ويكيبيديا

    "want to spend" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أريد أن أقضي
        
    • أريد قضاء
        
    • تريد قضاء
        
    • تريدين قضاء
        
    • تريد أن تنفق
        
    • تريد أن تقضي
        
    • نريد قضاء
        
    • أرغب بقضاء
        
    • أريد أن أقضى
        
    • أريد أن أمضي
        
    • أود قضاء
        
    • تريدين أن تقضي
        
    • تريدين تمضية
        
    • أود أن أقضي
        
    • اريد ان امضي
        
    Don't want to spend the night in the open, do you? Open Subtitles لا أريد أن أقضي الليلة في الخارج هل تريدين أنت؟
    Thank you. I want to spend time with my son. Open Subtitles شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني.
    And, I mean, I want to spend time with Dad, but I really, really want to do this program. Open Subtitles و، أعني أريد قضاء بعض الوقت مع أبي ولكن أنا حقا، حقا أريد أن التحق بهذا البرنامج
    They did not want to spend the weekend with you. Open Subtitles هم لم تكن تريد قضاء غطلة نهاية السبوع معه
    Is it that you want to spend more time with your girlfriend? Open Subtitles أليس هذا بسبب أنك تريدين قضاء وقت أطول مع صديقتك ؟
    You don't want to spend too much time in one place. Open Subtitles لا تريد أن تنفق الكثير من الوقت في مكان واحد.
    So you want to spend some time with Professor Kidwai? Open Subtitles إذن أنت تريد أن تقضي وقتاً مع البرفيسور كيدواي؟
    I want to spend these last 48 hours just being me. Open Subtitles أريد أن أقضي هذه 48 ساعة الماضية مجرد كونها لي.
    And I want to spend the rest of my life with you here, and it doesn't get any better than this, this castle... Open Subtitles وأنا أريد أن أقضي باقي حياتي معكٍ هنا ولا يوجد أفضل من هذه،هذه القلعة
    I don't want to spend time in here for something that wasn't my fault, you know? Open Subtitles لا أريد أن أقضي وقتي هنا من أجل شي لم أرتكبه, تعلمين
    I don't want to spend this shift down at Evidence Control. Open Subtitles أما أنا ، فلا أريد قضاء النوبة في قسم الأدلّة
    All I know is I want to spend time with my son. Open Subtitles كل ما اعرفه هو أنني أريد قضاء بعض الوقت مع ابني
    I don't want to spend the rest of my life with a man who gave up on his dreams, and I know that you don't want to be that man either. Open Subtitles لا أريد قضاء باقي حياتي مع رجل تخلى عن أحلامه، و أعلم أنك لا تريد أن تكون ذلك الرجل أيضا.
    You want to spend the night in the box, too? Open Subtitles هل تريد قضاء الليلة فى الحبس الانفرادى ايضا ؟
    Fellowship's yours if you still want to spend the semester away. Open Subtitles الزمالة لك إن كنت مازلت تريد قضاء الفصل الدراسي بعيدا.
    You're always saying that you want to spend more time with me. Open Subtitles لطالما قلت أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي
    Is this really how you want to spend your 30 minutes? Open Subtitles هل هذا حقا كيف تريد أن تنفق الخاص 30 دقائق؟
    Do you want to spend the rest of the day in an interrogation room? No. Open Subtitles هل تريد أن تقضي باقي اليوم في غرفة استجواب؟
    So, uh -- So I guess that means we actually want to spend time together. Open Subtitles إذا، أظن أن هذا يعني أننا في الواقع نريد قضاء الوقت سويًا؟ أظن أن هذا المقصود
    And I want to spend time with you. I want to spend time with both of you. Open Subtitles و أرغب بقضاء بعض الوقتِ معكِ ومع مؤخرتكِ معكما معاً
    You're not only the person I love, you're also my best friend, and I want to spend the rest of my life with you. Open Subtitles إنك لست حبيبتى فقط و لكن أعزّ أصدقائي أيضاً أريد أن أقضى بقيّة حياتى معك
    Because I don't want to spend my life being Food Service Manager. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أمضي حياتي بأن أكون مديرة خدمة الطعام
    And you know, I want to spend this time with my friends. Open Subtitles و أنتِ تعلمين أنَّني أود قضاء الوقت برفقة أصدقائي
    You barely know what you want to major in... much less, who you want to spend the rest of your life with. Open Subtitles وبالكاد تعرفين ما تريدين أن تتخصصيه ناهيكِ عن من تريدين أن تقضي بقية حياتكِ معه
    Is this really the way you want to spend today? Open Subtitles وأشعر بالنبالة. هل حقا تريدين تمضية اليوم بهذه الطريقة؟
    If this is really it, then I want to spend the last moments of my life listening to great music and making out with the cute guy who just defended my honor. Open Subtitles فإنني أود أن أقضي اخر لحظات حياتي أستمع إلى موسيقى رائعة وأقبل الرجل الوسيم الذي دافع للتو عن شرفي
    Anna, I want to spend the rest of my life with you. Will you marry me? Open Subtitles اريد ان امضي بقية حياتي معك يا آنا , هل تتزوجيني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد