ويكيبيديا

    "vice-president of the council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نائب رئيس المجلس
        
    • نائبة رئيس المجلس
        
    • نائب رئيسه
        
    • نائبا لرئيس المجلس
        
    • نائبا للرئيس
        
    • كل من النائب الأول
        
    • قدم كل من النائب
        
    • نائباً لرئيس المجلس
        
    • ونائب رئيس المجلس
        
    26. Also at the meeting, the Vice-President of the Council made concluding remarks and declared the humanitarian affairs segment closed. UN 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية.
    The panel was chaired by a Vice-President of the Council and moderated by the Director of the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN وقد ترأس هذه الحلقة نائب رئيس المجلس وتولى تيسير عقدها مدير شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    At the beginning of 2013, Maldives assumed the position of Vice-President of the Council, representing the Asian Group. UN وفي مطلع عام 2013، تبوأت ملديف منصب نائب رئيس المجلس ممثلةً المجموعة الآسيوية.
    26. Also at the meeting, the Vice-President of the Council made concluding remarks and declared the humanitarian affairs segment closed. UN 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية.
    20. At the 27th meeting, on 9 July, the Vice-President of the Council (Sudan) made a statement (see E/2013/SR.27). UN 20 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 9 تموز/يوليه، أدلى نائب رئيس المجلس (السودان) ببيان (انظر E/2013/SR.27).
    20. At the 27th meeting, on 9 July, the Vice-President of the Council (Sudan) made a statement (see E/2013/SR.27). UN 20 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 9 تموز/يوليه، أدلى نائب رئيس المجلس (السودان) ببيان (انظر E/2013/SR.27).
    22. At the same meeting, the Vice-President of the Council made a statement. UN 22 - وفي نفس الجلسة، أدلى نائب رئيس المجلس ببيان.
    22. At the same meeting, the Vice-President of the Council made a statement. UN 22 - وفي نفس الجلسة، أدلى نائب رئيس المجلس ببيان.
    50. At the same meeting, the Vice-President of the Council, on the basis of informal consultations, orally amended the draft resolution. UN ٠٥ - وفي الجلسة نفسها، أدخل نائب رئيس المجلس تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    53. At the same meeting, the Vice-President of the Council, on the basis of informal consultations, orally amended the draft resolution. UN ٣٥ - وفي الجلسة نفسها، أدخل نائب رئيس المجلس تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    21. The Council decided that Mr. Sreenivasan, Vice-President of the Council, would chair the Committee of the Whole. UN ٢١ - وقرر المجلس أن يترأس اللجنة الجامعة السيد سرينيفاسان، نائب رئيس المجلس.
    100. At the same meeting, the Council had before it three draft decisions on this subject, submitted by the Vice-President of the Council, Chairman of the informal negotiating group (UNEP/GC.17/L.21/Add.3, draft decisions 15, 16 and 17). UN ١٠٠ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس ثلاثة مشاريع مقررات بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/L.21/Add.3)، مشاريع المقررات ١٥ و ١٦ و ١٧(، مقدمة من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    8. The Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria), summarized the panel discussion. UN 8 - وقدم نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، موجزا لما دار في حلقة النقاش.
    The discussion was chaired by the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria). UN وترأس النقاش نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر).
    29. At its 37th meeting, on 20 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council decided to take note of the following documents: UN 29 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    90. At its 47th meeting, on 27 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council took note of the following documents: UN 90 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    8. The Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria), summarized the panel discussion. UN 8 - وقدم نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، موجزا لما دار في حلقة النقاش.
    The discussion was chaired by the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria). UN وترأس النقاش نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر).
    32. At its 37th meeting, on 20 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council decided to take note of the following documents: UN 32 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    It was also decided to establish a drafting group to be chaired by Ms. Rosa Elena Simeón Negrín (Cuba), Vice-President of the Council. UN وتقرر أيضاً إنشاء فريق صياغة ترأسه السيدة روزا إيلينا سيميون نغرين (كوبا)، نائبة رئيس المجلس.
    36. At its 36th meeting, on 21 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), the Council decided to take note of the following documents (see Council decision 2008/221): UN 36 - في الجلسة 36، المعقودة في 21 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح من نائب رئيسه جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، أن يحيط علما بالوثيقتين التاليتين (انظر مقرر المجلس 2008/221):
    The Council then elected, by acclamation, Octavio Errázuriz as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2010 session. UN ثم انتخب المجلس، بالتزكية، أوكتافيو إرازوريز نائبا لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام2010.
    At the 5th meeting, on 10 February, the Council elected, by acclamation, Mr. Alexandru Niculescu (Romania) Vice-President of the Council. UN ٦ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد ألكسندرو نيكلشكو )رومانيا( نائبا للرئيس.
    11. After the conclusion of the two round tables, the Council resumed its 3rd meeting and the Senior Vice-President of the Council and the Vice-President of the Council, Dumisani Shadrack Kumalo (South Africa), reported on the discussions of round tables I and II, respectively. UN 11 - وبعد اختتام اجتماعي المائدة المستديرة، استأنف المجلس جلسته الثالثة، حيث قدم كل من النائب الأول لرئيس المجلس، غيرت روزنتال (غواتيمالا) ونائب رئيس المجلس، دوميساني شادراك كومالو (جنوب أفريقيا)، تقريرا عن المناقشات التي جرت خلال اجتماع المائدة المستديرة الأول والثاني، على التوالي.
    The Council then elected by acclamation Sylvie Lucas as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2008 session. UN ثم انتخب المجلس بالتزكية سيلفي لوكا نائباً لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2008.
    6. At the 26th meeting, introductory statements were made by the President of the Council and the Vice-President of the Council, Johan Verbeke (Belgium). UN 6 - وفي الجلسة 26 أدلى ببيان كل من رئيس المجلس، ونائب رئيس المجلس يوهان فربيكه (بلجيكا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد