ويكيبيديا

    "voluntary contributions of member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تبرعات الدول الأعضاء
        
    • التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء
        
    • التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء
        
    • وتبرعات الدول الأعضاء
        
    Between 2008 and 2012, the members of the Task Force implemented a multi-year capacity-building programme with funding from voluntary contributions of Member States. UN وفي ما بين عامي 2008 و 2012، نفّذ أعضاء فرقة العمل برنامجا لبناء القدرات متعدد السنوات بتمويل من تبرعات الدول الأعضاء.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتأتي نسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    Bearing in mind that the Commission has carried out its activities through voluntary contributions of Member States and other donors from the international community and that the Government of Guatemala has provided additional budgetary allotments to State institutions to support their work in collaboration with the Commission, UN وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة تضطلع بأنشطتها من خلال التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى من المجتمع الدولي وأن حكومة غواتيمالا وفرت مخصصات إضافية في الميزانية لمؤسسات الدولة لدعم الأعمال التي تضطلع بها بالتعاون مع اللجنة،
    Bearing in mind that the Commission has carried out its activities through voluntary contributions of Member States and other donors from the international community and that the Government of Guatemala has provided additional budgetary allotments to State institutions to support their work in collaboration with the Commission, UN وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة تضطلع بأنشطتها بفضل التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء ومن جهات مانحة أخرى في المجتمع الدولي، وأن حكومة غواتيمالا ترصد مخصصات إضافية في الميزانية لمؤسسات الدولة لدعم العمل الذي تقوم به بالتعاون مع اللجنة،
    The Centre's action covers all regions of Africa thanks to funding from the general budget of the United Nations and the voluntary contributions of Member States. UN وعمل المركز يغطي جميع مناطق أفريقيا بفضل التمويل من الميزانية العامة للأمم المتحدة وتبرعات الدول الأعضاء.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    The remaining 88 per cent comes from voluntary contributions of Member States to two separate trust funds. UN وتستمد نسبة 88 في المائة المتبقية من تبرعات الدول الأعضاء لصندوقين استئمانيين منفصلين.
    It has significant nuclear security programmes financed through its Nuclear Security Fund, which is supported by the voluntary contributions of Member States. UN فلديها برامج هامة للأمن النووي تمول عبر صندوق الأمن النووي، يُدعم من خلال تبرعات الدول الأعضاء.
    UNITAR is self-financed through voluntary contributions of Member States and Special Purpose Grants provided by States as well as multilateral and bilateral development cooperation agencies, funds, foundations and the private sector. UN واليونيتار يموَّل ذاتيا من خلال تبرعات الدول الأعضاء والمنح المقدمة لأغراض خاصة من الدول وكذلك من وكالات وصناديق ومؤسسات التعاون الإنمائي المتعددة الأطراف والثنائية ومن القطاع الخاص.
    voluntary contributions of Member States will enable local partners to combine grants for technical assistance with reimbursable seeding operations. UN وستمكن تبرعات الدول الأعضاء الشركاء المحليين من الجمع بين المنح المقدمة لأغراض المساعدة التقنية وبين عمليات التمويل الأولي الواجب السداد.
    Implementation. Under a memorandum of understanding if executed by UNDP; financed by voluntary contributions of Member States. UN التنفيذ - بموجب مذكرة تفاهم إذا ما تولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التنفيذ؛ بتمويل من تبرعات الدول الأعضاء.
    UNITAR is self-financed through voluntary contributions of Member States and Special Purpose Grants provided by States as well as multilateral and bilateral development cooperation agencies, funds, foundations and the private sector. UN واليونيتار ممول ذاتيا من خلال تبرعات الدول الأعضاء والمنح المقدمة لأغراض خاصة من الدول وكذلك من وكالات وصناديق ومؤسسات التعاون الإنمائي المتعددة الأطراف والثنائية ومن القطاع الخاص.
    The Centre continued to experience considerable financial difficulties, as the voluntary contributions of Member States and other institutions over the past several years have not reached the level that would enable the Centre to reach full operational capacity. UN وظل المركز يواجه صعوبات مالية شديدة ذلك أن تبرعات الدول الأعضاء والمؤسسات الأخرى على امتداد السنوات العديدة الماضية لم تصل إلى المستوى المطلوب الذي يمكن المركز من تأدية مهامه بالكامل.
    UNITAR is self-financed through voluntary contributions of Member States and Special Purpose Grants provided by States as well as multilateral and bilateral development cooperation agencies, funds, foundations and the private sector. UN واليونيتار يموَّل ذاتيا من خلال تبرعات الدول الأعضاء والمنح المقدمة لأغراض خاصة من الدول وكذلك من وكالات وصناديق ومؤسسات التعاون الإنمائي المتعددة الأطراف والثنائية ومن القطاع الخاص.
    Implementation. Under a memorandum of understanding if executed by UNDP; in coordination with local non-governmental organizations and UNDP; financed by voluntary contributions of Member States. UN التنفيذ - بموجب مذكرة تفاهم إذا تولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التنفيذ؛ بالتنسيق مع المنظمات غير الحكومية المحلية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتمويل من تبرعات الدول الأعضاء.
    Bearing in mind that the Commission has carried out its activities through voluntary contributions of Member States and other donors from the international community and that the Government of Guatemala has provided additional budgetary allotments to State institutions to support their work in collaboration with the Commission, UN وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة تضطلع بأنشطتها بفضل التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى من المجتمع الدولي وأن حكومة غواتيمالا ترصد مخصصات إضافية في الميزانية لمؤسسات الدولة لدعم الأعمال التي تضطلع بها بالتعاون مع اللجنة،
    Bearing in mind that the Commission has carried out its activities through voluntary contributions of Member States and other donors from the international community and that the Government of Guatemala has provided additional budgetary allotments to State institutions to support their work in collaboration with the Commission, UN وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة تضطلع بأنشطتها بفضل التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى من المجتمع الدولي وأن حكومة غواتيمالا ترصد مخصصات إضافية في الميزانية لمؤسسات الدولة لدعم الأعمال التي تضطلع بها بالتعاون مع اللجنة،
    Implementation. Under the approved project description, by UNDP country offices (based on a memorandum of understanding), the United Nations Office on Drugs and Crime, relevant non-governmental organizations or international organizations, financed by voluntary contributions of Member States. UN التنفيذ - وفقا لتوصيف المشروع الموافق عليه، عن طريق المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (استنادا إلى مذكرة تفاهم)، أو مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أو المنظمات غير الحكومية ذات الصلة أو المنظمات الدولية، وبتمويل من التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء.
    and of the voluntary contributions of Member States to the International Atomic Energy Agency Nuclear Security Fund, UN ) وتبرعات الدول الأعضاء لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد