ويكيبيديا

    "view was expressed that the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رأي مفاده أن التقرير
        
    • رأي مفاده أن تقرير
        
    27. The view was expressed that the report provided detailed background information on the planning and budgeting process. UN 27 - أُعرب عن رأي مفاده أن التقرير يوفر معلومات أساسية مفصلة عن عملية التخطيط والميزنة.
    21. The view was expressed that the report should be rewritten to fully take into account the request by the General Assembly in resolution 53/207 and to bring it in conformity with the regulations and rules. UN ٢١ - وأعرب عن رأي مفاده أن التقرير ينبغي أن يكتب على نحو يأخذ في الاعتبار من جميع النواحي طلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٥٣/٢٠٧ وجعل هذا التقرير يتفق والقواعد واﻷنظمة.
    535. The view was expressed that the report was comprehensive and forthright. UN ٥٣٥ - أعرب عن رأي مفاده أن التقرير شامل وصريح.
    The view was expressed that the report of the Secretary-General (A/52/303) referred to in General Assembly resolution 52/220 did not accurately reflect the existing structure of the Department for Disarmament Affairs. UN وأعرب عن رأي مفاده أن تقرير اﻷمين العام )(A/52/303، المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، لا يعكس على نحو دقيق الهيكل الحالي ﻹدارة شؤون نزع السلاح.
    The view was expressed that the report of the Secretary-General (A/52/303) referred to in General Assembly resolution 52/220 did not accurately reflect the existing structure of the Department for Disarmament Affairs. UN وأعرب عن رأي مفاده أن تقرير اﻷمين العام )(A/52/303، المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، لا يعكس على نحو دقيق الهيكل الحالي ﻹدارة شؤون نزع السلاح.
    21. The view was expressed that the report should be rewritten to fully take into account the request by the General Assembly in resolution 53/207 and to bring it in conformity with the regulations and rules. UN ٢١ - وأعرب عن رأي مفاده أن التقرير ينبغي أن يكتب على نحو يأخذ في الاعتبار من جميع النواحي طلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٥٣/٢٠٧ وجعل هذا التقرير يتفق والقواعد واﻷنظمة.
    535. The view was expressed that the report was comprehensive and forthright. UN ٥٣٥ - أعرب عن رأي مفاده أن التقرير شامل وصريح.
    The view was expressed that the report sometimes had not been able to present the differing viewpoints that might exist on certain issues, raising concerns about setting the balance necessary for an objective debate. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن التقرير عجز أحيانا عن تقديم الآراء المتضاربة التي ربما توجد بشأن مسائل معينة، مما يثير القلق إزاء إقامة التوازن الضروري من أجل مناقشة موضوعية.
    18. The view was expressed that the report was written in a vacuum, as if no rules and regulations existed in the Organization and that the recommendations and conclusions were not in conformity with the existing regulations and rules and established procedures. UN ١٨ - أعرب عن رأي مفاده أن التقرير كتب في فراغ وكأنه لا توجد قواعد وأنظمة في المنظمة، وأن التوصيات والاستنتاجات لا تنسجم واﻷنظمة والقواعد القائمة واﻹجراءات المتبعة.
    19. The view was expressed that the report overemphasized concepts like results-based budgeting and time-limited initiatives, which are still under consideration by the General Assembly. UN ١٩ - وأعرب عن رأي مفاده أن التقرير بالغ في التأكيد على مفاهيم من قبيل إعداد الميزانية على أساس النتائج، وتنفيذ مبادرات محددة زمنيا، وهي مسائل لا تزال قيد نظر الجمعية العامة.
    503. The view was expressed that the report did not sufficiently clarify the role played by the Division in providing assistance in the field, in contrast to the role played by the United Nations Development Programme (UNDP), which had been made clearer. UN ٣٠٥ - وأُعرب عن رأي مفاده أن التقرير لم يُوضح بما فيه الكفاية الدور الذي تقوم به الشعبة في تقديم المساعدة في الميدان، في حين أنه بيﱠن بجلاء، بالمقابل، الدور الذي يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    18. The view was expressed that the report was written in a vacuum, as if no rules and regulations existed in the Organization and that the recommendations and conclusions were not in conformity with the existing regulations and rules and established procedures. UN ١٨ - أعرب عن رأي مفاده أن التقرير كتب في فراغ وكأنه لا توجد قواعد وأنظمة في المنظمة، وأن التوصيات والاستنتاجات لا تنسجم واﻷنظمة والقواعد القائمة واﻹجراءات المتبعة.
    19. The view was expressed that the report overemphasized concepts like results-based budgeting and time-limited initiatives, which are still under consideration by the General Assembly. UN ١٩ - وأعرب عن رأي مفاده أن التقرير بالغ في التأكيد على مفاهيم من قبيل إعداد الميزانية على أساس النتائج، وتنفيذ مبادرات محددة زمنيا، وهي مسائل لا تزال قيد نظر الجمعية العامة.
    503. The view was expressed that the report did not sufficiently clarify the role played by the Division in providing assistance in the field, in contrast to the role played by the United Nations Development Programme (UNDP), which had been made clearer. UN ٣٠٥ - وأُعرب عن رأي مفاده أن التقرير لم يُوضح بما فيه الكفاية الدور الذي تقوم به الشعبة في تقديم المساعدة في الميدان، في حين أنه بيﱠن بجلاء، بالمقابل، الدور الذي يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    343. The view was expressed that the report would have been more useful to Member States had it provided more analysis of the situation in different organizations. UN 343 - وأُعرب عن رأي مفاده أن التقرير كان سيصبح أكثر فائدة للدول الأعضاء لو كان قد تضمن تحليلا بدرجة أكبر للوضع في مختلف المؤسسات.
    22. The view was expressed that the report was prepared in response to concerns raised during the discussion of the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session on the need to place more emphasis on qualitative analysis in future performance reports to reflect achievements in implementing programme activities. UN ٢٢ - وأعرب عن رأي مفاده أن التقرير أعد استجابة للشواغل التي أثيرت أثناء المناقشة التي أجرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن الحاجة إلى زيادة التأكيد على التحليل النوعي لتقارير اﻷداء في المستقبل، ﻹظهار اﻹنجازات التي تحققت في تنفيذ أنشطة البرامج.
    22. The view was expressed that the report was prepared in response to concerns raised during the discussion of the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session on the need to place more emphasis on qualitative analysis in future performance reports to reflect achievements in implementing programme activities. UN ٢٢ - وأعرب عن رأي مفاده أن التقرير أعد استجابة للشواغل التي أثيرت أثناء المناقشة التي أجرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن الحاجة إلى زيادة التأكيد على التحليل النوعي لتقارير اﻷداء في المستقبل، ﻹظهار اﻹنجازات التي تحققت في تنفيذ أنشطة البرامج.
    29. The view was expressed that the report of the ad hoc expert group constituted a sufficient basis for implementing Article 50 and that, in addition to the proposals made in the Sixth Committee regarding the above-mentioned report, it was also necessary to take into account the views of States in the Special Committee, the Economic and Social Council and the international financial and trade institutions. UN ٢٩ - وأعرب عن رأي مفاده أن تقرير فريق الخبراء المخصص يشكل أساسا كافيا لتنفيذ المادة ٥٠، وأنه باﻹضافة إلى الاقتراحات المطروحة في اللجنة السادسة بشأن التقرير المذكور أعلاه، يلزم أيضا أن تؤخذ آراء الدول في الحسبان في اللجنة الخاصة، وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي المؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    48. The view was expressed that the report of the expert group meeting, together with the views submitted by States, the organizations of the United Nations system, international financial institutions and other relevant international organizations constituted a sufficient basis for reaching an agreement on the practical implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions. UN 48 - وتم الإعراب عن رأي مفاده أن تقرير اجتماع فريق الخبراء، بالإضافة إلى الآراء التي قدمتها الدول، وهيئات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية الدولية وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة تشكل أساسا كافيا للتوصل إلى اتفاق حول التنفيذ العملي لأحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة بسبب تطبيق الجزاءات.
    The view was expressed that the report of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space (A/AC.105/804, annex IV), which reviewed international documents and national processes potentially relevant to the peaceful uses of nuclear power sources in outer space, provided a solid basis for future consideration of ways to maximize the efficiency and safety of the use of nuclear power sources in outer space. UN 101- وأعرب عن رأي مفاده أن تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي (المرفق الرابع للوثيقة A/AC.105/804)، الذي يستعرض الوثائق الدولية والعمليات الوطنية المحتملة الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية لأغراض سلمية في الفضاء الخارجي، يوفر أساسا متينا للنظر مستقبلا في سبل لبلوغ الحد الأقصى من الكفاءة والأمان في استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد