If all efforts at consensus have been exhausted and no agreement reached, the amendment shall, as a last resort, be adopted by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | فإذا استُنفدت كل الجهود الرامية إلى تحقيق توافق اﻵراء دون التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية قدرها ثلثا أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
If all efforts at consensus have been exhausted and no agreement reached, the amendment shall, as a last resort, be adopted by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | فإذا استُنفدت كل الجهود الرامية إلى تحقيق توافق اﻵراء دون التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية قدرها ثلثا أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استُنفدت جميع محاولات التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
2. Decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. | UN | 2 - تتخذ قرارات مؤتمر الأطراف في المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة. |
Decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. | UN | 2 - تتخذ قرارات مؤتمر الأطراف في المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة. |
Decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. | UN | 2 - تتخذ مقررات مؤتمر الأطراف في المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة. |
Paragraph 3 states that an amendment can be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at that meeting. | UN | وتنص الفقرة 3 على جواز اعتماد أي تعديل في ذلك الاجتماع بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment to an annex shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد المرفق أو التعديل على مرفق كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استنفذت جميع محاولات التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كخطوة أخيرة من قبل أغلبية ثلثي أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the session. | UN | وإذا استنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى أي اتفاق، يُعتمد التعديل كخطوة أخيرة بأغلبية ثلثي أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الدورة. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد المرفق أو التعديل كإجراء أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد المرفق أو التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment to an annex shall, as a last resort, be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد المرفق أو التعديل على مرفق كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
2. Decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. | UN | 2 - يتخذ مؤتمر الأطراف قراراته بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة. |
Decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. | UN | 2 - تتخذ مقررات مؤتمر الأطراف في المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة. |
Decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. | UN | 2 - تتخذ مقررات مؤتمر الأطراف في المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة. |
Decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. | UN | 2 - يتخذ مؤتمر الأطراف قراراته بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة . |
Decisions of the Conference of the Parties on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the Parties present and voting. | UN | 2 - يتخذ مؤتمر الأطراف قراراته بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة . |
However, one of its provisions on control measures provides for the adoption of decisions on proposals for adjustment of the Montreal Protocol in the same manner as within other MEAs, by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting. | UN | بين أن أحد أحكام هذا البروتوكول، وهو حكم يتعلق بتدابير المكافحة، ينص على أن تُعتمد بأغلبية أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة المقررات المتعلقة بمقترحات تعديل بروتوكول مونتريال، وذلك بنفس الطريقة المتبعة في الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف. |
Paragraph 3 states that an amendment can be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at that meeting. | UN | وتنص الفقرة 3 على جواز اعتماد أي تعديل في ذلك الاجتماع بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء، دون التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الاجتماع. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء، دون التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الاجتماع. |