ويكيبيديا

    "voluntary financial contributions to the trust fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني
        
    15. Appeals to the international community to make voluntary financial contributions to the Trust Fund to be set up to support electoral activities of the political parties upon the approval of the electoral law; UN ١٥ - يناشد المجتمع الدولي تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لمساندة اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية لدى إقرار قانون الانتخاب؛
    In addition, logistical support was provided by the Governments of Cameroon and Nigeria, while the two countries, as well as Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Union made voluntary financial contributions to the Trust Fund for demarcation activities. UN وبالإضافة إلى هذا، قدمت حكومتا الكاميرون ونيجيريا الدعم اللوجستي، بينما قدم هذان البَلَدان، بالإضافة إلى كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والاتحاد الأوروبي، تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني للقيام بأنشطة ترسيم الحدود.
    13. Appeals to the international community to provide the necessary financial assistance to facilitate the implementation of the General Peace Agreement and also to make voluntary financial contributions to the Trust Fund to be set up to support electoral activities of the political parties; UN ١٣ - يناشد المجتمع الدولي أن يقدم المساعدات المالية اللازمة لتيسير تنفيذ اتفاق السلم العام، وأن يقدم أيضا تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لدعم اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية؛
    13. Appeals to the international community to provide the necessary financial assistance to facilitate the implementation of the General Peace Agreement and also to make voluntary financial contributions to the Trust Fund to be set up to support electoral activities of the political parties; UN ١٣ - يناشد المجتمع الدولي أن يقدم المساعدات المالية اللازمة لتيسير تنفيذ اتفاق السلم العام، وأن يقدم أيضا تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لدعم اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية؛
    " 15. Appeals to the international community to make voluntary financial contributions to the Trust Fund to be set up to support electoral activities of the political parties upon the approval of the electoral law; UN " ١٥ - يناشد المجتمع الدولي تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لمساندة اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية لدى إقرار قانون الانتخابات؛
    " 13. Appeals to the international community to provide the necessary financial assistance to facilitate the implementation of the General Peace Agreement and also to make voluntary financial contributions to the Trust Fund to be set up to support electoral activities of the political parties; UN " ١٣ - يناشد المجتمع الدولي أن يقدم المساعدات المالية اللازمة لتيسير تنفيذ اتفاق السلم العام، وأن يقدم أيضا تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لدعم اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية؛
    Member States to make voluntary financial contributions to the Trust Fund for the negotiating process to enable the implementation of this decision, and specifically for the institutional strengthening of the secretariat; UN )ج( الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني لعملية التفاوض بغية التمكين من تنفيذ هذا المقرر، وعلى وجه التحديد من أجل التعزيز المؤسسي لﻷمانة.
    The Secretary-General would like to note that at its eighth ordinary session held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, the Executive Council of the African Union launched an appeal for voluntary financial contributions to the Trust Fund of the Regional Centre. UN ويود الأمين العام الإشارة إلى أن المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي أطلق في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16إلى 21كانون الثاني/يناير 2006، نداء من أجل تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي().
    8. Calls upon interested donors to make voluntary financial contributions to the Trust Fund of the United Nations Forum on Forests in order to facilitate, in particular, travel of representatives from developing countries, with priority to the least developed countries, as well as from countries with economies in transition, taking into account General Assembly decision 58/554 of 23 December 2003. UN 8 - يهيب بالجهات المانحة المهتمة تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وذلك لكي تيسر، على وجه الخصوص، سفر ممثلين من البلدان النامية، مع إيلاء الأولوية لأقل البلدان نموا، وكذلك ممثلين من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مع مراعاة مقرر الجمعية العامة 58/554 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    7. In paragraph 9 of resolution 67/201, the General Assembly welcomed the agreement of the Lebanon Recovery Fund to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund, and, in paragraph 10, noted that, in his report, the Secretary-General had urged Member States, intergovernmental organizations and the private sector, among others, to make voluntary financial contributions to the Trust Fund. UN 7 - وفي الفقرة 9 من قرارها 67/201، رحبت الجمعية العامة بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لمعالجة أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، ولاحظت في الفقرة 10 أن الأمين العام حث في تقريره الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والقطاع الخاص، من بين جهات أخرى، إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد