ويكيبيديا

    "visiting places of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زيارة أماكن
        
    • بزيارة أماكن
        
    • القيام بزيارات إلى أماكن
        
    • الذين يزورون أماكن
        
    • وزيارة أماكن
        
    The SCNS is not part of the agreement concluded by other state bodies with civil society for visiting places of detention. UN واللجنة الحكومية للأمن الوطني ليست طرفاً في الاتفاق الذي أبرمته الهيئات الحكومية الأخرى مع منظمات المجتمع المدني بشأن زيارة أماكن الاحتجاز.
    23. ICRC started visiting places of detention under the Interim Administration and such visits are continuing. UN 23 - وبدأت لجنة الصليب الأحمر الدولية زيارة أماكن الاحتجاز الخاضعة للإدارة المؤقتة، ولا تزال مستمرة في هذه الزيارات.
    III. visiting places of DEPRIVATION OF LIBERTY 14 - 32 7 UN ثالثاً- زيارة أماكن الحرمان من الحرية 14-32 7
    In that report the Special Rapporteur examined the implications of the terms of reference for fact-finding missions, specifically with respect to visiting places of detention. UN في ذلك التقرير، قام المقرر الخاص بالبحث في آثار اختصاصات بعثات تقصي الحقائق، وتحديدا فيما يتعلق بزيارة أماكن الاحتجاز.
    (g) Continued cooperation with the International Committee of the Red Cross in carrying out humanitarian missions involving visiting places of detention and communication with detainees, and expresses the hope that it will continue and develop further; UN (ز) التعاون المستمر مع لجنة الصليب الأحمر الدولية في الاضطلاع ببعثات إنسانية تشمل القيام بزيارات إلى أماكن الاحتجاز والاتصال بالمحتجزين، وتعرب عن أملها في استمرار هذا التعاون وتعزيزه؛
    There are ongoing restrictions on human rights activists visiting places of detention. UN ويواجه النشطاء في مجال حقوق الإنسان الذين يزورون أماكن الاحتجاز قيوداً مستمرة.
    III. visiting places of DEPRIVATION OF LIBERTY 14 - 32 226 UN ثالثاً- زيارة أماكن الحرمان من الحرية 14-32 261
    III. visiting places of deprivation of liberty 20 - 36 8 UN ثالثاً - زيارة أماكن الحرمان من الحرية 20-36 10
    III. visiting places of deprivation of liberty 20 - 36 248 UN ثالثاً - زيارة أماكن الحرمان من الحرية 20-36
    III. visiting places of deprivation of liberty 20 - 36 248 UN ثالثاً - زيارة أماكن الحرمان من الحرية 20-36 319
    The delegations of China, the United States of America and Egypt proposed that national and regional mechanisms should take the leading role in visiting places of detention. UN 39- واقترحت وفود الصين والولايات المتحدة الأمريكية ومصر أن يكون للآليات الوطنية والإقليمية الدور الرئيسي في زيارة أماكن الاحتجاز.
    III. visiting places of deprivation of liberty UN ثالثاً - زيارة أماكن الحرمان من الحرية
    3. The Subcommittee's work has two main aspects, namely visiting places of deprivation of liberty and advising States parties on the development and functioning of bodies designated to carry out regular visits - the national preventive mechanisms. UN 3- ويشتمل عمل اللجنة الفرعية على جانبين رئيسيين، هما تحديداً زيارة أماكن الحرمان من الحرية، وإسداء النصح للدول الأطراف بشأن تطوير وعمل الهيئات التي تُكلف بإجراء زيارات منتظمة إلى هذه الأماكن - الآليات الوطنية للوقاية.
    The SPT's work has two main aspects, namely visiting places of deprivation of liberty and advising States parties on the development and functioning of bodies designated to carry out regular visits - the national preventive mechanisms (NPMs). UN ويشتمل عمل اللجنة الفرعية على جانبين رئيسيين، هما تحديداً زيارة أماكن الحرمان من الحرية، وإسداء المشورة إلى الدول الأطراف بشأن تطوير وعمل الهيئات التي تكلف بإجراء زيارات منتظمة إلى هذه الأماكن - الآليات الوقائية الوطنية.
    14. Besides visiting places of detention, the SPT met with various authorities, including the President of the Republic and the Minister of the Interior, ministerial, parliamentary and judicial representatives, and members of civil society. UN 14- وإلى جانب زيارة أماكن الاحتجاز، أجرت اللجنة الفرعية لقاءات مع سلطات مختلفة، بما في ذلك رئيس الجمهورية، ووزير الداخلية، وممثلو الوزارات والبرلمان والسلطة القضائية، وأعضاء من المجتمع المدني.
    III. visiting places of deprivation of liberty UN ثالثاً - زيارة أماكن الحرمان من الحرية
    visiting places of deprivation of liberty UN ثالثا - زيارة أماكن الحرمان من الحرية
    III. visiting places of deprivation of liberty UN ثالثاً - زيارة أماكن الحرمان من الحرية
    While recognizing that some of the characteristics of the NPM were similar to the Ombudsman function, including the possibility of visiting places of detention, the Ombudsmen stated that their freedom of action and independence would be limited if they were to be made responsible for all monitoring visits, and that they lacked the necessary resources to be able to carry out the task. UN وعلى حين سلم أمناء المظالم أن بعض خصائص البروتوكول الاختياري مشابهة لوظيفة أمناء المظالم، بما في ذلك زيارة أماكن الاحتجاز، فإن حريتهم في العمل واستقلاليتهم ستكون محدودة إذا أنيطت بهم مسؤولية القيام بجميع زيارات الرقابة، وأنهم يفتقرون إلى الموارد الضرورية للتمكن من الاضطلاع بالمهمة.
    He examines the implications of these conditions, specifically with respect to visiting places of detention. UN ويبحث في آثار هذه الظروف، وتحديداً فيما يتعلق بزيارة أماكن الاحتجاز.
    (g) Continued cooperation with the International Committee of the Red Cross in carrying out humanitarian missions involving visiting places of detention and communication with detainees, and expresses the hope that it will continue and develop further; UN (ز) التعاون المستمر مع لجنة الصليب الأحمر الدولية في الاضطلاع ببعثات إنسانية تشمل القيام بزيارات إلى أماكن الاحتجاز والاتصال بالمحتجزين، وتعرب عن أملها في استمرار هذا التعاون وتعزيزه؛
    There are ongoing restrictions on human rights activists visiting places of detention. UN ويواجه النشطاء في مجال حقوق الإنسان الذين يزورون أماكن الاحتجاز قيوداً مستمرة.
    Its tasks include monitoring the situation of human rights at the national and regional levels, preparing reports, visiting places of detention, prisons and child protection centres, and examining and studying the harmonization of national laws with the provisions of international human rights conventions. UN وتشمل مهامه رصد حالة حقوق الإنسان على المستويين الوطني والإقليمي، وإعداد التقارير، وزيارة أماكن الاحتجاز والسجون ومراكز حماية الأطفال، وبحث ودراسة مواءمة القوانين الوطنية مع أحكام الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد