A viral hepatitis treatment programme is currently under way. | UN | وتُنظَّم حالياً حملة تتعلق بعلاج التهاب الكبد الفيروسي. |
Because these particular monkeys are perfect for viral cloning. | Open Subtitles | لأن هذه القرود خاصة هي مثالية لالاستنساخ الفيروسي. |
Stock in Jasper's conglomerate, Century View Media, will start hemorrhaging as soon as news of his tragic disappearance goes viral. | Open Subtitles | الأسهم في تكتل جاسبر، و القرن رأى وسائل الاعلام، سيبدأ نزيف بمجرد الأخبار من اختفائه المأساوي يذهب الفيروسية. |
Your approval rating went up 10 percentage points after your press release, after that image went viral. | Open Subtitles | تقييمك للموافقة ارتفع الى عشر نقاط بعد البيان الصحفي الخاص بك بعد تلك الصورة الفيروسية |
Art rarely goes viral, but dark deeds seem to be contagious. | Open Subtitles | نادراً ما يكون الفن فيروسي ولكن افعال الظلام تبدوا معدية |
It's another viral vector attack, but this time on a larger scare. | Open Subtitles | انها هجوم ناقلات فيروسية أخرى، ولكن هذه المرة على تخويف أكبر. |
Diagnosis and treatment of and vaccination for viral hepatitis for drug users | UN | تشخيص مرض التهاب الكبد الفيروسي لدى متعاطي المخدرات وعلاجهم منه وتلقيحهم ضده |
The bacterial and viral types of meningitis are the most important from the public health standpoint, due to the scope of their occurrence and transmission potential, pathogenicity and social significance. | UN | وأنواع الالتهاب السحائي البكتيري أو الفيروسي هي أهم أنواع الالتهاب السحائي من حيث الصحة العامة، وذلك بسبب نطاق الإصابة بها واحتمال العدوى بها وقدرتها الإمراضية وأهميتها الاجتماعية. |
All other districts display high fluctuation of the viral hepatitis incidence. | UN | وتشير جميع المقاطعات الباقية إلى ارتفاع معدلات الإصابة بالتهاب الكبد الفيروسي. |
viral hepatitis Non A Non B | UN | التهاب الكبد الفيروسي لا من نوع ألف ولا من نوع باء |
A lethal viral strain has been detected in the garden sector. | Open Subtitles | تحذير: هذه السلالة الفيروسية القاتلة تم ضبطها في قطاع الحديقة |
There's no evidence of viral markers in the necrotized tissue. | Open Subtitles | لا وجود لدليل على العلامات الفيروسية في الأنسجة المنخورة |
viral hepatitis problems in dialysis units | UN | مشاكل التهابات الكبد الفيروسية بوحدات الكلية الصناعية |
I'm worried that it's viral, I'm gonna check out the mainframe. | Open Subtitles | انا قلق بأن يكون فيروسي سوف اقوم بفحص الجهاز الرئيسي |
This is why the GPL has sometimes been described as a viral licence. | UN | وهذا ما جعل البعض يصف الترخيص العام بأنه ترخيص فيروسي. |
We just need a fresh sample of the most recent viral strain. | Open Subtitles | نحتاج فقط عينة حديثة من آخر سلالة فيروسية |
It's a viral condition that mimics cancer on CAT scans and X-rays. | Open Subtitles | هي إصابة فيروسية تتشابه مع السرطان في التصوير المقطعي و الأشعة السينية. |
There are reports of an unknown viral outbreak in some cities. | Open Subtitles | هناك تقارير غير معروفة بشأن أنتشار فيروس في بعض المدن |
The prices of newer medicines and some viral monitoring equipment remain high. | UN | وتظل أسعار الأدوية الأحدث عهدا وبعض معدات رصد الفيروسات مرتفعة. |
But once again, the viral shell carries a counterfeit pass. | Open Subtitles | لكن على الفيروس أن يستغل عمل الخلية لأهدافها الأنانية |
My book didn't go viral, but I think I did. | Open Subtitles | كتابي لم ينتشر كالفيروس ولكن أعتقد أنني أصبحت كذلك |
8-0-0. That's the dosage for acyclovir in case it's viral. | Open Subtitles | هذه "0 0 8" جرعة أسيكلوفير، إن كان فيروسياً |
The last thing your father was working on were viral delivery vectors that attack the human genome. | Open Subtitles | آخر شيء كان والدكِ يعمل عليه كان ناقلات تسليم فيروسيّة تهاجم جينات الإنسـان |
This man is suffering psychosis brought on by viral encephalitis from an unknown vector. | Open Subtitles | هذا الرجل يعانى اضطراباً عقلياً نتيجة إلتهاب فيروسى بالجمجمة مجهول المصدر |
You find Stonebridge and the viral samples, we do the rest. | Open Subtitles | تجد ستونبريدج و الفايروس و نحن نقوم بالبقية |
Look, the clip of me jumping on the couch has gone viral. | Open Subtitles | اسمعي، انتشر شريط لقطتي وأنا أقفز على الأريكة |
A little inside joke for anyone running viral countermeasures. | Open Subtitles | هذه مزحة خاصة بالمخترقين لمن يشغل مضاد فيروسات |
Unfortunately, the biopsy did not show a viral cause. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الخزعة لم تظهر سببًا فيروسيا. |