In another case, a Sam Rainsy Party member was killed on 22 August 2000 in Prey Veng province. | UN | وفي حالة أخرى، قتل عضو من حزب سام رينسي في 22 آب/أغسطس 2000 بإقليم بري فينغ. |
This number includes the 11 people killed in the ex-Khmer Rouge stronghold, Anlong Veng, on election day. | UN | ويشمل هذا العدد قتل 11 شخصاً في المعقل السابق للخمير الحمر في آن لونغ فينغ في يوم الانتخابات. |
In early 1997, three other offices were opened in Kampot, Kompong Chhnang and Prey Veng. | UN | وفي بداية عام 1997، افتتح ثلاثة مكاتب أخرى في كامبوت، وكومبونغ شهنانغ، وبري فينغ. |
Most of the children come from poor areas of provinces such as Prey Veng, Kandal, Kompong Cham and Svay Rieng. | UN | ويفد معظم هؤلاء اﻷطفال من المناطق الفقيرة في مقاطعات مثل بري فنغ وكاندال وكمبونغ شام وسفاي رينغ. |
Fighting has occurred mainly in the north-western areas of Anlong Veng and Preah Vihear, along the border with Thailand and the Lao People's Democratic Republic. | UN | وقد وقعت المعارك أساسا في منطقتي أنلونغ فنغ وبريا فهيار الشماليتين الغربيتين، على طول الحدود بين تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
It has also to be reported that a number of signboards advertising the CNRP have been pulled down or destroyed in Svay Rieng, Prey Veng, Takeo, Kandal and Battambang provinces, contributing to the creation of more intimidation. | UN | وأُبلغ أيضاً عن إزالة أو تدمير عدد من اللوحات الإعلانية لحزب الإنقاذ الوطني الكمبودي في مقاطعات سافي رينغ وبري فنغ وتاكيو وكاندال وباتامبانغ، ما ساهم في زيادة أعمال التخويف. |
In early 1997, three other offices were opened, in Kampot, Kompong Chhnang and Prey Veng. | UN | وفي أوائل عام 1997، افتتحت ثلاثة مكاتب أخرى في كامبوت وكومبونغ تشهنانغ وبراي فانغ. |
For instance, in Prey Veng prison, 25 out of 57 accused detainees were not assisted by lawyers. | UN | وعلى سبيل المثال، لم يحصل 25 من بين 57 محتجزا في سجن بري فينغ على مساعدة من المحامين. |
The Prey Veng provincial court charged two policemen with voluntary manslaughter in February 2002, and another in July 2002. | UN | واتهمت محكمة بري فينغ المحلية شرطيين بالقتل العمد في شباط/فبراير 2002 واتهمت شرطياً آخر في تموز/يوليه 2002. |
This concern arises out of the fact that, recently, there have been confirmed reports of the confiscation of the identity cards of ethnic Vietnamese in Neak Loeung, Peam Ro district, Prey Veng province, who were being surveyed. | UN | وقد نبع هذا القلق مؤخرا من ورود تقارير تفيد بمصادرة بطاقات هوية المتحدرين من العرق الفييتنامي في نيك لوينغ، ومقاطعة بيم رو، وإقليم بري فينغ الذين شملهم المسح اﻹحصائي. |
This training program was implemented in several provinces/ municipalities such as Phnom Penh, Kampong Som, Kampong Cham, Svay Rieng, Takeo, Prey Veng, Kandal, Kampong Thom, Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Chhnang and Koh Kong. | UN | ونفذ برنامج التدريب هذا في عدة مناطق/ بلديات، مثل فنوم بنه وكامبونغ سوم وكامبونغ شام وسفاي رينغ وتاكيو وبري فينغ وكاندال وكامبونغ ثوم وباتامبانغ وبانتيي مينشي وسييم ريب وكامبونغ شنانغ وكوه كونغ. |
40. The office has also continued to follow the case of Eath Oeurn, a farmer from Prey Veng province who was arrested on 26 July 2001 on suspicion of buffalo theft and died three days later after detention in three separate police stations. | UN | 40- واستمر المكتب كذلك في متابعة قضية ايث اويرن، وهو مزارع من إقليم بري فينغ تمّ توقيفه في 26 تموز/يوليه 2006 بتهمة سرقة جاموس وتوفي بعد توقيفه بثلاثة أيام إثر احتجازه في ثلاثة مراكز منفصلة للشرطة. |
Between June 2009 and August 2010, it conducted five new assessment visits to provincial prisons in Prey Veng, Mondolkiri, and Kampong Speu, and to Correctional Centres No. 3 and 4, then accommodating a total of around 2,000 prisoners. | UN | وبين حزيران/يونيه 2009 وآب/أغسطس 2010، قامت بخمس زيارات تقييم جديدة إلى سجون المقاطعات في بري فينغ وموندولكيري وكامبونغ وسبو والمركزين الإصلاحيين رقم 3 و4، ثم إعاشة ما مجموعه 000 2 سجين تقريباً. |
The Control Teams have carried out operations in zones controlled by SOC in the provinces of Kandal, Prey Veng, Takeo and Kompong Cham, and the translation and in-depth analysis of the documents made available to UNTAC by the local administration are now under way. | UN | ٥٩ - وقد أنجز فريق المراقبة عمليات في مناطق يسيطر عليها حزب دولة كمبوديا في مقاطعات كاندال وبراي فينغ وتاكيو وكومبونغ شام. والعمل جار أيضا في ترجمة وتحليل متعمق للوثائق التي أتاحتها الادارة المحلية للسلطة الانتقالية. |
Thirty per cent of the estimated 15,000 prostitutes in Phnom Penh are under-age. Most come from poor provinces such as Prey Veng, Svay Rieng, Kandal and Kompong Cham where they are deceived and sold into prostitution. | UN | وتبلغ نسبة القاصرات بين البغايا في بنوم بنه المقدر عددهن ﺑ ٠٠٠ ١٥ بغي ٣٠ في المائة، يأتي معظمهن من المقاطعات الفقيرة مثل بري فنغ وسفاي رينغ وكاندال وكومبونغ شام حيث يتم التغرير بهن ودفعهن إلى البغاء. |
At present, the weaving handicrafts are increased in Siem Reap, Kompong Cham, Prey Veng, Kandal, Takeo, Battambang, etc., which is the source of employment for women, in particular poor women. | UN | وقد زادت هذه الحرف الآن في سيم ريب وكومبونغ تشام وبري فنغ وكاندال وتاكيو وبتامبانغ وغيرها، وهي مصدر للعمالة للنساء، ولا سيما الفقيرات. |
He also referred to recent instances of mob killings and the granting of " amnesties " in Prey Veng province. | UN | وتطرق أيضاً إلى ما حدث مؤخراً من حالات قتل على أيدي جمهرة من الغوغاء، كما تطرق إلى إصدار أحكام " عفو عام " في مقاطعة برَي فنغ. |
29. Another concern relates to the safety of Chou Ouk, a suspect in a murder case, who disappeared while in the custody of Battallion 2 in Kamchay Mea district, Prey Veng province. | UN | 29- وثمة هاجس آخر فيما يتعلق بسلامة المدعو تشو أوك، المشتبه به في قضية جريمة قتل عمد، اختفى أثناء احتجازه لدى الكتيبة الثانية في منطقة تام تشان ميا بمقاطعة برَي فنغ. |
30. Six training sessions on the legal aspects of trafficking in human beings and sexual exploitation were conducted for high school students, commune and village-level authorities and villagers by OHCHR/Cambodia's provincial offices in rural areas of Malai, Prey Veng, and Siem Reap. | UN | 30- نظمت مكاتب المقاطعات التابعة لمكتب المفوضية في كمبوديا في مناطق مالاي وبرَي فنغ وسيَم ريَب الريفية ست دورات تدريبية عن الجوانب القانونية للاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي. |
During the reporting period the programme operated at the Supreme Court, the Appeal Court, Battambang Provincial Court, the Phnom Penh Municipal Court, Prey Veng Provincial Court, Sihanoukville Municipal Court and Svay Rieng Provincial Court. | UN | وخلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير، كان العمل بالبرنامج جاريا في المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف ومحكمة مقاطعة باتامبانغ ومحكمة بلدية بنوم بنه ومحكمة مقاطعة بَري فنغ ومحكمة بلدية سيهانوكفيل ومحكمة مقاطعة سفاي ريَنغ. |
In 1999, four new UNVs joined the offices in Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham and Prey Veng. | UN | وفي عام 1999، انضم أربعة متطوعين جدد من متطوعي الأمم المتحدة إلى المكاتب القائمة في بانتياي ميَنتشَي وكامبوت وكومبونغ تشام وبراي فانغ. |