ويكيبيديا

    "victims trust fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصندوق الاستئماني للضحايا
        
    • للصندوق الاستئماني للضحايا
        
    • صندوق استئماني للضحايا
        
    • الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا
        
    A meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund will also be held at The Hague. UN وسيعقد أيضا اجتماع لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا في لاهاي.
    Estimated costs of the meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    A meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund will also be held at The Hague. UN وسيعقد أيضا اجتماع لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا في لاهاي.
    :: Effective assistance to the Victims Trust Fund and good cooperation between the Court and the Fund UN :: مساعدة فعالة للصندوق الاستئماني للضحايا وتعاون جيد بين المحكمة والصندوق
    The second area in which we need the support of the Member States of the General Assembly involves the establishment of a victims' trust fund. UN أما المجال الثاني الذي نحتاج فيه إلى دعم الدول الأعضاء في الجمعية العامة، فينطوي على إنشاء صندوق استئماني للضحايا.
    Estimated costs of the meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    It also made recommendations concerning the election of the Registrar and fixed the nomination period for members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund. UN وقدمت الجمعية أيضا توصيات بشأن انتخاب المسجل، وحددت فترة ترشيح أعضاء مجلس مدراء الصندوق الاستئماني للضحايا.
    :: Meetings of the Board of Directors of the Victims Trust Fund; Euro53,300 UN :: اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا: 300 53 يورو
    Meetings of Board of Directors of Victims Trust Fund UN اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Note by the Secretariat on the election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    :: Meetings of the Board of Directors of the Victims Trust Fund; Euro53,300 UN :: اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا: 300 53 يورو
    Meetings of Board of Directors of Victims Trust Fund UN اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    8. Nomination period for members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN 8 - فترة ترشيح أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN 7 - انتخاب أعضاء مجلس مدراء الصندوق الاستئماني للضحايا
    The Government of the Republic of South Africa believes that Archbishop Tutu is a person with impeccable credentials and the utmost integrity and impartiality who will make a valuable contribution to the aims and goals of the Victims Trust Fund. UN وترى حكومة جمهورية جنوب أفريقيا أن رئيس الأساقفة توتو شخص يتحلى بمؤهلات ممتازة وبأقصى قدر من النـزاهة والحياد سيمثل إسهاما قيما لأهداف الصندوق الاستئماني للضحايا ومراميه.
    Meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN سابعا - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    :: Effective assistance to the Victims Trust Fund and good cooperation between the Court and the Fund UN :: مساعدة فعالة للصندوق الاستئماني للضحايا وتعاون جيد بين المحكمة والصندوق
    Finland is currently negotiating an agreement on the enforcement of sentences with the International Criminal Court and has also supported financially the Victims Trust Fund and various projects of the Court. UN وتقوم فنلندا حاليا بالتفاوض على إبرام اتفاق بشأن إنفاذ الأحكام مع المحكمة. وقد وفرت الدعم المالي أيضا للصندوق الاستئماني للضحايا ومختلف مشاريع المحكمة.
    Various laws had been adopted at the federal and state levels to protect children, including the Trafficking in Persons Act 2003, amended in 2005 to provide for the forfeiture of the proceeds of trafficking and to establish a victims' trust fund. UN واعتمدت قوانين مختلفة على الصعيد الاتحادي وصعيد الولاية لحماية الأطفال بما في ذلك قانون الاتجار بالأشخاص لسنة 2003 الذي عدل في عام 2005 لينص على مصادرة عائدات الاتجار, وعلى إنشاء صندوق استئماني للضحايا.
    The report should clearly delineate resources dedicated to such reparations work, and the administrative costs of assistance to the Victims Trust Fund. UN ويجب أن يحدد ذلك التقرير بوضوح الموارد المخصصة لجهود التعويض هذه، والتكاليف الإدارية للمساعدة المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد