ويكيبيديا

    "visits undertaken" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الزيارات التي تمت
        
    • الزيارات المضطلع بها
        
    • الزيارات التي أجريت
        
    • الزيارات التي أُجريت
        
    • الزيارات المضطلَّع بها
        
    • الزيارات المُضطلع بها
        
    • الزيارات التي يقوم بها
        
    • بالزيارات التي
        
    • الزيارات التي اضطلعت بها
        
    • الزيارات التي قامت بها
        
    • الزيارات المضُطلع بها
        
    • إجراء زيارات
        
    The costs of such visits undertaken during the 2004/05 period, including air transport charges, were indeed shared by the missions that were visited by Headquarters staff. UN جرى بالفعل اقتسام تكاليف الزيارات التي تمت خلال الفترة 2004-2005 فيما بين البعثات التي زارها موظفو المقر، ويشمل ذلك فاتورة النقل الجوي.
    visits undertaken UN الزيارات التي تمت
    visits undertaken UN الزيارات المضطلع بها
    visits undertaken UN الزيارات المضطلع بها
    C. Updates on visits undertaken UN جيم - معلومات مستكملة عن الزيارات التي أجريت
    3. visits undertaken in 2005 18 10 UN 3- الزيارات التي أُجريت في عام 2005 18 10
    visits undertaken UN الزيارات المضطلَّع بها
    visits undertaken UN الزيارات المُضطلع بها
    visits undertaken UN الزيارات التي تمت
    visits undertaken UN الزيارات التي تمت
    visits undertaken UN الزيارات التي تمت
    visits undertaken UN الزيارات المضطلع بها
    visits undertaken UN الزيارات المضطلع بها
    visits undertaken UN الزيارات المضطلع بها
    B. Updates on visits undertaken UN بـاء - المستجدات بشأن الزيارات التي أجريت
    Updates on visits undertaken UN بــــاء - معلومات مستكملة عن الزيارات التي أجريت
    1. The present report focuses on outstanding country visit requests and provides a brief note on visits undertaken since the previous report to the General Assembly. UN 1 - يركز هذا التقرير على الطلبات المعلقة لزيارة البلدان، ويقدم لمحة موجزة عن الزيارات التي أُجريت منذ التقرير السابق الذي قُدم إلى الجمعية العامة.
    visits undertaken UN الزيارات التي أُجريت
    visits undertaken UN الزيارات المضطلَّع بها
    visits undertaken UN الزيارات المُضطلع بها
    23. The Working Group uses every opportunity to promote the ratification of the Convention, including during visits undertaken to different States and bilateral meetings held with its representatives. UN 23 - وينتهز أعضاء الفريق العامل جميع الفرص المتاحة للدعوة إلى التصديق على الاتفاقية، بما في ذلك أثناء الزيارات التي يقوم بها إلى مختلف الدول وأثناء الاجتماعات الثنائية التي يعقد مع ممثليها.
    In order to increase such mutual benefit, avoid possible duplication, in particular with regard to visits undertaken at the levels of Chairmen and the Monitoring Team's experts, and increase the exchange of information before and after visits, coordination among the three committees has become a regular practice. UN وسعيا إلى زيادة الانتفاع المتبادل، وتحاشيا لما يمكن أن يحدث من ازدواجية، ولا سيما فيما يتعلق بالزيارات التي تتم على مستوى رؤسائها وخبراء فريق الرصد، وسعيا إلى زيادة تبادل المعلومات قبل هذه الزيارات وبعدها، أصبح التنسيق بين اللجان الثلاث ممارسة منتظمة.
    As the present report highlights, key developments this year have included an increase in the number of visits undertaken, the inauguration of NPM advisory visits, the first grants being made from the Special Fund and the greater use of working groups and regional NPM task forces to drive the work of the Subcommittee. UN وكما يُوضحه هذا التقرير، شملت أهم التطورات هذا العام زيادة في عدد الزيارات التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية وبدء الزيارات الاستشارية للآليات الوقائية الوطنية وتقديم الصندوق الخاص لأول المِنَح واستعانة اللجنة الفرعية على نحو مكثف بأفرقة العمل وفرق العمل المعنية بالآليات الوقائية الوطنية الإقليمية في إدارة عملها.
    The contrast between the wealth created by these illicit activities and the general destitution of the country have impelled the independent expert to make the following observations based on in situ visits undertaken independently of her mandate. UN والمقارنة بين الثروة الناجمة عن هذه الأنشطة غير المشروعة وحالة الفقر في هذا البلد هي التي دفعت الخبيرة إلى إبداء الملاحظات التالي ذكرها والناجمة عن الزيارات التي قامت بها هناك خارج إطار ولايتها.
    visits undertaken UN الزيارات المضُطلع بها
    visits undertaken by the former Special Rapporteur, along with requests made to Governments for official country visits and the trends that emerge from an analysis of communications on freedom of expression and opinion, form the basis of requests sent to Governments for an invitation to visit their countries. UN وتستند الطلبات الموجهة إلى الحكومات للحصول على دعوات لزيارة بلدانها إلى الزيارات التي أجراها المقرر الخاص السابق والطلبات المقدمة إلى الحكومات من أجل إجراء زيارات قطرية رسمية والاتجاهات الناشئة فيما يخص تحليل الرسائل المتعلقة بحرية التعبير والرأي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد