ويكيبيديا

    "very competitive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنافسية للغاية
        
    • تنافسية جدا
        
    • تنافسي جدا
        
    • تنافسية جداً
        
    • ذات قدرة تنافسية
        
    • منافس قوي
        
    • تنافسي جداً
        
    • تنافسية عالية
        
    • بالتنافس الشديد
        
    • بالمنافسة الشديدة
        
    It is currently organizing markets on a regular basis at which basic necessities are made available to the public at very competitive prices. UN وهي تنظم بالفعل الأسواق الموسمية التي تتيح طرح المنتجات ذات الضرورة الأولية على السكان بأسعار تنافسية للغاية.
    It offered a very competitive package designed to provide the Organization with high-quality audit services at a reasonable cost. UN وتقدِّم المؤسسة حزمة تنافسية للغاية تستهدف تزويد المنظمة بخدمات عالية الجودة في مراجعة الحسابات بتكلفة معقولة.
    But in reality the gaming industry is very competitive. Open Subtitles لكن في الحقيقة التلاعب بالصناعة تنافسية جدا
    I am aware that participation in your Series A will require a very competitive offer, but for numerous reasons, Open Subtitles و انا على علم بإن المشاركة في الجولة الأساسية للتمويل لكم تحتاج عرض تنافسي جدا و لكن لأسباب عدة
    [ Man ] Girls' softball is, as I'm sure you know, very competitive. Open Subtitles الرياضة النسائية كما تعرف هي تنافسية جداً
    I'm told show business can be very competitive, so hang on to your dreams and who knows? Open Subtitles يقولون ان صناعة السينما تنافسية للغاية ، لذلك لا تتوقف الحلم.
    It's different now, but back then, we were all very competitive. Open Subtitles الأمر مختلف الآن، ولكن في ذلك الوقت، كنا كل تنافسية للغاية.
    At least one specialized agency had reported in its annual report that its workforce planning and organizational development had been hampered by a scarcity of both financial and human resources in a very competitive environment. UN وأبلغت وكالة متخصصة واحدة على الأقل في تقريرها السنوي بأن تخطيطها للقوة العاملة وتطويرها التنظيمي قد تعثرا بسبب شح الموارد المالية والبشرية في بيئة تنافسية للغاية.
    Regionally too there were obstacles: for example, a Panama-based company that offered very competitive prices for computers could not sell to Cuba because it was a subsidiary of a United States company. UN وهناك عقبات أيضا على الصعيد الإقليمي: فعلى سبيل المثال، لم تتمكن شركة يوجد مقرها ببنما تعرض حواسيب بأسعار تنافسية للغاية من بيع بضائعها إلى كوبا لأنها كانت أحد فروع شركة أمريكية.
    The Secretary-General also indicates, in paragraph 46 of his report, that the current economic climate has been advantageous to the Organization as it has afforded opportunities to secure contracts at very competitive prices. UN ويشير الأمين العام أيضا، في الفقرة 46 من تقريره، إلى أن المناخ الاقتصادي الراهن كان مواتيا للمنظمة حيث أتاح لها فرصا للحصول على عقود بأسعار تنافسية للغاية.
    The new project ideas, which are complementary to the main UNEP programme, have to be developed and packaged in a very competitive way, attracting potential sponsors without compromising the strategic interests of UNEP. UN ويجب أن تكون أفكار المشاريع الجديدة، وهي مكملة للبرنامج الرئيسي لبرنامج البيئة، مطورَة ومغلفة بطريقة تنافسية للغاية تجذب الجهات الراعية المحتملة بدون أن تخل بالمصالح الإستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Get a group of very competitive athletes together, everyone wants to win, you've got large sums of money up for grabs, guys are going to do whatever it takes to win. Open Subtitles الحصول على مجموعة من الرياضيين تنافسية جدا معا، و الجميع يريد الفوز، كنت قد حصلت على مبالغ كبيرة من المال لقمة سائغة، والرجال يذهبون للقيام
    Advanced renewable energy technologies, in particular modern biomass technologies, which could become widely available in one or two decades, offer the potential for providing energy in rural areas at very competitive costs. UN والتكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة، لا سيما تكنولوجيات الكتل اﻹحيائية الحديثة، التي قد تتوافر على نطاق واسع خلال عقد أو عقدين، تتيح إمكانية توفير الطاقة في المناطق الريفية بتكاليف تنافسية جدا.
    It's a very competitive business. Open Subtitles بل هو عمل تنافسية جدا.
    It's just all very competitive, this business, that's all. Open Subtitles انه تنافسي جدا هذا العمل، هذا كل شيء
    I know it's very competitive. Open Subtitles .أعرف بأنّه تنافسي جدا
    I'm very competitive. Open Subtitles أَنا تنافسية جداً.
    In that regard, it was pointed out as an example that the Kingdom of Lesotho had a strong textile sector, even though it did not grow cotton, while Switzerland had a very competitive chocolate industry, though it did not grow cocoa. UN وفي ذلك الصدد، ضُرب المثل بكل من مملكة ليسوتو التي لديها قطاع نسيج قوي، مع أنها لا تزرع القطن، وسويسرا التي لديها صناعة شوكولاتة ذات قدرة تنافسية عالية، رغم أنها لا تزرع الكاكاو.
    Your Pop Pop is very competitive with board games. Open Subtitles جدك منافس قوي جدا بالألعاب اللوحية
    I think we can offer you some very competitive pricing. Open Subtitles أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْرضَك تسعير تنافسي جداً البعض.
    Experts predict that the current trend towards global commodity pricing of telecommunications services (e.g. bandwidth) will equalize telecommunications costs much sooner than anyone imagines and thus make lower-wage developing economies very competitive providers of a range of information-technology-based services. UN ويتنبأ الخبراء بأن يؤدي الاتجاه الحالي نحو التسعير السلعي العالمي لخدمات الاتصالات )مثل عرض النطاق الترددي( إلى تساوي تكاليف الاتصالات بسرعة تفوق أي تصور ومن ثم جعل الاقتصادات النامية ذات اﻷجور المنخفضة موردا ذا قدرة تنافسية عالية لمجموعة من الخدمات المعتمدة على تكنولوجيا المعلومات.
    SMEs operate in very competitive conditions and are interested in any scheme that may give them a potential market edge: " big companies are rarely the pioneers " ; UN فهذه المؤسسات تعمل في أحوال تتسم بالتنافس الشديد وتهتم بأي خطط يمكن أن تمنحها ميزة سوقية محتملة: " فنادرا ما تكون الشركات الكبيرة هي السبﱠاقة " ؛
    Other delegations observed that the current funding environment was very competitive and that results and outcomes would justify the new posts. UN ولاحظت وفود أخرى أن مناخ التمويل الحالي يتسم بالمنافسة الشديدة وأن النتائج والنواتج سوف تبرر الوظائف الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد