ويكيبيديا

    "visitors' services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات الزوار
        
    • وخدمات الزوار
        
    • دوائر شؤون الزوار
        
    A similar performance was reported by those visitors' Services in 2004. UN وأبلغت خدمات الزوار المذكورة عن أداء مماثل في عام 2004.
    53. The visitors' Services Section organizes guided tours and briefings and programmes for groups. UN 53 - وينظم قسم خدمات الزوار جولات بصحبة مرشدين واجتماعات إعلامية وبرامج للمجموعات.
    Furthermore, on the basis of experience of the visitors' Services at Headquarters, Geneva and Vienna, it is likely that the UNON operation would also result in a financial deficit for the Organization. UN وعلاوة على ذلك، فعلى أساس الخبرة المستفادة من خدمات الزوار في مقر الأمم المتحدة وجنيف وفيينا، من المحتمل أن تسفر عملية مكتب نيروبي أيضا عن عجز مالي للمنظمة.
    Examples include the United Nations Postal Administration and visitors' Services. UN ومن الأمثلة على ذلك أنشطة إدارة بريد الأمم المتحدة وخدمات الزوار.
    Those audited include sales of publications at Headquarters and Geneva, United Nations Postal Administration at Headquarters and Vienna, visitors' Services at Headquarters and Vienna, and bookshop and catering operations. UN وهذه الأنشطة تشمل مبيعات المنشورات في المقر وفي جنيف، وإدارة بريد الأمم المتحدة في المقر وفي فيينا، وخدمات الزوار في المقر وفي فيينا، وأنشطة المكتبات وتشغيل المطاعم.
    (d) Commercial: visitors' Services, bookshop/gift shop, United Nations Postal Administration, news-stand, etc.). UN (د) الخدمات التجارية: خدمات الزوار ومحل الكتب/الهدايا، وإدارة بريد الأمم المتحدة، وأكشاك الصحف، وما إلى ذلك).
    Bearing in mind the financial performance of visitors' Services in those three main locations, it is anticipated, for the reasons given in paragraph 6 above, that the visitors' Services at Nairobi would result in a financial loss for the Organization in an amount from $200,000 to $250,000 on a biennial basis. UN ومع مراعاة الأداء المالي لخدمات الزوار في تلك المواقع الثلاثة؛ ينتظر، للأسباب المبينة في الفقرة 6 أعلاه، أن تسفر خدمات الزوار في نيروبي عن خسارة مالية للمنظمة بمبلغ يتراوح بين 000 200 و 000 250 دولار كل فترة سنتين.
    C. visitors' Services online UN جيم - خدمات الزوار عبر الإنترنت
    50. On 1 June 2013, the visitors' Services Section was relocated from the General Assembly Building to its current location in the basement of the Dag Hammarskjöld Library Building, owing to the renovation of the former building. UN 50 - وفي 1 حزيران/يونيه 2013، نُقل قسم خدمات الزوار من مبنى الجمعية العامة إلى موقعه الحالي في الطابق السفلي من مبنى مكتبة داغ همرشولد، بسبب تجديد مبنى الجمعية.
    visitors' Services UN خدمات الزوار
    visitors' Services UN خدمات الزوار
    visitors' Services UN خدمات الزوار
    visitors' Services UN خدمات الزوار
    visitors' Services UN خدمات الزوار
    visitors' Services UN خدمات الزوار
    35. Building on the successful launch of the children's tours and the United Nations Kids characters in February 2013, the Department's visitors' Services, in collaboration with the United Nations Fund for Children, organized a fun-filled, educational day at the United Nations Visitors' Centre to mark Universal Children's Day on 20 November 2013. UN 35 - واستنادا إلى إطلاق جولات الأطفال الناجحة وشخصيات الأمم المتحدة للرسوم الفكاهية الموجهة للأطفال في شباط/فبراير 2013، نظمت خدمات الزوار التابعة للإدارة، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، يوما ترفيهيا تربويا في مركز زوار الأمم المتحدة احتفالا باليوم العالمي للطفل في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The Department seeks to strengthen these partnerships by carefully monitoring the impact of its non-governmental organizations liaison work, publications, electronic media products, library network, United Nations information centres and visitors' Services. UN واﻹدارة تسعى إلى تعزيز هذه المشاركات من خلال القيام على نحو متأن برصد أثر أعمال الاتصال بالمنظمات غير الحكومية والمنشورات والمنتجات اﻹعلامية الالكترونية وشبكة المكتبات ومراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وخدمات الزوار.
    The present report, submitted for the consideration of the Committee at its thirty-second session, addresses the activities of the outreach subprogramme and includes such areas as new outreach initiatives, educational activities, visitors' Services and library services. UN ويتناول هذا التقرير، المقدم لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين، أنشطة البرنامج الفرعي للتوعية ويشمل مجالات من قبيل ما استجد من مبادرات التوعية والأنشطة التثقيفية وخدمات الزوار وخدمات المكتبة.
    At present, some revenue-producing activities are more or less fully managed in-house (UNPA, sales publications, visitors' Services and bookshop in Geneva); others are partially outsourced (bookshop at Headquarters and garage) while the rest are fully outsourced (gift centre, catering and news-stand). UN 85- إن إدارة بعض الأنشطة المدرة للدخل تتم في الوقت الحاضر على المستوى الداخلي بصورة كاملة تقريباً (إدارة بريد الأمم المتحدة، وإدارة المنشورات المخصصة للبيع، وخدمات الزوار والمكتبة في جنيف)؛ ويتم التعاقد جزئياً مع جهات خارجية على إدارة بعض الأنشطة الأخرى (المكتبة والمرآب في المقر) بينما يتم التعاقد بالكامل مع جهات خارجية لتنفيذ بقية الأنشطة (مركز بيع الهدايا، وتشغيل المطاعم ومحلات بيع الصحف).
    IS3.56 The provision of $28,200 would cover the travel for consultation with visitors' Services at Geneva and Vienna and especially for Nairobi in connection with the planning and organization of a visitors' service at the United Nations Office at Nairobi. UN ب إ 3-56 سيغطي الاعتماد البالغ 200 28 دولار تكاليف السفر للتشاور مع دوائر شؤون الزوار في جنيف وفيينا، ثم في نيروبي بالذات فيما يتصل بتخطيط وتنظيم دائرة شؤون الزوار بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد