ويكيبيديا

    "very long time" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقتا طويلا جدا
        
    • وقت طويل جدا
        
    • وقت طويل جداً
        
    • لفترة طويلة جداً
        
    • لفترة طويلة جدا
        
    • فترة طويلة جدا
        
    • طويله جداً
        
    • ظلت لوقت طويل جداً
        
    • فترة طويلة جداً
        
    • لوقت طويل جدا
        
    • مدة طويلة جداً
        
    • زمن طويل جداً
        
    • وقت طويل للغاية
        
    • لفترة طويلة جدًا
        
    • طويلة جدا من الزمن
        
    - We've known each other a long time, a very long time. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض منذ وقت طويل , وقتا طويلا جدا
    Batman's been on the job for a very, very, very, very, very, very, very, very long time. Open Subtitles باتمان كان في وظيفة ل، جدا، جدا، جدا، جدا، جدا، جدا، جدا، وقت طويل جدا.
    Nick is loyal, and he's been with us for a very long time. Open Subtitles نيك مخلص ،وقد كان معنا منذ وقت طويل جداً
    or intern you somewhere offshore for a very long time. Open Subtitles أو يقومون بحبسك بمكان في الخارج لفترة طويلة جداً.
    The issue of Security Council reform has been on the agenda of the General Assembly for a very long time. UN ظلت مسألة إصلاح مجلس الأمن مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة لفترة طويلة جدا.
    We have been engaged in that international exchange for a very long time. UN لقد انخرطنا في ذلك التبادل الدولي فترة طويلة جدا.
    Well, i hope they go away for a very long time. I'll be in the front row at the hearings. Open Subtitles حسناً , أتمنى ان يبتعدون لمده طويله جداً سوف اكون في الصف الأمامي للجلسات
    That revision had taken a very long time to complete, however. UN بيد أن عملية التنقيح استغرقت وقتا طويلا جدا لإكمالها.
    There is no magic wand: Afghan recovery will take a very long time, and the international community must stay the course. UN وليس هناك عصا سحرية. وسيستغرق إنعاش أفغانستان وقتا طويلا جدا ويجب أن يواصل المجتمع الدولي دعمه حتى النهاية.
    And I haven't been a nerd for a very long time. Open Subtitles و أنا لم أنكب علي المذاكرة منذ وقت طويل جدا
    It is alarming that we now seem further away from the Treaty's entry into force than we have in a very long time. UN ومما يبعث على القلق أننا نبدو الآن أكثر بُعدا عن بدء سريان المعاهدة مما كنا في وقت طويل جدا.
    So I'm thinking, whatever boat they were on, they were on it for a very long time. Open Subtitles ،لذا أياً كانت السفينة فإنهما كانا على متنها منذ وقت طويل جداً
    Others think they've just been here for a very, very long time, just hibernating. Open Subtitles البعض يعتقد فقط أنهم هنا منذ وقت طويل جداً في حالة سٌبات
    And because I want my life's work to go on for a very, very long time. Open Subtitles ولأنني أريد أن تستمر أعمالي لفترة طويلة جداً
    I just felt like I didn't need to try it again for, like, a very long time. Open Subtitles شعرت كأنني لستُ بحاجة للقيام بها مجدداً لفترة طويلة جداً
    This finding by the Court reflects a lofty objective that has eluded the international community for a very long time. UN وهذه النتيجة التي خلصت إليها المحكمة تعكس هدفا ساميا راوغ المجتمع الدولي لفترة طويلة جدا من الزمن.
    Haiti's rendezvous with democracy has now begun in earnest. Hope is finally returning to a people that for a very long time had felt that all was lost. UN إن موعد هايتي مع الديمقراطية بدأ جديا اﻵن، وأخذ اﻷمل يعود في نهاية المطاف إلى شعب شعر لفترة طويلة جدا إنه فقد كل شيء.
    This was the first time that this was ever seen in any nation for since a very long time. UN كانت هذه أول مرة يحدث هذا في أية أمة على الإطلاق منذ فترة طويلة جدا.
    I wrote something new on the subway on the way here, which makes it sound like I didn't put a lot of work into it, but I did because we were stopped at canal street for a very long time. Open Subtitles كتبتُ شيئاً جديداً في مترو الأنفاق عندما كنتُ في طريقي إلى هنا مما يجعل الأمر يبدو كما لو أنني لم أبذل فيه الكثير من العمل ولكنني فعلت، لأننا توقفنا في شارع القناة لفترة طويله جداً
    While it is understood that Afrikaans was for a very long time the official language, it now officially enjoys the same status as other tribal languages. UN وفي حين أن من المفهوم أن اللغة الأفريكانية قد ظلت لوقت طويل جداً هي اللغة الرسمية، فإنها تتمتع الآن رسميا بنفس المكانة التي تتمتع بها اللغات القبلية الأخرى.
    I haven't felt this awake in a very long time. Open Subtitles لم أشعر أنني مستيقظة هكذا منذ فترة طويلة جداً.
    Some very bad things live a very long time. Open Subtitles بعض الاشياء السيئة جدا تعيش لوقت طويل جدا
    She hasn't had anyone to play with in a very long time. Open Subtitles لم يكن لديها أى أحد ليلعب معها منذ مدة طويلة جداً
    That must have been a very long time ago. Open Subtitles ذلك لابد ان كان منذ زمن طويل جداً
    The measure is quite seriously misleading, as many of us have known for a very long time. UN إن القياس مضلل بشكل خطير، كما يعرف العديدون منا منذ وقت طويل للغاية.
    They were each convicted and sentenced to incarceration for a very long time. Open Subtitles أُدين كلّ منهم وحُكم عليهم بالسجن لفترة طويلة جدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد