On the same day the Committee dispatched a note verbale to all Member States informing of the Committee's decision. | UN | وفي اليوم نفسه، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تبلغها بقرار اللجنة. |
The Committee decided that the Chairman would address a note verbale to all Member States recalling the Council's demand regarding the implementation of the arms embargo. | UN | وقررت اللجنة أن يوجه رئيسها مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء يشير فيها إلى مطالبة المجلس بتنفيذ الحظر على الأسلحة. |
The Chair of the Committee also sent a note verbale to all Member States requesting them to provide additional information to update these lists. | UN | وأرسلت رئيسة اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تلتمس منها مدها بمعلومات إضافية لتحديث القوائم المذكورة. |
The Committee will do so through a note verbale to all Member States. | UN | وستقوم اللجنة بذلك بتوجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء. |
The process comprises the circulation of a note verbale to all Member States, in which they are invited to nominate active-duty officers against classified job openings. | UN | وتشمل العملية تعميم مذكرة شفوية على جميع الدول الأعضاء تدعوها إلى ترشيح ضباط في الخدمة الفعلية لشغل وظائف مصنفة شاغرة. |
The Committee will do this through a note verbale to all Member States. | UN | وستقوم اللجنة بذلك بتوجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء. |
The Committee will accordingly send a note verbale to all Member States and letters to the Government of Afghanistan and States participating in ISAF operations conveying that message. | UN | وبناء على ذلك، سترسل اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء ورسائل إلى حكومة أفغانستان وإلى الدول المشاركة في عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية لإبلاغها بذلك. |
On 4 May 2012, the Chair of the Committee transmitted a note verbale to all Member States requesting information on steps they had taken in that regard. | UN | وفي 4 أيار/مايو 2012، أحال رئيس اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء يلتمس فيها معلومات بشأن الخطوات التي اتخذتها الدول في هذا الصدد. |
4. On 31 January 2013, the Office for Disarmament Affairs sent a note verbale to all Member States seeking their views. | UN | 4 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2013، أرسل مكتب شؤون نزع السلاح مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لالتماس آرائها. |
On the basis of those discussions, the Committee agreed to address a note verbale to all Member States drawing attention to relevant sections of the report. | UN | وبناء على هذه المناقشات، اتفقت اللجنة على توجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه النظر إلى فروع التقرير ذات الصلة. |
The Committee also agreed to address a note verbale to all Member States as well as several letters as part of its follow-up of the recommendations contained in the interim report. | UN | واتفقت اللجنة أيضا على توجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء وتوجيه عدة رسائل في إطار متابعتها للتوصيات الواردة في التقرير المؤقت. |
Furthermore, on 11 May 2011 the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's report. | UN | وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 11 أيار/مايو 2011 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق. |
On the basis of those discussions, the Committee agreed to address a note verbale to all Member States drawing attention to relevant sections of the report. | UN | وعلى أساس تلك المناقشات، وافقت اللجنة على إرسال مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لتوجيه الانتباه إلى الفروع ذات الصلة من التقرير. |
2. On 18 February 2000, the Secretary-General addressed a note verbale to all Member States drawing attention to paragraph 10 of resolution 54/51 and seeking the views of Member States on the matter. | UN | 2 - وفي 18 شباط/فبراير 2000، وجَّـه الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء يوجِّـه فيها النظر إلى الفقرة 10 من القرار 54/51 ويطلب آراء الدول الأعضاء بشأن المسألة. |
3. In accordance with resolution 1998/37, on 22 September 1999 the Secretary-General addressed a note verbale to all Member States requesting information relevant to the implementation of the resolution. | UN | 3- وبموجب القرار 1998/ 37 وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء مؤرخة في 22 أيلول/سبتمبر 1999 وطلب فيها تقديم معلومات تتعلق بتنفيذ القرار. |
In pursuit of that mandate, the Secretary-General sent a note verbale to all Member States on 17 September 1999. | UN | ومتابعة لهذه الولاية أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء في 17 أيلول/سبتمبر 1999. |
On 12 May, the Committee approved the dispatch of a note verbale to all Member States informing them of its decision. | UN | وفي 12 أيار/مايو، وافقت اللجنة على إرسال مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لإبلاغها بقرارها. |
On the basis of those discussions, the Committee agreed to address a note verbale to all Member States drawing attention to relevant sections of the report. | UN | وبناء على تلك المناقشات، اتفقت اللجنة على توجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لتوجيه انتباهها إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير. |
In February 2006, DPKO sent a note verbale to all Member States, in English and French, asking them to recommend qualified candidates in the area of procurement. | UN | وفي شباط/فبراير 2006، عممت إدارة عمليات حفظ السلام مذكرة شفوية على جميع الدول الأعضاء بالانكليزية والفرنسية تطلب فيها منها أن توصي بمرشحين مؤهلين في مجال المشتريات. |
Pursuant to that request, the Working Group sent a note verbale to all Member States on 22 January 2013, requesting information on cases of mercenaries convicted by national courts. | UN | واستجابة لهذا الطلب، أرسل الفريق العامل مذكرة شفوية إلى كافة الدول الأعضاء في 22 كانون الثاني/يناير 2013، يطلب فيها معلومات عن قضايا المرتزقة المدانين من قبل محاكم وطنية. |
On 9 March, the Committee addressed a note verbale to all Member States drawing their attention to various provisions contained in resolution 1907 (2009). | UN | وفي 9 آذار/مارس، نظرت اللجنة في مذكرة شفوية موجهة إلى جميع الدول الأعضاء تسترعي انتباهها إلى مختف الأحكام الواردة في القرار 1907 (2009). |
4. In implementation of the High Commissioner's initiative, the Office of the High Commissioner sent a note verbale to all Member States on 23 June 2003, inviting them to submit, at their discretion, short replies to the following six questions: | UN | 4- تنفيذاً لمبادرة المفوض السامي، أرسلت المفوضية مذكرة شفهية إلى جميع الدول الأعضاء في 23 حزيران/يونيه 2003 تدعوها إلى تقديم ردود مقتضبة، في الوقت الذي تراه مناسبا، على الأسئلة الستة التالية: |