's Ambassador in Tripoli was invaded and looted while the United Nations stayed mute, guarding a shameful silence. UN وبالمناسبة، فإن مسكن السفير الفنزويلي في طرابلس قد تعرض للهجوم والنهب في حين ظلت الأمم المتحدة تلتزم صمتاً مخزياً.
    Venezuela's water-related legislation establishes that water is a social good. UN وقد حدد تشريع فنزويلا المياه كمصلحة اجتماعية.
    Nevertheless, she confirmed her delegation's support for the draft resolution and reiterated Venezuela's commitment to combating illegal drug trafficking. UN ورغم ذلك فإن الوفد الفنزويلي يؤكد تأييده للنص ويُعرب من جديد عن التزام فنزويلا بمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Venezuela's Constitution recognized the rights of indigenous people and strengthened their social, political and economic status. UN إذ يعترف دستور فنزويلا بحقوق الشعوب الأصلية ويعزز مركزها الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
    To the contrary, the proposals that some have put forward have borne out Venezuela's concerns. UN وعلى العكس من ذلك، أيدت الاقتراحات التي قدمها البعض الشواغل التي أعربت عنها فنزويلا.
    By contrast with what is happening in Colombia, Venezuela's achievement in the fight against drug trafficking has been internationally acknowledged. UN وبخلاف كولومبيا، حققت فنزويلا إنجازات يشهد عليها المجتمع الدولي في مجال مكافحة تجارة المخدرات.
    Venezuela's national strategy on energy resources promotes preferential use of gas as a source of fuel. UN وتشجع استراتيجية فنزويلا الوطنية المتعلقة بموارد الطاقة اختيار تفضيل لاستخدام الغاز كمصدر للوقود.
    I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77. UN وأود أن أؤكد من جديد على رغبة فنزويلا في سحب مشروع القرار هذا بالنيابة عن مجموعة الـ 77.
    Corn is Venezuela’s main staple food. UN أما الذرة فهي أهم غذاء أساسي في فنزويلا.
    A downward trend in per capita food production is seen as a sign that Venezuela’s food security is threatened. UN وقد لوحظ اتجاه هبوطي في نصيب الفرد من الإنتاج الغذائي. ويعتبر ذلك علامة على تعرض الأمن الغذائي في فنزويلا للخطر.
    It was convinced of the need to adjust the MER in order to reflect Venezuela's real capacity to pay. UN وأضافت أن حكومتها على اقتناع بضرورة تعديل سعر الصرف المعمول به في السوق بحيث يجسد قدرة فنزويلا الحقيقية على الدفع.
    She would appreciate clarification of why Venezuela's assessment was to increase by 35 per cent when its real economic growth during the period under review had been less than 2 per cent. UN والتمست إيضاحا للسبب الذي يدعو إلى زيادة نصيب فنزويلا بنسبة 35 في المائة في حين أن معدل نموها الاقتصادي الحقيقي خلال الفترة قيد الاستعراض كان أدنى من 2 في المائة.
    Meanwhile, Venezuela's considerable surplus of the previous year was cut by more than half. UN وفي الوقت نفسه، انخفض الفائض الكبير لفنزويلا المسجل في السنة السابقة بما يزيد على النصف.
    Venezuela's NPA has been accompanied by plans of action in eight states and one municipality, with more subnational plans expected. UN وتقترن ببرنامج العمل الوطني لفنزويلا خطط عمل في ثماني ولايات وبلدية واحدة، ويتوقع إعداد مزيد من الخطط دون الوطنية.
    Accordingly, we are greatly concerned at what is happening on Venezuela's Amazonian border. UN ومن ثم فإننا نشعر بقلق بالغ إزاء ما يحدث على الحدود اﻷمازونية لفنزويلا.
    Please outline Venezuela's legislation relating to bank secrecy. UN يرجى تقديم وصف موجز للتشريعات الفنزويلية المتعلقة بالسرية المصرفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد