As Thomas Kent, my heart belongs to you, but as Viola, the river divides us, and I must marry Wessex a week from Saturday. | Open Subtitles | وأنا توماس كنت قلبى ينتمى إليك.. لكن وأنا فيولا فأن النهر يفرقنا وأنا على أن أتزوج من ويزيكس بعد إسبوع من السبت |
Currently, non-governmental organizations (NGOs) were actively involved in providing support to teenage mothers through Project Viola. | UN | وتشترك حاليا منظمات غير حكومية بنشاط في تقديم الدعم للأمهات المراهقات عن طريق مشروع فيولا. |
Isn't Viola supposed to step back there at the end? | Open Subtitles | لا فيولا المفترض أن خطوة عودة إلى هناك في نهاية المطاف؟ |
I don't know if Viola told you I'm in London, but I'm heading home a day early. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ ما إذا كانت "فايولا"َ قد أخبرتك بأنني في لندن لكني سأَعُودُ إلى البيت اليوم مبكراً |
I mean, there just has to be some boundaries, Viola. | Open Subtitles | متوسط، هناك فقط لَهُ لِكي يَكُونَ بَعْض الحدودِ، كمان. |
I'm asking your daughter why the Viola not the violin? | Open Subtitles | إني أسأل ابنتك عن سبب تعلمها الفيولا بدل الكمان |
Ah, Viola is my favorite registrant, aren't you, Viola? | Open Subtitles | فيولا انها المفضلة لدي من المسْجلين, اليس كذالك, فيولا؟ |
Custis hooks up with Viola, mistakes her for a kindred spirit. | Open Subtitles | كستيس يخرج مع فيولا المذنبون لهم نفس الروح |
Custis and Viola have Harriet Wells, and I don't care what she told them... | Open Subtitles | كستيس و فيولا لديهما هارتي ولا اهتم ماالذي قالته |
It's impossible to tell until you play it. It's not like it's a Viola. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تقول بأنه بخير, حتى يمكنك تجريبه الامر ليس كما لو انها فيولا |
It might be a 19-year-old Viola player. | Open Subtitles | قد تكون عازفة فيولا في التاسعة عشرة من عمرها |
Might be a 19-year-old Viola player. | Open Subtitles | قد تكون عازفة فيولا في التاسعة عشرة من العمر |
He would give Thomas Kent... the life of Viola De Lesseps' dreaming. | Open Subtitles | سيعطى توماس كنت الحياة التّى لطالما حلمت بها فيولا دى ليسبس الحياة التّى لطالما حلمت بها فيولا دى ليسبس |
For Lady Viola De Lesseps, by the hand of Thomas Kent. | Open Subtitles | إلى السيدة فيولا دى ليسيبس فى يد توماس كينت |
Can I wish that for Lady Viola except in my dreams ? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أتمنى ذلك للسيدة فيولا ماعدا فى أحلامى؟ |
I don't know if Viola told you I'm in London, but I'm heading home a day early. | Open Subtitles | لاأَعْرفُما إذاكانت"فايولا"قدأخبرتك بأنني في لندن لكنيسأَعُودُإلىالبيتاليوممبكراً |
But Viola, she's crazy about you, since the first moment that you kissed her. | Open Subtitles | لكن "فايولا"َمهووسة بك منذ اللحظةِ الأولى التي قبّلتَها فيها |
Hasn't Viola said anything to you the past couple of weeks? | Open Subtitles | ألم تقل لك "فايولا" شيئاً خلال الأسبوعان الماضيان؟ |
I mean, you've had an amazing career, Viola. | Open Subtitles | أَعْني، كَانَ عِنْدَكَ مهنة مُدهِشة، كمان. |
Look, Viola, I really do have all of this under control. | Open Subtitles | النظرة، كمان ,حقاً يَعمَلُ لَهُ كُلّ هذا تحت السّيطرة. |
My work colleagues, the Viola player in my string quartet, all of my book club bros. | Open Subtitles | زملائي في العمل, وعازف الكمان في فرقتي. وكل الذين في نادي الكتاب |
I play the Viola, but I want to play the cello. | Open Subtitles | ،أنا أعزف على الكمان لكنّي أريد العزف على التشيلو |
I'm leaving Julliard, I'm giving up the Viola, and I'm going to study improvisational comedy. | Open Subtitles | سأغادر جوليارد وسأتوقف عن عزف الفيولا وسأدرس الكوميديا الارتجالية |
Well, his Viola. But we can't break that. It means too much to him. | Open Subtitles | تلك الكمنجة ولكننا لا نستطيع ان نكسرها فهو يحبها جدا |
You're gonna miss Viola Fields. | Open Subtitles | أنت سَتَتغيّبُ عنه حقول كمانِ. |
- Viola, is anyone else here? | Open Subtitles | فايلا ، أمن أحدٍ في المنزل؟ |