The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the other four regional groups. | UN | وينتخب نواب رئيس المجلس الأربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من المجموعات الإقليمية الأربع الأخرى. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the other four regional groups. | UN | وينتخب نواب رئيس المجلس اﻷربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من المجموعات اﻹقليمية اﻷربع اﻷخرى. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the other four regional groups. | UN | وينتخب نواب رئيس المجلس اﻷربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من المجموعات اﻹقليمية اﻷربع اﻷخرى. |
7. At the 1st meeting, the Council elected, by acclamation, Martin Belinga-Eboutou (Cameroon), Bernd Niehous (Costa Rica), Vladimir Sotirov (Bulgaria) and Gerhard Pfanzelter (Austria) Vice-Presidents of the Council for 2000. | UN | 7 - وفي الجلسة الأولى، انتخب المجلس بالتزكية مارتين بيلينغا - إيبوتو (الكاميرون)، وبيرند نيهوس (كوستاريكا) وفلاديمير سوتيروف (بلغاريا) وجيرهارد فانزيلتر (النمسا) نوابا لرئيس المجلس لعام 2000. |
8. At the 1st meeting, the Council elected, by acclamation, Martin Belinga-Eboutou (Cameroon), Bernd Niehous (Costa Rica), Vladimir Sotirov (Bulgaria) and Gerhard Pfanzelter (Austria) Vice-Presidents of the Council for 2000. | UN | 8 - وفي الجلسة الأولى، انتخب المجلس بالتزكية مارتين بيلينغا - إيبوتو (الكاميرون)، وبيرند نيهوس (كوستاريكا) وفلاديمير سوتيروف (بلغاريا) وجيرهارد فانزيلتر (النمسا) نوابا لرئيس المجلس لعام 2000. |
To facilitate an interactive debate, the meeting broke up into two simultaneous round tables for part of the event, chaired by Gert Rosenthal, Ambassador of Guatemala, and Dumisani Shadrack Kumalo, Ambassador of South Africa, Vice-Presidents of the Council. | UN | ولتسهيل إجراء مناقشة تفاعلية، انقسم الاجتماع إلى اجتماعي مائدة مستديرة انعقدا في وقت واحد خلال فترة من الحدث. وتولى رئاستهما نائبا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهما غيرت روزنتال، سفير غواتيمالا، ودوميساني شادراك كومالو، سفير جنوب أفريقيا. |
In the past, the Council has designated one of the Vice-Presidents of the Council as the Chair of its sessional committee. | UN | وفي الماضي كان المجلس يُسمى واحداً من نواب رئيس المجلس رئيساً للجنة دورته. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the other four regional groups. | UN | وينتخب نواب رئيس المجلس اﻷربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من المجموعات اﻹقليمية اﻷربع اﻷخرى. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the other four regional groups. | UN | ويجري انتخاب نواب رئيس المجلس الأربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من بين المجموعات الإقليمية الأربع الأخرى. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the other four regional groups. | UN | ويجري انتخاب نواب رئيس المجلس الأربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من بين المجموعات الإقليمية الأربع الأخرى. |
In the past, the Council has designated one of the Vice-Presidents of the Council as the Chair of this sessional committee. | UN | وفي الماضي كان المجلس يعين أحد نواب رئيس المجلس كرئيس للجنة الدورة هذه. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected from the other regional groups, excluding that to which the President belongs. | UN | ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة من المجموعات الإقليمية الأخرى باستثناء المجموعة التي ينتمي إليها الرئيس. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the other four regional groups. | UN | وينتخب نواب رئيس المجلس اﻷربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من المجموعات اﻹقليمية اﻷربع اﻷخرى. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the other four regional groups. | UN | وينتخب نواب رئيس المجلس اﻷربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من المجموعات اﻹقليمية اﻷربع اﻷخرى. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the other four regional groups. | UN | وينتخب نواب رئيس المجلس اﻷربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من المجموعات اﻹقليمية اﻷربع اﻷخرى. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected from the other four regional groups, namely, the African States, the Asia-Pacific States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. | UN | ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة من المجموعات الإقليمية الأربعة الأخرى، وهي الدول الأفريقية، ودول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected from the other four regional groups, namely, the African States, the Asia-Pacific States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. | UN | ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة من المجموعات الإقليمية الأربعة الأخرى، وهي الدول الأفريقية، ودول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Council also elected, by acclamation, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), Mr. Emilio J. Cárdenas (Argentina), Mr. Gerhard Walter Henze (Germany) and Mr. Samir Moubarak (Lebanon) Vice-Presidents of the Council. | UN | وانتخب المجلس بالتزكية أيضا السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، والسيد ايميليو ج. كارديناس )اﻷرجنتين(، والسيد جيرهارد والتر هانزيه )المانيا( والسيد سمير مبارك )لبنان( نوابا لرئيس المجلس. |
The Council also elected, by acclamation, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), Mr. Emilio J. Cárdenas (Argentina), Mr. Gerhard Walter Henze (Germany) and Mr. Samir Moubarak (Lebanon) Vice-Presidents of the Council. | UN | كما انتخب المجلس بالتزكية السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( والسيد ايميليو ج. كارديناس )اﻷرجنتين( والسيد غيرهارد فالتر هانتسه )المانيا( والسيد سمير مبارك )لبنان( نوابا لرئيس المجلس. |
6. At the 1st meeting, the Council elected, by acclamation, Mr. Daniel Abibi (Congo), Mr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), Mr. Juan Somavía (Chile) and Mr. Gerhard Walter Henze (Germany) Vice-Presidents of the Council for 1997. | UN | ٦ - وفي الجلسة اﻷولى، انتخب المجلس بالتزكية السيد دانييل أبيبي )الكونغو(، والسيد أنور الكريم شودري )بنغلاديش(، والسيد خوان سومافيا )شيلي(، والسيد جيرارد والتر هانز )المانيا( نوابا لرئيس المجلس لعام ١٩٩٧. |
To facilitate an interactive debate, the meeting broke up into two simultaneous round tables for part of the event, chaired by Gert Rosenthal, Ambassador of Guatemala, and Dumisani Shadrack Kumalo, Ambassador of South Africa, Vice-Presidents of the Council. | UN | ولتسهيل إجراء مناقشة تفاعلية، انقسم الاجتماع إلى اجتماعي مائدة مستديرة انعقدا في وقت واحد خلال فترة من الحدث. وتولى رئاستهما نائبا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهما غيرت روزنتال، سفير غواتيمالا، ودوميساني شادراك كومالو، سفير جنوب أفريقيا. |
To facilitate an interactive debate, the meeting broke up into two simultaneous round tables for part of the event, chaired by Mr. Gert Rosenthal, Ambassador of Guatemala, and Mr. Dumisani Shadrack Kumalo, Ambassador of South Africa, Vice-Presidents of the Council. | UN | ولتسهيل إجراء مناقشة تفاعلية، انقسم الاجتماع إلى مائدتين مستديرتين انعقدتا في وقت واحد خلال فترة من الحدث. وتولى رئاستهما نائبا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهما السيد جيرت روزنتال، سفير غواتيمالا والسيد دوميساني شادراك كومالو، سفير جنوب أفريقيا. |