This is also the case in several countries of Central and Eastern Europe, where vertical integration is particularly high. | UN | وهذا ينطبق أيضا على عدد من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية تتميز بصفة خاصة بارتفاع درجة التكامل الرأسي. |
Beef imports are negligible, but both poultry and pork production have increased, being facilitated by vertical integration. | UN | ولا تكاد واردات اللحم البقري تذكر، ولكن زاد إنتاج كل من الدجاج والخنازير بفضل التكامل الرأسي. |
Cross-cooperative collaboration between agricultural and industrial cooperatives may lead to similar benefits through vertical integration. | UN | ومن الممكن أن يؤدي التعاون بين التعاونيات الزراعية والتعاونيات الصناعية إلى فوائد مماثلة عن طريق التكامل الرأسي. |
Several diversification measures exist -- for example, vertical integration into products and processes that capture a higher proportion of the value chain, and diversification into other sectors. | UN | وتوجد عدة تدابير للتنويع منها، على سبيل المثال، التكامل العمودي في المنتجات والعمليات التي تجلب نسبة أعلى من سلسلة الأنشطة المضيفة للقيمة، والتنويع في القطاعات الأخرى. |
However, whilst recognizing the advantages of vertical integration for energy companies, competition authorities must guard against companies using vertical integration to control markets. | UN | ومع ذلك، وعلى الرغم من المزايا التي يحققها الاندماج الرأسي لفائدة شركات الطاقة، يجب على السلطات المعنية بالمنافسة أن تنتبه إلى الشركات التي تلجأ إلى الاندماج الرأسي للسيطرة على الأسواق. |
56. Foreclosure of distribution systems and vertical integration by manufacturers is a common practice among businesses. | UN | 56- من الممارسات المعهودة في أوساط الأعمال التجارية قيام الشركات المصنّعة بإعاقة نظم التوزيع والتكامل الرأسي. |
Does vertical integration in the entertainment industry pose a threat to economically poorer players? | UN | ♦ هل يشكل التكامل الرأسي في صناعة الترفيه تهديداً للأطراف الأضعف اقتصادياً؟ |
vertical integration involving the dominance of large media corporations | UN | التكامل الرأسي الذي ينطوي على هيمنة شركات |
A greater vertical integration within the institutional framework for sustainable development was required. | UN | ولا بد من إيجاد قدر أكبر من التكامل الرأسي ضمن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. |
Interministerial coordination and vertical integration from national capitals to local districts should be promoted; | UN | ولا بد من تعزيز التنسيق بين الوزارات وتحقيق التكامل الرأسي من العواصم الوطنية إلى المناطق المحلية؛ |
Nutrition transition is accelerated by the expansion of trade in food commodities and by the acceleration of vertical integration in food chains, both of which increase the availability of processed foods. | UN | ويتسارع نسق التحول التغذوي بمفعول توسع تجارة السلع الأساسية الغذائية وتسارع التكامل الرأسي للسلاسل الغذائية، وكلاهما يزيد من توافر الأغذية المجهزة. |
One extreme is the case of vertical integration, whereby some of the manufacturing stages are directly owned by the lead firm while certain parts and components may be bought from contract suppliers. | UN | وتمثل حالة التكامل الرأسي أحد الطرفين حيث تمتلك الشركة الرائدة بعض مراحل التصنيع، في حين قد يشتري الموردون المتعاقد معهم أجزاء ومكوّنات معينة. |
One solution offered was to privatize generation units, while keeping transmission infrastructure under public ownership. This ensured that firms could not hamper competition through vertical integration strategies. | UN | ومن الحلول المطروحة خصخصة وحدات التوليد مع الحفاظ على الملكية العامة للبنية التحتية لنقل الكهرباء، إذ إن هذا يضمن منع الشركات من إعاقة المنافسة عن طريق استراتيجيات التكامل الرأسي. |
With regard to vertical foreclosure, the Sector Inquiry established that it is essential to resolve the systemic conflict of interest inherent in the vertical integration of supply and network activities. | UN | وفيما يتعلق بالاستبعاد الرأسي أثبت التحري القطاعي أنه من الأساسي تسوية تنازع المصالح المتأصل في التكامل الرأسي في العرض والأنشطة الشبكية. |
One particular issue that could be pursued further was the vertical integration of the tourism supply chain and how it was affected by the growth of e-tourism. | UN | وأضاف قائلاً إن هناك قضية معينة يمكن مواصلة النظر فيها، وهي التكامل الرأسي لسلسلة توريد المنتجات السياحية وكيفية تأثره بنمو السياحة الإلكترونية. |
vertical integration is about reconciling primary statistics and macroeconomic accounts as well as national and international economic statistics. | UN | ويتمثل التكامل العمودي في التوفيق بين الإحصاءات الأساسية وحسابات الاقتصاد الكلي، وكذلك بين الإحصاءات الاقتصادية الوطنية والإحصاءات الاقتصادية الدولية. |
Meanwhile, it gives much less coverage to addressing underlying work processes, vertical integration across fields of professional practice or horizontal integration among duty stations. | UN | ومن ناحية أخرى، فإنها تتناول بدرجة أقل أساليب العمل الأساسية، أو التكامل العمودي بين مجالات الممارسة المهنية أو التكامل الأفقي بين مراكز العمل. |
vertical integration could be considered to be a quality view that strives for conceptual coherence with the 1993 System of National Accounts and related standards. | UN | أما التكامل العمودي فيمكن اعتباره نظرة نوعية تسعى لتحقيق الاتساق المفاهيمي مع نظام الحسابات القومية لعام 1993، وما يتصل به من معايير. |
In Chile, following the application of the competition law to the telecommunications sector to inter alia control vertical integration between local and long-distance telephone companies, a separate system of industry regulation has been adopted relating to the grant of concessions and conditions to be met by concessionaires. | UN | واعتُمد في شيلي نظام منفصل لتنظيم الصناعة يتناول منح الامتيازات وتحديد الشروط التي يجب على أصحاب الامتيازات الوفاء بها، وذلك عقب تطبيق قانون المنافسة على قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية وعلى مجالات منها مراقبة الاندماج الرأسي بين شركات الهاتف التي تسيﱢر المكالمات المحلية والبعيدة. |
The market concentration and vertical integration that the sector is experiencing are the result of these requirements, which very few firms are able to meet. | UN | وتركز السوق والتكامل الرأسي اللذان يواجههما هذا القطاع في الوقت الحاضر هما نتاج هذه الشروط التي تستطيع قلة من الشركات استيفاءها. |
Interlocking directorates at the vertical level can result in vertical integration of activities, such as, for example, between suppliers and customers, discourage expansion into competitive areas, and lead to reciprocal arrangements among them. | UN | وتستطيع حالات اﻹدارة المتشابكة على المستوى الرأسي أن تؤدي إلى دمج رأسي لﻷنشطة مثلا بين الموردين والعملاء، وعدم تشجيع التوسع في مناطق منافسة، وأن تؤدي إلى ترتيبات معاملة بالمثل فيما بينها. |
In such cases, a misapplication of competition law can induce excessive vertical integration of corporate activities. | UN | ذلك أنه في مثل هذه الحالات، يمكن أن يؤدي سوء تطبيق قانون المنافسة الى تكامل رأسي مفرط ﻷنشطة الشركات. |
The design of genetically modified seeds for example, has largely been about creating vertical integration between seed, pesticides and production to increase corporate profits. | UN | فقد انصب الاهتمام فيما يتعلق بإنتاج البذور المعدلة وراثياً على سبيل المثال إلى حد كبير على الاندماج العمودي بين قطاعات البذور ومبيدات الحشرات والإنتاج لزيادة أرباح الشركات. |
More importantly, there is a lack of a proper framework for vertical integration between local and national processes. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو عدم وجود إطار عمل سليم للتكامل الرأسي بين العمليات المحلية والوطنية. |
The OECD WPIIS definition of the sector represents a vertical integration of both manufacturing and services industries (OECD, 2002). | UN | أما تعريف القطاع على النحو الذي وضعه الفريق العامل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمعني بوضع مؤشرات لمجتمع المعلومات، فيمثل تكاملاً رأسياً لكلا الصناعة التحويلية وصناعة الخدمات (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2002) (OECD, 2002). |