Like you cared about me three years ago, when you walked out? | Open Subtitles | كما كنت تفعل ذلك منذ عامين عندما خرجت وركلتني إلى الخارج |
I constantly relive that day when I walked out the door. | Open Subtitles | لقد عشت اليوم حين خرجت فيه من هذا الباب بإستمرار |
Okay, there's no way he walked out of here, okay? | Open Subtitles | حسنٌ، مستحيل أنه خرج .من هنا سيرًا على الأقدام |
At first, I thought that he was just messing around, but then he walked out without paying. | Open Subtitles | في البداية, ظننت أنه يتلاعب بي ثم خرج من الدكان من دون أن يدفع ثمنه |
Way back when, before you walked out on us. | Open Subtitles | في طريق العودة عندما، قبل أن انسحب علينا. |
The woman that walked out of the morgue, that was Dwight's trial run. | Open Subtitles | المرأة التي خرجت من المشرحة أنه التشغيل التجريبي دوايت. |
I was coming over to give the keys when I learned that madam walked out. | Open Subtitles | كنت قادم لأعطيه المفاتيح عندها علمت أن السيدة خرجت وحيدة |
She somehow walked out of a psych ward believing that she'd lost one. | Open Subtitles | هي بطريقة ما قد خرجت من جناحها بالعلاج النفسي مؤمنة بأنها قد فقدت طفل |
[man] Your daughter walked out of class three days ago and she hasn't been back since. | Open Subtitles | لقد خرجت ابنتكما من الصف منذ 3 أيام ولم تعد مذاك. |
"walked out of here with a giant zombie bite and she's definitely super dead"? | Open Subtitles | خرجت من هُنا مع عضّة زومبي و هي بالتأكيد ميّته؟ |
I walked out of a club at the same time as her, so? | Open Subtitles | حسنا , خرجت من النادي في نفس الوقت معها اذا ماذا في ذلك ؟ |
An Anhur private jet took off from Bellingham 60 minutes after Payne was walked out of here. | Open Subtitles | طائرة شركة انهور الخاصةة أقلعت من بيلنغهام ستون دقيقة بعدما خرج بايان منها إلى هنا |
When they called me, they really thought John walked out. | Open Subtitles | عندما اتصلوا بي , كانوا معتقدين بأنه قد خرج |
Tell them exactly who walked out of here last night ... | Open Subtitles | وقل لهم بالظبط من الذى خرج من هنا ليلة البارحة |
He just walked out of the main gates, disappeared into the mountains. | Open Subtitles | خرج سيراً على الأقدام من البوابات الرئيسية, و إختفى في الجبال |
who walked out in the middle of an inmate transfer/high-profile self-surrender? | Open Subtitles | انسحب من العمل اثناء عملية نقل سجينات وبينما كانت شخصية مشهورة تسلم نفسها ؟ |
Well, then how do we explain the fact that she just got up and walked out of here like a trained assassin? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف نشرح حقيقة كونها نهضت وخرجت من هنا كقاتلة مُدربّة؟ |
I just, I-- you know, I read somewhere that half the audience walked out when it premiered at Cannes. | Open Subtitles | انا فقط--- اتعلمين قرأت في مكان ما ان نصف المشاهدين غادروا القاعة حين عرض في مهرجان كان |
And as soon as they pulled away, she walked out into the street about up to here. | Open Subtitles | وحالما سَحبوا، هي خَرجَ إلى الشارعِ حول يعود إلى هنا. |
On account of my lady walked out on me when I lost my job. | Open Subtitles | و ذلك بسبب هجر زوجتي لي بعد فقداني لوظيفتي |
When you walked out of my life, you left ten days before your birthday. | Open Subtitles | عندما خرجتي من حياتي، غادرتي قبل 10 أيام من عيد ميلادك. |
- The minute you walked out, she freaked and started yelling that she wasn't ready to be a mother. | Open Subtitles | -في اللحظة التي خرجتِ فيهــا ، بدأت في الهلعّ وبــدأت في الصراخ بأنّهــا ليست مستعدة لتكون أمّــاً |
Unfortunately, the NPFL, which insisted on the Conference as a precondition for peace, walked out during the deliberations. | UN | ولسوء الطالع فإن الجبهة المذكورة التي أصرت على عقد المؤتمر كشرط مسبق للسلم، انسحبت منه خلال المداولات. |
No. But you walked out on me. | Open Subtitles | كلا, لكنك إبتعدت عني |
He walked out on me five years ago... with pretty much everything I owned. | Open Subtitles | لقد تركني منذ خمسة أعوام. حاملا معه كل ما أملكه تقريبا. |
You walked out in the middle of last shift. | Open Subtitles | لقد خرجتَ من العمل في منتصف مُناوبتك الأخيرة |
Right after that my legs start like tingling and within days I walked out of the hospital. | Open Subtitles | بعد ذلكَ مُباشرة بدأت ساقي تخزني و في بِضعِ أيامٍ خرجتُ .على قدمي من المُستشفى |
If you'd have listened to me, we would have walked out of that bank instead of being chased out. | Open Subtitles | لو كنت استمعت لي، لكنا غادرنا المصرف بصورة طبيعية بدلاً من أن نُطارد. |