ويكيبيديا

    "vessels and crews" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السفن وطواقمها
        
    • السفن والأطقم
        
    • السفن والطواقم
        
    • السفن وأطقمها
        
    • سفينتين وطاقميهما
        
    Subsection 2. Prompt release of vessels and crews (Proposed by the Secretariat) UN الجزء الفرعي ٢ - الافراج السريع عن السفن وطواقمها مقترحة من اﻷمانة العامة
    Somali pirates have adopted a " business model " aimed at hijacking vessels and crews and holding them hostage for many months in order to extract ransoms. UN وقد تبنّى القراصنة الصوماليون نموذجاً تجارياً يرمي إلى خطف السفن وطواقمها واتخاذهم رهائن لعدة أشهر من أجل الحصول على الفدية.
    They sometimes detain vessels and crews for long periods of time, and they have in the past gone so far as to sink some of them. UN إذ تعترض دوريات البحرية الأمريكية الغازية هذه السفن وتعتدي على طواقمها وتحقق معهم وفي بعض الأحيان تقوم باحتجاز هذه السفن وطواقمها لمدة طويلة وسبق أن قامت بإغراق قسم منها.
    In addition, it considered issues related to proceedings for the prompt release of vessels and crews. UN وإضافة إلى ذلك، نظرت المحكمة في مسائل تتعلق بإجراءات الإفراج الفوري عن السفن والأطقم.
    An additional instance in which the Tribunal may exercise compulsory jurisdiction concerns article 292 of the Convention, which deals with the prompt release of vessels and crews. UN والحالة الإضافية التي يجوز للمحكمة أن تمارس فيها الاختصاص الإلزامي تتعلق بالمادة 292 من الاتفاقية، التي تتعامل مع الإفراج الفوري عن السفن والأطقم.
    54. During the twentieth session, the Committee on Rules and Judicial Practice gave consideration to a study prepared by the Registry on the rules regarding the posting of a bond determined by the Tribunal in proceedings for the prompt release of vessels and crews. UN 54 - خلال الدورة العشرين، نظرت لجنة القواعد والممارسات القضائية في دراسة أعدها قلم المحكمة عن القواعد المتصلة بتقديم الكفالات التي تقررها المحكمة في إجراءات الإفراج السريع عن السفن والطواقم.
    Most of them are on the prompt release of vessels and crews. UN معظمها يتعلق بالإفراج السريع عن السفن وأطقمها.
    Subsection 2. Prompt release of vessels and crews UN الجزء الفرعي ٢ - اﻹفراج السريع عن السفن وطواقمها
    Prompt release of vessels and crews (LOS/PCN/SCN.4/WP.2/Add.1) UN اﻹفراج السريع عن السفن وطواقمها )الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.2/Add.1(
    CRP.11 Supplement to the draft Rules of the Tribunal on the prompt release of vessels and crews (LOS/PCN/SCN.4/WP.2/Add.1) . 389 UN بيان توضيحي مـــن أميــن اللجنـة عن إصدار ملحق لمشروع لائحة المحكمة بشأن اﻹفـــراج السريـع عن السفن وطواقمها )LOS/PCN/SCN.4/WP.2/Add.1(
    LOS/PCN/SCN.4/1985/CRP.11 Explanatory statement by the Secretary on Supplement to the draft Rules of the Tribunal on the prompt release of vessels and crews (LOS/PCN/SCN.4/WP.2/Add.1) UN LOS/PCN/SCN.4/1985/CRP.11 بيان توضيحي من أمين اللجنة عن إصدار ملحق لمشروع لائحة المحكمة بشأن اﻹفراج السريع عن السفن وطواقمها )LOS/PCN/SCN.4/WP.2/Add.1(
    78. During the period under review, the Chamber for Marine Environment Disputes considered reports prepared by the Registry concerning prompt release of vessels and crews in cases relating to pollution of the marine environment and the amount of security requested in that regard. UN ٧٨ - خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت غرفة منازعات البيئة البحرية في التقارير التي أعدها قلم المحكمة بشأن الإفراج الفوري عن السفن وطواقمها في القضايا المتعلقة بتلويث البيئة البحرية ومبلغ الضمان المطلوب في هذا الشأن.
    77. During the period under review, the Chamber for Marine Environment Disputes considered reports prepared by the Registry concerning marine special areas and prompt release of vessels and crews in cases relating to pollution of the marine environment. UN 77 - خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت غرفة منازعات البيئة البحرية في التقارير التي أعدها قلم المحكمة بشأن المناطق الخاصة البحرية والإفراج الفوري عن السفن وطواقمها في القضايا المتعلقة بتلويث البيئة البحرية.
