ويكيبيديا

    "videoconferencing equipment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدات التداول بالفيديو
        
    • معدات عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو
        
    • معدات عقد المؤتمرات بالفيديو
        
    • معدات للتداول بالفيديو
        
    UNCTAD has installed videoconferencing equipment in the secretariats in Geneva and in its New York liaison office. UN قام الأونكتاد بتركيب معدات التداول بالفيديو في الأمانات الموجودة في جنيف وفي مكتب الاتصال الذي له في نيويورك.
    It believes that the Ethics Office should continue to share videoconferencing equipment with other offices of the Secretariat. UN وهي ترى أن مكتب الأخلاقيات ينبغي أن يواصل تقاسم معدات التداول بالفيديو مع المكاتب الأخرى بالأمانة العامة.
    The Committee, therefore, recommends a reduction of $18,000 under communications proposed for the purchase of the videoconferencing equipment. UN ولذلك فإن اللجنة توصي بإجراء تخفيض قدره 000 18 دولار تحت بند الاتصالات المقترح لشراء معدات التداول بالفيديو.
    :: Support and maintenance of a satellite network consisting of 1 Earth station hub, 11 very small aperture terminal (VSAT) systems, 1 trailer mount VSAT, 4 telephone exchanges, 5 microwave links, 2 items of videoconferencing equipment, and 10 narrowband digital radio systems to provide voice, fax, video and data communications UN :: دعم وصيانة الشبكة الساتلية التي تتألف من محور محطة أرضية و 11 من النُظم الطرفية المتناهية الصغر ومقطورة واحدة تابعة لهذه النُظم و 4 مقاسم هاتفية و 5 من وصلات الميكروويف و 2 من معدات عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو و 10 من نُظم الإذاعة الرقمية على الموجة المحدودة من أجل توفير خدمات الاتصال في مجالات الصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    The ECA Conference Centre has enhanced the operations of its conference facilities through the establishment of a fully functioning business centre and the installation of new, advanced projection equipment and new information technology equipment for conference and secretarial purposes (including Microsoft Powerpoint (R) software in all conference rooms) as well as the progressive installation of videoconferencing equipment. UN قام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتحسين عمليات مرافق المؤتمرات التابعة لها عن طريق إنشاء مركز أعمال تجارية مكتمل، وتركيب معدات عرض جديدة ومتطورة، ومعدات جديدة لتكنولوجيا المعلومات لأغراض المؤتمرات وأعمال السكرتارية (بما في ذلك برنامج Microsoft Powerpoint الحاسوبي في جميع قاعات المؤتمرات)، فضلا عن تركيب معدات عقد المؤتمرات بالفيديو بصورة تدريجية.
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the Ethics Office was able to use videoconferencing equipment belonging to the Department of Field Support until the end of 2012, when the Office and the Department were located in the same building. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن مكتب الأخلاقيات كان بإمكانه استخدام معدات التداول بالفيديو التابعة لإدارة الدعم الميداني حتى نهاية عام 2012 عندما كان المكتب والإدارة يشغلان نفس المبنى.
    The incumbent will also be responsible for testing and servicing equipment, the distribution and return of equipment and assisting in the maintenance of UNMIS videoconferencing equipment in Juba. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا أيضا باختبار المعدات وخدمتها وتوزيعها وإعادتها، والمساعدة في صيانة معدات التداول بالفيديو المملوكة للبعثة في جوبا.
    These were partly offset by additional requirements for communications equipment, including videoconferencing equipment and a satellite transceiver. UN وقد تم التعويض عن هذا الانخفاض جزئياً باحتياجات إضافية تمثلت في معدات اتصالات مثل معدات التداول بالفيديو وجهاز إرسال واستقبال ساتلي.
    286. The variance is attributable to videoconferencing equipment approved in the 2009/10 budget period. UN 286 - ويعزى الفرق إلى معدات التداول بالفيديو المعتمدة في ميزانية الفترة 2009/2010.
    34. The 2008-2009 budget for the Office of Administration of Justice made provision for the purchase of videoconferencing equipment. Videoconferencing is an effective means of allowing decentralized offices to interact on a regular basis despite geographic distance. UN 34 - ورُصد في ميزانية مكتب إقامة العدل للفترة 2008-2009 اعتماد لشراء معدات التداول بالفيديو الذي يشكل وسيلة فعالة تتيح للمكاتب الفرعية التعاطي بشكل منتظم فيما بينها رغم بعد المسافة الجغرافية.
    videoconferencing equipment UN معدات التداول بالفيديو
    videoconferencing equipment UN معدات التداول بالفيديو
    videoconferencing equipment UN معدات التداول بالفيديو
    The Advisory Committee notes that the conference rooms at the United Nations Office at Geneva are allocated upon request and thus the requested videoconferencing equipment for four meeting rooms would not be dedicated for the sole use of the treaty bodies but could be used by other entities. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن غرف الاجتماعات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف تُخصص حسب الطلب، لذا فإن استخدام معدات التداول بالفيديو المطلوب تركيبها في أربع غرف اجتماعات لن يقتصر على هيئات المعاهدات وإنما يمكن أن تستخدمها كيانات أخرى.
    Nonetheless, the Committee notes the likely increase in the use of videoconferencing facilities by the treaty body system as a result of the draft resolution, and therefore recommends approval of resources for videoconferencing equipment for two rather than four conference rooms. UN ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أن استخدام نظام هيئات المعاهدات لمرافق التداول بالفيديو يُحتمل أن يتزايد نتيجة لمشروع القرار، وتوصي لذلك بالموافقة على الموارد المطلوبة لتركيب معدات التداول بالفيديو في غرفتي اجتماعات وليس أربع غرف.
    Some of the furniture and equipment in the centre could very quickly become obsolete or might no longer meet current standards (notably, videoconferencing equipment). UN ويمكن أن يصبح جانب من الأثاث والمعدات في المركز متقادمة بسرعة شديدة أو تصبح غير مطابقة للمعايير الحالية (لا سيما معدات التداول بالفيديو).
    64. The Advisory Committee recommends a reduction of $18,000 proposed for the purchase of videoconferencing equipment under communications for the Ethics Office (see para. 127 below). UN 64 - توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض قدره 000 18 دولار وهو المبلغ المقترح لشراء معدات التداول بالفيديو تحت بند الاتصالات لمكتب الأخلاقيات (انظر الفقرة 127 أدناه).
    26. Reduced requirements under the communications class of expenditure ($12,600, 0.5 per cent) are attributable to videoconferencing equipment approved in the 2009/10 budget period. UN 26 - ويعزى انخفاض الاحتياجات في إطار فئة الإنفاق المتعلقة بالاتصالات (600 12 دولار، 0.5 في المائة) إلى معدات التداول بالفيديو التي اعتمدت في ميزانية الفترة 2009/2010.
    127. The higher requirements ($18,000) are attributable to the purchase of videoconferencing equipment and videoconferencing charges, which the Office used to share with the Department of Field Support (see A/67/756, para. 629). UN 127 - تعزى زيادة الاحتياجات (000 18 دولار) إلى شراء معدات للتداول بالفيديو ورسومه، وكان المكتب قد دأب على تقاسمها مع إدارة الدعم الميداني (انظر A/67/756، الفقرة 629).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد