You know they say waitresses don't get big tips. | Open Subtitles | تعلمون يقولون نادلات لا يحصلون على نصائح كبيرة. |
Oh, yeah, three waitresses reported seeing him at the diner that night. | Open Subtitles | نعم , ثلاث نادلات ذكروا رؤيته على العشاء في تلك الليلة |
They're always looking for waitresses that don't wanna make any money. | Open Subtitles | يبحثون عن نادلات دائما من الذين لا يريدون جمع المال |
And you do that thing all dads do with waitresses. | Open Subtitles | وتقومُ بذلكَ الشيء الذي يفعلهُ كل الآباءُ مع النادلات |
Well, you gotta stop wearing those stilts, and get a pair of Skechers, like normal broke-ass waitresses. | Open Subtitles | حسنا ، يجب عليك أن تتوقفي عن ارتداء تلك الأعمدة الخشبية واستبدليها بالأحذية الرياضية وكأنكِ نادلة مفلسة |
I guess with all your movie money, you two can move on and I can hire two waitresses who don't use my office as a gambling hall. | Open Subtitles | أظن مع كل اموال الفيلم يمكنكما الانتقال وانا أستطيع ان أعين نادلتان اخرتان اللتان لن يستخدما مكتبى كصالة للقمار |
Do you think waitresses did this to me when I had money? | Open Subtitles | هل تعتقد ان نادلات فعلت هذا بي عندما كان عندي المال؟ |
Some women have been recruited in their home country on the premise that they would be working as waitresses or in hotels. | UN | وجرى جمع بعض النساء في بلدهن الأصلي على فرض أنهن سيعملن نادلات أو في الفنادق. |
A lot of these places you eat have waitresses? | Open Subtitles | هل يوجد نادلات في هذه الأماكن التي تتناول فيها الطعام؟ |
Fuck, we need everything, man, from cocktail waitresses to ladder men. | Open Subtitles | اللعنة، نحن نحتاج إلى كل شيء، يا رجل، من نادلات كوكتيل إلى رجال السلالم. |
27 item menu. Uniformed waitresses bring your food right to the car. | Open Subtitles | قائمة طعام مؤلفة من 24، نادلات بزي رسمي يجلبون طعامك إلى سيارتك |
You can't even pretend to be waitresses. | Open Subtitles | انتما حتى لا تستطيعوا ان تتظاهروا بانكم نادلات |
Look, if Frankie is Chili's killer, then that means JoAnne and the other waitresses will probably lose their jobs. | Open Subtitles | نظرة، إذا فرانكي هوالقاتلتشيليز، فإن ذلك يعني جوان وأخرى نادلات وربما يفقدون وظائفهم. |
waitresses wear Crocs instead of heels, but they bring you the good drugs. | Open Subtitles | نادلات يرتدين ملابس التمريض بدلاً من الكعوب العاليه لكنهم يحضرون لك الدواء المناسب |
You should have the other waitresses do that too. | Open Subtitles | يجب عليك ابلاغ النادلات الآخرون ليفعلن ذلك أيضاً. |
An endless stream of waitresses and veterinarians. Don't ask. | Open Subtitles | تدفق لا نهائي من النادلات و الأطباء البيطريين. |
Now, this thing says that the victim was one of your waitresses. | Open Subtitles | الآن، مذكور هنا أن الضحية كانت نادلة هنا |
Oops, my bad... still just waitresses. | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على تذكار؟ خطئي , مازلتما نادلتان |
All right, well, our friend the bartender here said we ought to talk to one of his waitresses, Star. | Open Subtitles | حسناَ النادل هنا قال بأن علينا التحدث مع إحدى نادلاته " ستار " |
Well, apparently, one of my waitresses is having a nervous breakdown. | Open Subtitles | حسناً, على مايبدو, إحدى نادلاتي تواجه إنهياراً عصبياً. |
You know, I hate to bring this to your attention, but the general protocol, certainly among waitresses is they'll pool their tips, and they split them. | Open Subtitles | لا أريد تنبيهك إلى هذا الأمر ولكن العرف العام بين النادلين يقضي بأن يقوم كل واحد منهم بجمع بقاشيشهم |
Yeah,but bartendersand waitresses who don't call in sick as muchmeans higher productivity, less turnover,and just a healthierbottom line overall,so... well,I do appreciatea healthy bottom line. | Open Subtitles | نعم , لكن مع موظفي البار و المضيفات الذين لا يطلبون إجازات مرضيه , ذلك يعني إنتاجا أكبر تقلبات أقل , وخط نهاية صحي في آخر الأمر حسنا , أنا أقدر خط نهاية صحي |
Tell you what, you forget about Jen and I'll throw in two IHOP waitresses and a part-time lesbian letter carrier to be named later. | Open Subtitles | (دعني أقترح شيئـا مـا، إنسى أمر (جين وسـأحضر لك نادلتين من مطعم "آي هـاوب" وإحداهمـا نصف سحـاقية. |
waitresses and dishwashers -- 18 per cent. | UN | - مضيفات في المطاعم والقائمات بغسل الأطباق - 18 في المائة. |