ويكيبيديا

    "views adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآراء المعتمدة
        
    • الآراء التي اعتمدت
        
    • اعتمدت الآراء
        
    • اﻵراء التي انتهت إليها اللجنة
        
    • الآراء التي اعتمدتها
        
    • رأياً اعتُمدت
        
    • آرائها المعتمدة
        
    • آراء اعتمدت
        
    • والآراء المعتمدة
        
    • آراء اعتُمدت
        
    • اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة
        
    • تم اعتماد هذه الآراء
        
    • قرار اعتمدته اللجنة
        
    • آراء اعتمدتها اللجنة
        
    • القرارات التي انتهت إليها اللجنة
        
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة مرة أخرى أن دولاً أطرافاً كثيرة قد تقاعست عن تنفيذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    In the case of views adopted under the Optional Protocol, the public text of the Views listed the names of participants. UN وفي حالة الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري يُدرج في النص العلني للآراء أسماء المشاركين.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة من جديد أن دولاً أطرافاً كثيرة لم تنفذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    (views adopted on 29 October 2002, seventy-sixth session) 12 Appendix UN (الآراء التي اعتمدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الدورة السادسة والسبعون) 11
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة مرة أخرى أن العديد من الدول الأطراف لم ينفّذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة من جديد أن دولاً أطرافاً كثيرة لم تنفذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة من جديد أن دولاً أطرافاً كثيرة لم تنفذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة من جديد أن دولاً أطرافاً عديدة لم تنفذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة من جديد أن دولاً أطرافاً عديدة لم تنفذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة من جديد أن دولاً أطرافاً كثيرة لم تنفذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة من جديد أن دولاً أطرافاً كثيرة لم تنفذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة من جديد أن دولاً أطرافاً كثيرة لم تنفذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة مرة أخرى أن العديد من الدول الأطراف لم ينفّذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    views adopted under the first Optional Protocol to the Covenant UN الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري الأول للعهد
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة مرة أخرى أن العديد من الدول الأطراف لم ينفّذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee again notes that many States parties have failed to implement the views adopted under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة مرة أخرى أن العديد من الدول الأطراف لم ينفّذ الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري.
    (views adopted on 25 October 2002, seventy-sixth session) 25 UN (الآراء التي اعتمدت في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الدورة السادسة والسبعون) 23
    (views adopted on 25 October 2002, seventy-sixth session) 40 UN (الآراء التي اعتمدت في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الدورة السادسة والسبعون) 39
    (views adopted on 24 March 2000, sixtyeighth session) 11 UN (اعتمدت الآراء في 24 آذار/مارس 2000، الدورة الثامنة والستون)
    (views adopted on 8 April 1997, fifty-ninth session) . 147 UN )اﻵراء التي انتهت إليها اللجنة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الدورة التاسعة والخمسون(
    views adopted by the Committee at its fifty-seventh session, UN الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين
    259. In 809 of the 964 views adopted since 1979, the Committee concluded that there had been a violation of the Covenant. UN 259- وخلصت اللجنة في 809 آراء من أصل 964 رأياً اعتُمدت منذ عام 1979، إلى حدوث انتهاك للعهد.
    4. The Committee shall designate for follow-up on views adopted under article 7 of the Optional Protocol a rapporteur or working group which shall ascertain the measures taken by States parties to give effect to the Committee's views and recommendations. UN 4 - تعين اللجنة، لأغراض متابعة آرائها المعتمدة بموجب المادة 7 من البروتوكول الاختياري، مقررا أو فريقا عاملا يتولى التحقق من التدابير التي اتخذتها الدول الأطراف لوضع آراء اللجنة وتوصياتها موضع النفاذ.
    He regretted that no reply on follow-up on four views adopted during the mid- to late 1980s had been received from the State party. UN وأعرب عن أسفه ﻷنه لم يتلق من الدولة الطرف أي رد عن متابعة أربعة آراء اعتمدت في أثناء منتصف وأواخر الثمانينات.
    It further requests the State party to ensure that the Convention and its Optional Protocol, as well as the Committee's general recommendations, and the views adopted on individual communications, are made an integral part of educational curricula, including for legal education and the training of judicial officers, judges, lawyers and prosecutors. UN وكذلك تطلب من الدولة الطرف أن تكفل جعل الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وكذلك التوصيات العامة للجنة والآراء المعتمدة فيما يخص البلاغات الفردية، جزءا لا يتجزأ من البرامج التعليمية، بما في ذلك ما يتصل بالتعليم القانوني وتدريب الموظفين القضائيين والمحامين والمدعين العامين.
    A total of 391 Views out of the 503 views adopted since 1979 concluded that there had been a violation of the Covenant. UN وخلصت اللجنة في 391 رأياً من أصل 503 آراء اعتُمدت منذ 1979، إلى حدوث انتهاكات للعهد.
    192. The Committee appreciates the efforts made by the Government to implement views adopted by the Committee under the Optional Protocol. UN ١٩٢ - وتقدر اللجنة الجهود التي بذلتها الحكومة لتنفيذ اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    (views adopted on 26 January 2005, thirty-second session) UN (تم اعتماد هذه الآراء في 26 كانون الثاني/يناير 2005، الدورة الثانية والثلاثون)
    (views adopted on 24 July 2013, 108th session) 360 EE. UN (قرار اعتمدته اللجنة في 24 تموز/يوليه 2013، الدورة 108)
    views adopted by the Committee at its 103rd session, UN آراء اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة
    (views adopted on 22 July 1996, fifty-seventh session) . 214 BB. UN البلاغ رقـم ٥٩٨/٤٩٩١، كــارل ستيرلينــغ ضــد جامايكــا )القرارات التي انتهت إليها اللجنة في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦، الدورة السابعة والخمسون(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد