Opportunities for the Vienna Convention and the Framework Convention on Climate Change to share responsibility for HFC management | UN | فرص أمام اتفاقية فيينا والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لتقاسم المسؤولية عن إدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية |
Opportunities for the Vienna Convention and the Framework Convention on Climate Change to share responsibility for HFC management | UN | فرص أمام اتفاقية فيينا والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لتقاسم المسؤولية عن إدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية |
Provisional agenda of the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Provisional agenda of the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
The Vienna Convention and the Montreal Protocol provide a response to that need. | UN | وتلبي اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال تلك الحاجة. |
That interpretation was also based on the provisions of the 1978 Vienna Convention and the relevant commentaries of the Commission. | UN | ويستند هذا التفسير أيضا إلى أحكام اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٨ والتعليقات ذات الصلة للجنة. |
Trust Fund to Assist Developing Countries to Take Action for the Protection of the Ozone Layer under the Vienna Convention and the Montreal Protocol | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات لحماية طبقة الأوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
The Vienna Convention and the Montreal Protocol provide a response to that need. | UN | وتستجيب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال لتلك الحاجة. |
The seventh meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol decide: | UN | قرر الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال: |
Joint Protocol Relating to the Application of the Vienna Convention and the Paris Convention | UN | البروتوكول المشترك المتعلق بتطبيق اتفاقية فيينا واتفاقية باريس |
Parties that have ratified only the Vienna Convention and the Montreal Protocol and therefore need to ratify all the amendments, namely, London, Copenhagen, Montreal and Beijing amendments | UN | الأطراف التي صدقت على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال ومن ثم يتعين عليها أن تصدق على جميع التعديلات، ألا وهي تعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين |
That situation violated the obligations of the host country under the Vienna Convention and the Headquarters Agreement. | UN | واعتبرت أن هذه الحالة تشكل انتهاكا لالتزامات البلد المضيف بموجب اتفاقية فيينا واتفاق المقر. |
Both the report and the assessments are required under the Vienna Convention and the Montreal Protocol. | UN | فكل من التقرير والتقييمات مطلوبة بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال. |
The replenishment decisions would be important for the work of both the Vienna Convention and the Montreal Protocol for years to come. | UN | وتكون مقررات تجديد موارد الصندوق مهمة بالنسبة لعمل كل من اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال لسنوات قادمة. |
At the beginning of this year, the Slovak Republic ratified the Vienna Convention and the Joint Protocol on liability for nuclear damages. | UN | في بداية هذا العام، صدقت جمهورية سلوفاكيا على اتفاقية فيينا والبروتوكول المشترك المعني بالمسؤولية عن اﻷضرار النووية. |
Trust Fund to Assist Developing Countries to Take Action for the Protection of the Ozone Layer under the Vienna Convention and the Montreal | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات لحماية طبقة اﻷوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Trust Fund to Assist Developing Countries to Take Action for the Protection of the Ozone Layer under the Vienna Convention and the Montreal | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات لحماية طبقة اﻷوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Ratification of the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its amendments | UN | التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته |
Ratification of the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its amendments | UN | التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته |
They said that their country was fully committed to implementing the provisions of the Vienna Convention and the Montreal Protocol. | UN | وقالوا أن بلدهم ملتزم تماماً بتنفيذ أحكام اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال. |
C. Financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol | UN | جيم التقريران الماليان والميزانيتان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
There were serious questions at stake with regard to the 1961 Vienna Convention and the Headquarters Agreement. | UN | إذ سيؤثر اﻷمر في مسائل هامة تتعلق باتفاقية فيينا لعام ١٩٦١ وباتفاق المقر. |