Address by Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | خطاب السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان إلى المنصة. |
Address by His Excellency Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | كلمة فخامة السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
Address by His Excellency Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | كلمة فخامة السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان. |
Address by His Excellency Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | كلمة معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
Address by His Excellency Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | كلمة معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
Address by Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | خطاب يلقيه السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
Tribute to the memory of Mr. John Garang, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | تأبين السيد جون قرنق، نائب رئيس جمهورية السودان |
3 p.m. H.E. Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | 00/15 معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
14. His Excellency Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | 14 - معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
6.15 p.m. H.E. Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan | UN | 15/18 معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
We join other delegations of the Assembly in paying tribute to the late Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud of Saudia Arabia, and to Mr. John Garang, the late Vice-President of the Republic of the Sudan. | UN | ونتشارك الوفود الأخرى في الجمعية بتأبين الراحل خادم الحرمين الشريفين، الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، عاهل المملكة العربية السعودية والراحل السيد جون غارنغ، نائب رئيس جمهورية السودان. |
The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Vice-President of the Republic of the Sudan. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه نائب رئيس جمهورية السودان. |
The President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the Vice-President of the Republic of the Sudan. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة إلى خطاب نائب رئيس جمهورية السودان. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I would also like to pay tribute to the memory of the late Vice-President of the Republic of the Sudan, His Excellency Mr. John Garang, who died tragically on Saturday, 30 July 2005. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أيضا أن أقوم بتأبين نائب رئيس جمهورية السودان الراحل، سعادة السيد جون قرنق، الذي توفي إثر حادثة مأساوية أليمة يوم الاثنين، 30 تموز/يوليه 2005. |
I have the honour to forward for your attention a statement by Ali Osman Mohamed Taha, the Vice-President of the Republic of the Sudan regarding measures to improve the situation in Darfur (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طياً لانتباهكم بيانا صادرا عن علي عثمان محمد طه نائب رئيس جمهورية السودان بشأن التدابير الرامية إلى تحسين الوضع في دارفور (انظر المرفق). |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-President of the Republic of the Sudan for the statement just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر نائب رئيس جمهورية السودان على البيان الذي أدلى به للتو. |
The Acting President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-President of the Republic of the Sudan for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر نائب رئيس جمهورية السودان على البيان الذي أدلى به للتو. |