ويكيبيديا

    "video footage" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقطات الفيديو
        
    • تسجيلات الفيديو
        
    • لقطات فيديو
        
    • شريط الفيديو
        
    • شريط فيديو
        
    • أشرطة فيديو
        
    • تسجيلات فيديو
        
    • مشهد فيديو
        
    • أشرطة الفيديو
        
    • تسجيل فيديو
        
    • فيلم فيديو
        
    • صور الفيديو
        
    • مقطع الفيديو
        
    • مقاطع الفيديو
        
    • ولقطات الفيديو
        
    Grabbed the video footage from a traffic cam near the crime scene. Open Subtitles .حصلت على لقطات الفيديو من كاميرا حركة السير بجانب موقع الجريمة
    video footage and photographs examined by the Commission raised questions as to the number of police officers deployed at Liaquat Bagh. UN فقد أثارت لقطات الفيديو والصور الفوتوغرافية التي فحصتها اللجنة التساؤلات حول عدد موظفي الشرطة المنتشرين في لياقت باغ.
    video footage shows that at the time of the explosion, the Land Cruiser was still making the right turn. UN وتظهر تسجيلات الفيديو أن سيارة اللاند كروزر كانت لا تزال تنعطف يميناً لحظة دوَّى الانفجار.
    video footage from some guy in the traffic jam. Open Subtitles لقطات فيديو من بعض الشباب أثناء الإزدحام المروري
    Based on the video footage alone it is not clear whether the Georgian personnel had interfered with the patrol as argued by the CIS peacekeeping force. UN واعتمادا على شريط الفيديو بمفرده لم يتضح قيام العناصر الجورجية بالتدخل في عمل الدورية كما ادعت قوة حفظ السلام.
    video footage taken by Reuters cameramen showed the wife being dragged away and handcuffed by soldiers. UN وفي شريط فيديو صوره مصورو وكالة رويتر يظهر الجنود يجرون الزوجة ويكبلون يديها.
    video footage examined by the mission showed scores of civilians rounded up and made to lie on the ground. UN وأظهرت لقطات الفيديو التي فحصتها البعثة عشرات المدنيين الذين حشدوا وطرحوا أرضاً.
    Sir, opening up this investigation into Cyrus Beene based on some random voicemail and 20 seconds of video footage that's clearly been taken out of context... Open Subtitles سيدي، فتح هذا التحقيق بخصوص سايروس بين استنادا إلى بريد صوتي عشوائي و 20 ثانية من لقطات الفيديو
    That's the host transponder snail that transmits all video footage. Open Subtitles إنّه حلزون الإرسال المُضيف الذي يقوم بإرسال جميع لقطات الفيديو.
    video footage and photographs show very little police presence at this time. UN وتبين تسجيلات الفيديو والصور وجود عدد قليل جدا من الشرطة في تلك الأثناء.
    The UNOMIG fact-finding team concludes that the video footage and radar data provided by the Georgian side are authentic. UN ويخلص فريق تقصي الحقائق التابع للبعثة إلى أن تسجيلات الفيديو وبيانات الرادار التي قدمها الجانب الجورجي تسجيلات وبيانات صحيحة.
    107. The Commission examined video footage taken from a back angle, which shows Ms. Bhutto's dupatta, her white head covering, and her hair flick upwards after the second shot. UN 107 - وفحصت اللجنة تسجيلات الفيديو الملتقطة من الخلف، التي تظهر دوباتا السيدة بوتو، وهو غطاء رأسها الأبيض، وشعرها يرتفعان في حركة خاطفة إلى أعلى بعد الطلقة الثانية.
    video footage captures an Escalade matching the description in the area. Open Subtitles لقطات فيديو أخِذت لسيارة تطابق السيارة التي كانت في المنطقة
    video footage showed that the former Libyan leader was alive at the time of his capture. UN وأظهرت لقطات فيديو أن الزعيم الليبـي السابق كان حيا وقت أسره.
    So, when we combine this information With the video footage that we've collected Open Subtitles لذا، عندما نَدْمجُ هذه المعلوماتِ مَع شريط الفيديو الذي جَمعنَه
    In video footage, four or five soldiers appeared to be casually walking around and not seemingly threatened. UN وكما يوضِّح شريط الفيديو بدا أن أربعة أو خمسة من الجنود كانوا يذرعون المكان بصورة عفوية دون أن يبدو أنهم كانوا يتعرضون للتهديد.
    This is supported by video footage from a surveillance camera at a nearby children's centre. UN وهذا ما تؤكده صور شريط فيديو التقطتها إحدى كاميرات المراقبة في مركز للأطفال في مكان قريب.
    All right, well, you can start by getting us all your surveillance video footage -- Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تبدأ بإحضار كل أشرطة فيديو المراقبة
    video footage played by the media of Abu Sayyaf Group members involved in kidnappings shows adolescent boys carrying rifles. UN وتظهر تسجيلات فيديو عرضتها وسائط الإعلام أعدها أعضاء في الجماعة شاركوا في عمليات اختطاف وجود صبية مراهقين يحملون بنادق.
    He participated in several meetings on behalf of Krall, as shown in video footage available to the Group. UN وقد شارك في عدة اجتماعات نيابة عن شركة كرال، كما يبين ذلك مشهد فيديو أتيح للفريق الاطلاع عليه.
    According to the Government, video footage showed that the shooter's bullets did not hit Ms. Bhutto. UN وأعلنت أن أشرطة الفيديو تُظهِر أن الرصاصات التي أطلقها المهاجم بسلاح ناري لم تُصِب السيدة بوتو.
    The Department of Public Information has effectively launched an initiative to utilize these technological advances within the Television Production Unit to broadcast video footage about the United Nations and its work in missions around the world. UN واتخذت إدارة شؤون الإعلام فعلا مبادرة للاستفادة من هذا التقدم التكنولوجي داخل وحدة الإنتاج التلفزيوني لبث تسجيل فيديو عن الأمم المتحدة وأعمالها في البعثات في شتى أنحاء العالم.
    The Department prepared a 17-minute compilation of select video footage illustrating human rights and its violations, and distributed it to television stations world wide. UN وأعدت اﻹدارة فيلم فيديو قصيرا مدته ١٧ دقيقة يبين حقوق اﻹنسان وانتهاكاتها، ووزعته على المحطات التلفزيونية في سائر أرجاء العالم.
    video footage of the incidents provides clear and conclusive evidence that these explosions produced thick yellow-coloured smoke, consistent with the deployment of chlorine gas. UN وتتيح صور الفيديو المأخوذة لهذه الحوادث دليلا واضحا وقاطعا على أن تلك الانفجارات تصاعد على إثرها دخان كثيف أصفر اللون يدل على استخدام غاز الكلور.
    I ran the video footage through facial recognition. Open Subtitles أجريتُ مقطع الفيديو من خلال التعرف على الوجه
    This includes a review of video footage and communications reports. UN ويشمل ذلك مشاهدة مقاطع الفيديو واستعراض تقارير الاتصالات.
    The Mission also received a considerable body of photographs and digital video footage of the events of the day in question. UN وتلقت البعثة أيضا مجموعة كبيرة من الصور ولقطات الفيديو الرقمي للأحداث التي وقعت في ذلك اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد