ويكيبيديا

    "vienna and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيينا ومكتب
        
    • فيينا وفي
        
    • فيينا أو
        
    • وفيينا
        
    • فيينا و
        
    • من فيينا
        
    • فيينا وأن
        
    • فيينا وإلى
        
    • فيينا وبرنامج
        
    • فيينا ومن
        
    • فيينا ومنظمة
        
    • فيينا وتحدد
        
    • فيينا وعن
        
    • فيينا ومع
        
    • لفيينا
        
    Department of Management and administrative services of United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna and United Nations Office at Nairobi UN إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Department of Management and administrative services of United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna and United Nations Office at Nairobi UN إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The audit was carried out through two visits to UNODC headquarters in Vienna and at the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific in Bangkok. UN وأجرى المراجعة في زيارتين لمقر المكتب في فيينا وفي المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك.
    Thematic and regional programming are already necessitating closer cooperation and collaboration between and across UNODC subprogrammes, both in Vienna and in the field. UN وقد أخذت البرمجة المواضيعية والإقليمية تتطلب تعاونا وتضافرا أوثق بين البرامج الفرعية للمكتب وعلى نطاقها، سواء في فيينا أو في الميدان.
    Independent developments and different practices have led to enhancements to this application in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وقد أدت التطورات المستقلة والممارسات المختلفة إلى عمليات تحسين لهذا البرنامج التطبيقي في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    United Nations Office at Vienna and United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة في فيينا و مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    United Nations Office at Vienna and United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Department of Management and administrative services of United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna and United Nations Office at Nairobi UN إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Interviews were also held with officials of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi. UN وأجريت أيضا مقابلات مع مسؤولي مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    United Nations Office at Vienna and United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    United Nations Office at Vienna and United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    He commended the commitment and dedication of the staff in Vienna and in the 23 field offices worldwide. UN وأثنى المتكلم على التزام وتفاني الموظفين في فيينا وفي المكاتب الميدانية الثلاثة والعشرين الموجودة على الصعيد العالمي.
    The Office of Human Resources Management has concluded the evaluation of the Flextime system both at the United Nations Office at Vienna and at Headquarters. UN اختتم مكتب إدارة الموارد البشرية عملية تقييم نظام ساعات العمل المرنة في كل من مكتب الأمم المتحدة في فيينا وفي المقر.
    The quality of security services had been affected, both for the United Nations Office at Vienna and for the other organizations. UN وتضررت نوعية الخدمات اﻷمنية سواء بالنسبة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا أو بالنسبة للمنظمات اﻷخرى.
    With the benefit of experience gained, the slotting system will also be used more widely in Geneva, Vienna and Nairobi. UN وبفضل الخبرة المكتسبة، سيستخدم نظام تقديم الوثائق في فترات زمنية محددة على نحو أوسع في جنيف وفيينا ونيروبي.
    UNODC employs some 1,700 staff, approximately 300 of whom are based at its headquarters in Vienna and 1,400 in the field. UN ويستخدم المكتب عددا من الموظفين يبلغ 700 1 موظف، يعمل ما يقرب من 300 منهم في المقر في فيينا و 400 1 في الميدان.
    Australia was active in helping to negotiate the joint ministerial statement for the meeting and conducted a number of consultations in both Vienna and New York UN واضطلعت أستراليا بدور فعال في المساعدة على التفاوض في إعداد البيان الوزاري المشترك للاجتماع وأجرت عددا من المشاورات في كل من فيينا ونيويورك.
    We hope that all States represented in this room and many more will be present in Vienna and will actively contribute in the discussion. UN ونأمل أن تكون جميع الدول الممثلة في هذه القاعة ودول أخرى كثيرة حاضرة في فيينا وأن تسهم بنشاط في المناقشات.
    The Division effectively managed and provided administrative support services to the United Nations Office at Vienna and the United Nations Secretariat clients based in Vienna. UN واستطاعت الشعبة أن تقوم بشكل فعال بإدارة وتقديم خدمات الدعم الإداري إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا وإلى عملاء الأمانة العامة للأمم المتحدة الذين يتخذون من فيينا مقرا لهم.
    The Human Resources Management Section will continue to develop and plan for human resource requirements of the United Nations Office at Vienna and the United Nations International Drug Control Programme. UN وسيواصل قسم إدارة الموارد البشرية صياغة وتخطيط احتياجات الموارد البشرية اللازمة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    This should improve the cost-effectiveness of the operation in Vienna and thus enhance its viability as a conference centre. UN ومن شأن هذا أن يحسن فعالية التكلفة في تشغيل مكتب فيينا ومن ثم تعزيز امكاناته كمركز للمؤتمرات.
    Specifically, the fellows visit the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, the International Atomic Energy Agency in Vienna and the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague. UN ويزور الزملاء تحديدا اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي.
    However, the cost of acquisition of books, as well as subscriptions to journals, depends on requirements of the units of the United Nations Office at Vienna and is budgeted separately under this subprogramme. UN أما تكاليف شراء الكتب والاشتراكات في المجلات، فتتوقف على احتياجات وحدات مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وتحدد لها ميزانية منفصلة في هذا البرنامج الفرعي.
    12. Following the election of officers, the Chairman invited the Officer-in-Charge of the United Nations Office at Vienna and the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat to make an opening statement. UN 12- وبعد انتخاب أعضاء المكتب، دعا الرئيس الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة في فيينا وعن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة إلى القاء كلمة افتتاحية.
    In addition to regular dialogue with Permanent Missions in Vienna and those representations based in Berlin, Geneva and New York, visits by PTS staff were conducted in a number of capitals. UN وإضافةً إلى الحوار المنتظم مع البعثات الدائمة في فيينا ومع مكاتب التمثيل الدبلوماسي الموجودة في برلين وجنيف ونيويورك، زار موظفو الأمانة عددا من العواصم.
    In terms of investigation workload, the number of new case intakes for 2010 under the regular budget included 19 matters for New York, 13 matters for Vienna and 8 matters in Nairobi. UN وعلى مستوى حجم العمل في إطار التحقيقات، بلغ عدد القضايا الجديدة التي وردت في عام 2010 وأُدرجت في الميزانية العادية 19 قضية بالنسبة لنيويورك و 13 قضية بالنسبة لفيينا و 8 قضايا بالنسبة لنيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد