Mr. Aage Bjørn Andersen, Principal Engineer, det Norske veritas | UN | السيد أجيه أندرسن، كبير مهندسين، ديت نورسيكه فيريتاس |
Hello, my name is Robert, and I'm calling from the Lux Et veritas Collection Agency. | Open Subtitles | مرحباً, اسمي روبرت وأنا أتصل من لوكس وآخرون وكالة تحصيل فيريتاس. |
Then, by the power vested in me by the State of California, and as captain of the good ship Amore veritas, | Open Subtitles | بالسلطة ألتي منحت لي بولاية كاليفورنيا وكقائد لسفينة أمور فيريتاس |
Foundation for the Development of Knowledge Suma veritas | UN | مؤسسة تنمية المعرفة سوما فيريتاس |
The Figure veritas will make sure the next words you speak are the truth. | Open Subtitles | دمية (فيرتاس) ستجعلك لاتنطق تاليًا إلّا الحقيقة. |
Foundation for the Development of Knowledge Suma veritas | UN | مؤسسة تنمية المعرفة سوما فيريتاس |
veritas found that persons accused and convicted for anti-state crimes, religiously or politically motivated crimes were subject to particularly rude conditions of detention and harsh treatments. | UN | ووجدت حركة فيريتاس أن الأشخاص المتهمين والمدانين بجرائم معادية للدولة أو بجرائم ذات دوافع دينية أو سياسية يتعرضون لظروف احتجاز سيئة للغاية ولمعاملة قاسية. |
veritas added that detainees' families are not immediately informed about the detention of their relatives. | UN | 15- وأضافت حركة فيريتاس أن أسر المحتجزين لا تُبلغ على الفور باحتجاز أقاربها. |
In this respect, veritas explained that the Ombudsman has the legal authority to inspect, as he wants to, as necessary and without notice, any place of detention. | UN | وفي هذا الخصوص، أفادت حركة فيريتاس أن أمين المظالم يتمتع بسلطة قانونية تتيح له،كما يشاء، تفتيش أي مكان من أماكن السجن حسبما يراه ضرورياً ودون إخطار مسبق. |
veritas added that registered NGOs must inform the government bodies beforehand about all of their public gatherings and events. | UN | وأضافت حركة فيريتاس أنه على المنظمات غير الحكومية المسجلة أن تُعلم الهيئات الحكومية مسبقاً بكل تجمعاتها وأنشطتها العامة. |
We greatly appreciate that close and cross-regional partnership and the close cooperation with the World Health Organization and independent institutions, such as the Norwegian veritas Foundation. | UN | ونحن نقدر كثيرا تلك الشراكة الوثيقة وعبر الإقليمية والتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية ومؤسسات مستقلة، مثل مؤسسة فيريتاس النرويجية. |
Foundation for the Development of Knowledge Suma veritas | UN | مؤسسة تنمية المعرفة سوما فيريتاس |
You can fool yourself, but not the vitis veritas. | Open Subtitles | يمكنك خداع نفسك، ولكن "ليس "فيريتاس فييتاس |
The Jolly Wrenches have a motto, Volo Pro veritas. | Open Subtitles | هذه الورشة لديها شعار "فولو برو فيريتاس" |
Summoning up a true love spell called Amas veritas. | Open Subtitles | أستحضر رقية الحب آماس فيريتاس تدعي |
In vino veritas -'from wine comes truth'. | Open Subtitles | "إن فينو فيريتاس" معناها "تأتي الحقيقة من النبيذ" |
451. The Bureau Inspection Valuation Assessment Control (BIVAC) is a subsidiary of the Bureau veritas Group. | UN | 451 - إن مكتب التفتيش والتقييم والمراقبة (بيفاك) هو فرع لمكتب مجموعة فيريتاس. |
In addition, veritas noted that there is a lack of clear public rules, as many rules governing matters such as access to a lawyer are only " internal " unpublished regulations. | UN | وإضافة إلى ذلك، أشارت حركة فيريتاس إلى الافتقار إلى قواعد معلنة وواضحة، لأن القواعد الكثيرة الناظمة لقضايا مثل قضية توكيل محام ليست سوى لوائح " داخلية " غير منشورة. |
veritas highlighted the lack of an independent complaint and review mechanisms for alleged torture, the existing review mechanisms being neither independent nor effective. | UN | 17- وسلطت حركة فيريتاس الضوء على مسألة الافتقار إلى آليات مستقلة لتلقي الشكاوى ومراجعتها فيما يخص التعذيب المزعوم، فآليات المراجعة القائمة هي إما غير مستقلة أو غير فعالة. |
My family's veritas journals were the missing piece that Hawkman never had. | Open Subtitles | دفتر (فيرتاس) لعائلتي كان يفتقد جزءً لم يكن لدى (هوكمان). |
A few months ago, after many centuries of work, the veritas was translated again. | Open Subtitles | وقبل عدة أشهر وبعد قرون من العمل تمت ترجمة الفيريتاس ثانية |