    The Tribunal's success in dealing with two cases of rapid release of vessels and crews this year speaks to the important status it enjoys and the contribution it has made to international marine affairs. UN ويدل نجاح المحكمة في تناول قضيتين تتعلقان بالإفراج السريع عن السفن والأطقم هذا العام على المركز الهام الذي تحظى به، وعلى ما قدمته، من إسهام في الشؤون البحرية الدولية.
    The President drew particular attention to the general competence of the Tribunal in maritime delimitation cases, including its advisory jurisdiction, and to articles of the Convention concerning the prompt release of vessels and crews in cases concerning pollution of the marine environment. UN ووجه الرئيس الانتباه بالذات إلى الاختصاص العام للمحكمة في قضايا تعيين الحدود البحرية، بما في ذلك ولايتها في مجال إصدار الفتاوى، وإلى مواد الاتفاقية المتصلة بالإفراج الفوري عن السفن والأطقم في الحالات المتعلقة بتلوث البيئة البحرية.
    The Russian Federation submitted this case to the Tribunal on 2 December 2002 by an application under article 292 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, which deals with the prompt release of vessels and crews. UN وقد رفع الاتحاد الروسي هذه الدعوى إلى المحكمة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2002، بتقديم طلب بموجب المادة 292 من قانون البحار، التي تختص بالإفراج الفوري عن السفن والأطقم.
    51. During the twenty-fifth and twenty-sixth sessions, the Tribunal continued its consideration, on the basis of a document prepared by the Registry, of the question of the submission of applications for the prompt release of vessels and crews under article 292 of the Convention. UN 51 - خلال الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت المحكمة نظرها، على أساس وثيقة أعدها قلم المحكمة، في مسألة تقديم طلبات الإفراج الفوري عن السفن والطواقم بموجب المادة 292 من الاتفاقية.
    Following a United States military action in which three Somali pirates were killed, Garaad threatened to take revenge against American vessels and crews.b UN وعقب عملية عسكرية أمريكية قُتل فيها ثلاثة قراصنة صوماليين، هدد غاراد بالانتقام من السفن والطواقم الأمريكية(ب).
    44. During the twenty-seventh and twenty-eighth sessions, the Tribunal continued its consideration, on the basis of a document prepared by the Registry, of the question of the submission of applications for the prompt release of vessels and crews under article 292 of the Convention. UN 44 - خلال الدورتين السابعة والعشرين والثامنة والعشرين، واصلت المحكمة نظرها، استنادا إلى وثيقة أعدها قلم المحكمة، في مسألة تقديم طلبات الإفراج الفوري عن السفن والطواقم بموجب المادة 229 من الاتفاقية.
    While the Tribunal has broad jurisdiction over any dispute regarding the interpretation and application of the Convention or any agreement related to the purposes of the Convention, the majority of those cases have been confined to instances in which the jurisdiction of the Tribunal is compulsory -- the prompt release of vessels and crews and the prescription of provisional measures pending the constitution of an arbitral tribunal. UN وفي حين أن للمحكمة صلاحيات واسعة بشـأن أي نزاع يتعلق بتفسير وتطبيق الاتفاقية أو أي اتفاق يـتصل بأهداف الاتفاقية، اقتصـرت أغلبية تلك القضايا على حالات كان اختصاص المحكمة فيها إجباريا - مثل الإفراج الفوري عن السفن وأطقمها وفرض تدابير مؤقتة ريثمـا يتـم تشكيل محكمة للتحكيم.
    64. During its eleventh session, the Tribunal requested the Committee on Rules and Judicial Practice to consider the papers submitted by the President of the Tribunal and Judges Akl, Anderson and Treves concerning time factors in the handling of cases involving applications for prompt release of vessels and crews under article 292 of the Convention. UN 64 - خلال الدورة الحادية عشرة، طلبت المحكمة من لجنة القواعد والممارسة القضائية النظر في الورقات المقدمة من رئيس المحكمة والقضاة عقل وأندرسون وتريفيس بشأن عوامل الوقت في البت في القضايا المتعلقة بالإفراج السريع عن السفن وأطقمها بموجب المادة 292 من الاتفاقية.
    The two new cases the Tribunal has adjudicated this year were confined to instances where the jurisdiction of the Tribunal is a compulsory one, namely prompt release of vessels and crews. UN القضيتان الجديدتان اللتان بتت فيهما المحكمة هذا العام اقتصرتا على حالتين تشكل فيهما الولاية القضائية للمحكمة ولاية إلزامية، وهما حالتان للإفراج الفوري عن سفينتين وطاقميهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد