Lebanon abstains in the voting on this draft resolution. | UN | فلبنان يمتنع عــن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Therefore, Japan abstained in the voting on this draft resolution. | UN | ولذلك، امتنعت اليابان عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Regretfully, for those reasons, Canada has no choice but to abstain in the voting on this draft resolution. | UN | لتلك الأسباب، تأسف كندا لأن لا خيار لها سوى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
We therefore decided to abstain from the voting on this draft resolution. | UN | ولذلك، قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Therefore we shall abstain in the voting on this draft resolution. | UN | في ضوء ذلك، فقد قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار المذكور. |
Mr. Al-Hassan (Oman): My delegation mistakenly participated in the voting on this draft resolution. | UN | السيد الحسن )عمان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: شارك وفدي عن طريق الخطأ في التصويت على مشروع القرار المطروح. |
For those reasons, Canada has chosen again this year to abstain in the voting on this draft resolution. | UN | ولتلك الأسباب، قررت كندا مرة أخرى هذا العام الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Therefore, my delegation will not participate in the voting on this draft resolution. | UN | ولذلك لن يشارك وفدي في التصويت على مشروع القرار هذا. |
Therefore, we have abstained in the voting on this draft resolution. | UN | ولذلك، امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Given the aforementioned concerns, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. | UN | وبالنظر إلى الشواغل المذكورة آنفا، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Therefore my delegation will have to abstain in the voting on this draft resolution. | UN | ومن ثم، سيتعين على وفد بلدي أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
For this reason, the Netherlands abstained in the voting on this draft resolution. | UN | ولهذا امتنعت هولندا عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
That is the reason for Japan's abstention in the voting on this draft resolution. | UN | وذلك هو سبب امتناع اليابان عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Therefore, we have abstained in the voting on this draft resolution. | UN | ولذلك امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
For these reasons, my delegation has opted to abstain in the voting on this draft resolution. | UN | ولهذه الأسباب، اختار وفدي أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Therefore, we have abstained from voting on this draft resolution. | UN | وبالتالي، امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Canada abstained in the voting on this draft resolution because of our concerns regarding operative paragraphs 4 and 5. | UN | وامتنعت كندا عن التصويت على مشروع القرار هذا بسبب شواغلنا فيما يتعلق بالفقرتين 4 و 5 من منطوق مشروع القرار. |
For the reasons I have expressed in this statement, we will abstain in the voting on this draft resolution. | UN | وللأسباب التي ذكرتها في هذا البيان، سوف نمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
As this language was not used, the members of the New Agenda Coalition will abstain in the voting on this draft resolution. | UN | ولأن هذه الصيغة لم تُستخدم، سيمتنع أعضاء التحالف الجديد عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
It is against this backdrop that we abstained in the voting on this draft resolution. | UN | وفي ظل هذه الخلفية امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
We therefore abstained in the voting on this draft resolution. | UN | ولهذا، فقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار المذكور أعلاه. |