Early Childhood Development Indicators Group to continue exchange of views regarding the development of indicators | UN | الفريق المعني بمؤشرات النماء في مرحلة الطفولة المبكرة، لمواصلة تبادل الآراء بشأن وضع المؤشرات؛ |
3. Since then, further views regarding the creation of such a fund have been received from a number of Member States. | UN | 3 - ومنذ ذلك الحين، تم تلقي المزيد من الآراء بشأن إنشاء ذلك الصندوق من عدد من الدول الأعضاء. |
158. With respect to assessing evidence of a general practice accepted as law, there were different views regarding the proposed language " regard must be had to the context, including the surrounding circumstances " in draft conclusion 4. | UN | 158- وفيما يتعلق بتقييم الأدلة على وجود ممارسة عامة مقبولة باعتبارها قانوناً، اختلفت الآراء بشأن التعبير المقترح، وهو " مراعاة سياقها، بما في ذلك الظروف المحيطة بها " ، الوارد في مشروع الاستنتاج 4. |
Although there is a convergence of views regarding the dangers of nuclear arms, some countries seem to desire to acquire or retain nuclear-weapons technology. | UN | وعلى الرغم من وجود التقاء في اﻵراء فيما يتعلق بأخطار اﻷسلحة النووية، فإن بعض البلدان ترغب فيما يبدو في الحصول على تكنولوجيا اﻷسلحة النووية أو اﻹبقـــــاء عليها. |
views regarding the work programme of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. | UN | الآراء المتعلقة ببرنامج عمل الفريق العامل المخصص المعني بالإجراء التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
75. The Committee regularly exchanged views regarding the implementation of the policy on financial disclosure in member organizations to enhance coherence. | UN | 75 - وتبادلت اللجنة بانتظام وجهات النظر فيما يتعلق بتنفيذ سياسة الإفصاح المالي في المنظمات الأعضاء لتعزيز الاتّساق. |
Members of the Council exchanged views on the work of her Office and expressed their views regarding the situation in Darfur. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن العمل الذي يضطلع به مكتبها وأعربوا عن آراء بشأن الحالة في دارفور. |
The exchange of views regarding the relationship between the draft instrument and national law was inconclusive, and the decision was made to consider this issue further in light of anticipated future proposals. | UN | ولم يكن تبادل الآراء بشأن العلاقة بين مشروع الصك والقانون الوطني نهائيا، وقد اتخذ قرار بمواصلة النظر في هذه المسألة في ضوء الاقتراحات المتوقعة المقبلة. |
4. The main elements of the exchange of views regarding the Special Envoy's report among the members of the Working Group were as follows: | UN | 4 - وفيما يلي العناصر الرئيسية في تبادل الآراء بشأن تقرير المبعوث الخاص بين أعضاء الفريق العامل: |
200. During the period under review, the Working Group met with representatives of the Government of Kuwait to exchange views regarding the one outstanding case. | UN | 200- وخلال الفترة التي يشملها التقرير، اجتمع الفريق العامل بممثلي حكومة الكويت لتبادل الآراء بشأن الحالة المعلقة. |
There are different views regarding the extent to which the notion of abuse of rights is recognized as a matter of international law. | UN | 203 - وتختلف الآراء بشأن مدى الاعتراف بمفهوم إساءة استعمال الحق بوصفه مسألة تدخل في نطاق القانون الدولي(). |
The Chairman asked for further views regarding the substantive content of the footnote favoured by some as a means of addressing the fact that the list in model provision 28 was not exhaustive. | UN | 43- الرئيس: طلب إلى الحاضرين تقديم مزيد من الآراء بشأن محتويات الحاشية التي أرادها البعض أن تكون وسيلة لتوضيح أن القائمة التي ترد في الحكم النموذجي ليست قائمة حصرية. |
91. Despite the differing evaluation of the work of the military component, there is unanimity of views regarding the positive support provided by the civilian component in eastern Chad. | UN | 91 - وبالرغم من التقييم المتفاوت لأعمال العنصر العسكري، هناك إجماع في الآراء بشأن الدعم الإيجابي الذي قدمه العنصر المدني في شرقي تشاد. |
On 21 March, the Council members exchanged views regarding the request by the Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya, Musa M. Abdussalam Kousa, to convene an emergency meeting of the Council. | UN | وفي 21 آذار/مارس، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن طلب عقد اجتماع طارئ للمجلس قدمه موسى محمد عبد السلام كوسا، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية. |
Depending on which of the four central functions mentioned above were advanced, a variety of views regarding the phrase " questions regarding the implementation of the Convention " were provided. | UN | ٧- قدمت مجموعة متنوعة من اﻵراء فيما يتعلق بعبارة " المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية " ، تبعاً للوظيفة المطروحة من الوظائف اﻷربع الرئيسية المشار إليها أعلاه. |
Chapter III, section B 48. Mr. ZHANG Qikun (China) said that preparatory conferences afforded an opportunity to ask the parties whether they had divergent views regarding the jurisdiction and composition of the arbitral tribunal. | UN | ٤٨ - السيد زهانغ كيكون )الصين(: قال إنه يعتبر أن المداولة التحضيرية هي المناسبة التي يسأل فيها اﻷطراف عن ما إذا كان بينهم اختلاف في اﻵراء فيما يتعلق بنطاق اختصاص الهيئة التحكيمية وتكوينها. |
For countries that are integrated into the world financial markets, views regarding the likely behaviour of market participants now play an increasing role in the determination of a Government’s fiscal options. | UN | أما بالنسبة للبلدان التي اندمجت في أسواق المال العالمية، فقد لعبت الآراء المتعلقة بالسلوك المحتمل للمشاركين في الأسواق الآن دوراً متزايد الأهمية في تحديد الخيارات المالية المتاحة للحكومات. |
views regarding the updating of the International Plan of Action on Ageing and the convening of a second World Assembly on Ageing in 2002 | UN | الآراء المتعلقة باستكمال خطة العمل الدولية للشيخوخة وعقد اجتماع ثان للجمعية العالمية للشيخوخة في عام 2002 |
The Working Group also visited the United Kingdom, the United States and South Africa, in which many private military and security companies are established, to exchange views regarding the regulation of their activities and to discuss the need to ensure accountability for human rights violations. | UN | كما زار الفريق العامل المملكة المتحدة والولايات المتحدة وجنوب أفريقيا، حيث أنشئت شركات عسكرية وأمنية خاصة عديدة، لتبادل وجهات النظر فيما يتعلق بتنظيم أنشطتها ومناقشة الحاجة إلى ضمان المساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان. |
The Secretary-General should also submit to the resumed fifty-first session of the General Assembly his views regarding the role of the Office of Internal Oversight Services and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts in enhancing the efficiency of the Secretariat. | UN | وينبغي لﻷمين العام أيضا أن يقدم إلى الدورة الحادية والخمسين المستأنفة للجمعية العامة آراء بشأن دور مكتب خدمات المراقبة الداخلية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في النهوض بكفاءة اﻷمانة العامة. |
There will be an informal meeting, organized by the delega-tion of Brazil, for an exchange of views regarding the First Committee draft resolution on the nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas (agenda item 71 (o)) on Tues-day, 20 October 1998, at 5 p.m. in Conference Room B. All interested delegations and co-sponsors are invited to attend. | UN | ينظــم وفــد البرازيل اجتماعا غير رسمي لتبادل اﻵراء بشأن تقديم مشروع قرار فــي اللجنــة اﻷولــى عن المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة )البند ٧١ )س( من جدول اﻷعمال(، وذلك يوم الثلاثــاء، ٢٠ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨ الساعــة ٠٠/١٧ فــي غرفة الاجتماعات B. وجميع الوفود والمشاركيــن في تقديم مشروع القرار مدعوون للحضور. |
Similarly, they will form views regarding the course of action pursued in an operation, especially when it faces difficulties. | UN | وبالمثل، سيكون لهذه الحكومات آراء تتعلق بالمسلك المتبع في عملية من العمليات، لا سيما عندما تواجه العملية صعوبات. |