ويكيبيديا

    "von wagner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فون فاغنر
        
    • فون واغنر
        
    I should also like to express my deep appreciation to your predecessor, Ambassador von Wagner of Germany, for his dedication to, and efforts in, revitalizing the work of the First Committee. UN وأود أن أعرب أيضا عن تقديري العميق لسلفكم السفير اﻷلماني فون فاغنر على تفانيه وجهوده في تنشيط عمل اللجنة اﻷولى.
    To your predecessor, Ambassador von Wagner, we owe thanks for a job well done, especially for his untiring efforts to rationalize the work of our Committee. UN كما ندين بالشكر لسلفكم، السفير فون فاغنر على عمل أحسنه، لا سيما جهوده الدؤوبة من أجل ترشيد أعمال لجنتنا.
    We would also like to pay warm tribute to Ambassador von Wagner of Germany for his distinguished stewardship of this Committee. UN كما نود أن نشيد بحرارة بالسفير اﻷلماني فون فاغنر على قيادته المتميزة لهذه اللجنة.
    As a first step towards modernization, Ambassador von Wagner sought to concentrate his efforts as Chairman on the further rationalization of the work of the Committee. UN وكخطوة أولى نحو التحديث، سعى السفير فون واغنر إلى تركيز جهوده، بصفته رئيسا، على المزيد من ترشيد عمل اللجنة.
    We would also like to express our thanks and appreciation to your predecessor, Ambassador Adolf Ritter von Wagner. UN ونود أيضا أن نعرب عن شكرنا وتقديرنا لسلفكم السفير أدولف ريتر فون واغنر.
    I would also like to pay tribute to the excellent work done by your predecessor, Ambassador Adolf Ritter von Wagner of Germany. UN وأود كذلك أن أشيد بالعمل الممتاز الذي أداه سلفكم، السفير اﻷلماني أدولف ريتر فون واغنر.
    Allow me to assure you, Sir, of our enthusiastic cooperation and to express our appreciation for the direction our discussions are taking, which is in complete harmony with the endeavours of your predecessor, Ambassador von Wagner, to rationalize our procedures and our agenda. UN واسمحوا لي، سيدي، أن أؤكد لكم تعاوننا المتحمس، وأن أعرب لكم عن تقديرنا للاتجاه الذي تسير فيه مناقشاتنا والذي ينسجم انسجاما تاما مع مساعي سلفكم السفير فون فاغنر لترشيد اجراءاتنا وجدول أعمالنا.
    I would also like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Adolf von Wagner, for the effective manner in which he conducted the work of the Committee last year. UN أود أيضا أن أعــرب عن تقديرنا لسلفكم السفير أدولف فون فاغنر على الطريقة الفعالة التي أدار بها عمل اللجنة في العام الماضي.
    I would also like to avail myself of this opportunity to convey our deep appreciation to his predecessor, Ambassador von Wagner of Germany, for his able stewardship of the Committee last year. UN وأود أيضا أن أنتهز هـذه الفرصة ﻷعرب عن تقديرنا العميق لسلفه السفير فون فاغنر ممثل ألمانيا، على قيادته القديرة للجنة في العام الماضي.
    I should also like to commend your predecessor, His Excellency Ambassador Adolf von Wagner of Germany, for the excellent and able manner in which he conducted the work of this Committee during the forty-eighth session. UN وأود كذلك أن أثني على سلفكم السفير أدولف فون فاغنر ممثل ألمانيا، على اﻷسلوب الممتاز والقدير الذي أدار به عمل هذه اللجنة أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Our congratulations go also to the other members of the Bureau and to Mr. Adolf Ritter von Wagner of Germany on the outstanding way he directed the work of our Committee during the forty-eighth session. UN ونعرب عن تهانئنا أيضا لسائـــر أعضاء المكتب وللسيد أدولف ريتر فون فاغنر ممثل ألمانيا على الطريقة البارزة التي وجه بها أعمال لجنتنا خلال الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Through you we send our congratulations to the members of the Bureau on their election and to your predecessor, Ambassador von Wagner, for the tremendous efforts he exerted in the rationalization of the work of the First Committee. UN وعن طريقكم نبعث بتهانئنا إلى أعضاء المكتب على انتخابهم، وإلى سلفكم السفير فون فاغنر على الجهود الهائلة التي بذلها في ترشيد عمل اللجنة اﻷولى.
    At the same time, I wish to acknowledge the excellent work of your predecessor, Ambassador von Wagner of Germany, whose ardent endeavours to rationalize the work of this Committee deserve our praise. UN وفي نفي الوقت، أود أن أشيد بالعمل الممتاز الذي اضطلع به سلفكم السفير اﻷلماني فون فاغنر الذي تستحق مساعيه الحثيثه لترشيد أعمال هذه اللجنة ثنائنا.
    I should like to take this opportunity to express my delegation's highest esteem to Ambassador von Wagner of Germany, the previous Chairman, for his outstanding contribution to the Committee's work at its last session. UN وأنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن تقدير وفدي العميق للرئيس السابق السفير فون فاغنر ممثل ألمانيا، لاسهامه الممتاز في عمل اللجنة في دورتها السابقة.
    We appreciate the efforts by Ambassador von Wagner with a view to the restructuring of the work of the First Committee. UN إننا نقدر الجهود التي يبذلها السفير فون واغنر بغية إعادة هيكلة أعمال اللجنة اﻷولى.
    We also express our thanks to Ambassador von Wagner of Germany for his stewardship of the Committee last year. UN ونعرب أيضا عن شكرنا للسفير اﻷلماني فون واغنر على قيادته اللجنة في العام الماضي.
    We are indebted to Ambassador Adolph Ritter von Wagner for his efforts in this respect. UN وندين للسفير أدولف ريتر فون واغنر لجهوده في هذا الشأن.
    I wish, through him, to convey to Ambassador Adolf von Wagner the appreciation of the First Committee, which benefited immensely from his wisdom and diplomatic skill when he presided over the deliberations of the Committee last year. UN وأود أن أعرب من خلاله للسفير أدولف فون واغنر عن تقدير اللجنة اﻷولى التي استفادت استفادة جمة من حكمته ومهارته الدبلوماسية لدى ترؤسه لمداولات اللجنة في العام الماضي.
    The leadership and diplomatic skills displayed by the former Chairman, Ambassador von Wagner of Germany, contributed significantly to those results, and my delegation pays him tribute, especially for his work in advancing the revitalization exercises of the Committee. UN إن القيادة والمهارات الدبلوماسية التي أبداها الرئيس السابق، السفير فون واغنر ممثل ألمانيا، أسهمت إسهاما كبيرا في التوصل إلى تلك النتائج، ووفد بلدي يثني عليه، وخصوصا عمله في دفع أعمال تنشيط اللجنة إلى اﻷمام.
    I should also like to take this opportunity to convey Ambassador von Wagner's sincere gratitude for the valuable assistance he received from members of the United Nations Secretariat, in particular the Secretary of the First Committee, Mr. Kheradi, and the other officers of the Committee. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷنقل امتنان السفير فون واغنر الصادق على المساعدة القيمة التي تلقاها من أعضاء اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ولا سيما أمين اللجنة اﻷولى، السيد خيراضي، وأعضاء مكتب اللجنة اﻵخرين.
    As this annex is composed solely of contributions by members of the Committee it is Ambassador von Wagner's hope that it might be implemented after further consultations with a view to making the lives of all of us easier, thereby freeing mental energy and time that could be put to productive use in dealing with the host of unresolved topical issues facing us. UN وبما أن هذا المرفق لا يتألف إلا من اسهامات اﻷعضاء في اللجنة، فإن السفير فون واغنر يأمل في أن تنفذ بعد إجراء مشاورات إضافية بغرض جعل حياتنا جميعا أكثر يسرا، وبالتالي تحرير الطاقة الفكرية والوقت اللذين يمكن أن يستخدما استخداما مثمرا في تناول مجموعة المسائل الموضوعية غير المحلولة التي تواجهنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد