ويكيبيديا

    "war crimes prosecution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
        
    • الملاحقة على جرائم الحرب
        
    • لملاحقة مرتكبي جرائم الحرب
        
    • لمحاكمة مرتكبي جرائم الحرب
        
    • للمحاكمة على جرائم الحرب
        
    war crimes prosecution strategy UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    66. The war crimes prosecution Strategy also calls for the harmonization of court practices in war crimes cases. UN 66 - تدعو استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب أيضا إلى المواءمة بين ممارسات المحاكم في قضايا جرائم الحرب.
    49. The Supervisory Board for the Implementation of the war crimes prosecution Strategy continued to meet on a regular basis. UN ٤٩ - واصل مجلس الإشراف على تنفيذ استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب عقد اجتماعاته بصورة منتظمة.
    war crimes prosecution strategy UN استراتيجية الملاحقة على جرائم الحرب
    50. JS1 noted moderate progress in the implementation of the National war crimes prosecution Strategy. UN ٥٠- وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى التقدم الطفيف الذي أحرز في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لملاحقة مرتكبي جرائم الحرب.
    67. During the reporting period, the Steering Board for the Implementation of the National war crimes prosecution Strategy met on a regular basis and issued conclusions on the implementation rate of the strategy. UN 67 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع المجلس التوجيهي المعني بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمحاكمة مرتكبي جرائم الحرب بشكل منتظم وأصدر استنتاجات بشأن معدل تنفيذ الاستراتيجية.
    war crimes prosecution strategy UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    war crimes prosecution strategy UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    war crimes prosecution Strategy UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    war crimes prosecution Strategy UN استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    war crimes prosecution UN محاكمة مرتكبي جرائم الحرب
    73. The Supervisory Board for the Implementation of the war crimes prosecution Strategy continued to meet on a regular basis during the reporting period. UN 73 - واصل مجلس الإشراف على تنفيذ استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب عقد اجتماعاته بانتظام خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    64. The Steering Board for the Implementation of the war crimes prosecution Strategy met on a regular basis during the reporting period. UN محاكمة مرتكبي جرائم الحرب 64 - كان المجلس التوجيهي لتنفيذ استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب يجتمع بانتظام خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Some progress in tackling the backlog of cases at State level was made, mainly through the referral of cases from the State level to entity jurisdictions, or to Serbia and Croatia pursuant to the recently concluded protocols between Bosnia and Herzegovina and those two countries on cooperation in war crimes prosecution. UN فقد تحقق بعض التقدم في معالجة القضايا المتراكمة على مستوى الدولة، ولا سيما من خلال إحالة القضايا من مستوى الدولة إلى نطاق الاختصاص القضائي لكل من الكيانين، أو إلى صربيا وكرواتيا عملا بالبروتوكولين المبرمين مؤخرا بين البوسنة والهرسك وهذين البلدين بشأن التعاون في محاكمة مرتكبي جرائم الحرب.
    These are legal discussions about the competencies of the State of Bosnia and Herzegovina in criminal law; a legal framework for establishment of the Appellate Court of Bosnia and Herzegovina; amendments to the Law on High, Judicial and Prosecutorial Council of Bosnia and Herzegovina; international cooperation on war crimes prosecution; and implementation of the war crimes prosecution strategy. UN وهذه هي مناقشات قانونية بشأن اختصاصات دولة البوسنة والهرسك في إطار القانون الجنائي؛ ووضع إطار قانوني لإنشاء محكمة النقض في البوسنة والهرسك؛ وتعديلات قانون المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين في البوسنة والهرسك؛ والتعاون الدولي بشأن محاكمة مرتكبي جرائم الحرب؛ وتنفيذ استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب.
    war crimes prosecution strategy UN استراتيجية الملاحقة على جرائم الحرب
    (c) The adoption of the National war crimes prosecution Strategy in 2008; UN (ج) اعتماد الاستراتيجية الوطنية لملاحقة مرتكبي جرائم الحرب في عام 2008؛
    During meetings in May and October in Sarajevo, Chief Prosecutor of the Tribunal, Serge Brammertz, expressed his concern about the implementation of the national war crimes prosecution strategy. UN وأثناء الاجتماعات التي عقدت في أيار/مايو وتشرين الأول/أكتوبر في سراييفو، أعرب رئيس هيئة الادعاء في المحكمة سيرجي برامرتز عن شواغله بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمحاكمة مرتكبي جرائم الحرب.
    30. Progress was finally made to adopt a war crimes prosecution strategy when the Council of Ministers adopted the Bosnia and Herzegovina National War Crimes Strategy on 29 December. UN 30 - وأحرز التقدم أخيرا في اعتماد استراتيجية للمحاكمة على جرائم الحرب عند اعتماد مجلس الوزراء استراتيجية البوسنة والهرسك الوطنية لجرائم الحرب في 29 كانون الأول/ ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد